Roger BERNARD was a French Esperantist, brilliant stylist, and academician. He became an Esperantist in 1931 in order to participate in the 24th Universal Congress at Paris in 1932, and he subsequently served as secretary of the Esperanto group in Saint-Denis. He was active in the Esperanto cabaret at Paris. He translated for pre-war weekly radio broadcasts in Esperanto. For the 42nd Universal Congress in Marseille in 1957, he translated Topaze by Marcel Pagnol at the prompting of Gaston Waringhien. His translations of Sartre's works, including "No Exit" ("Sen Eliro"), followed.