| Françoise Sagan (1935–2004)Includes the names: F. Sagan, Frocise Sagan, Francise Sagan, Francois Sagan, Francois Sagan, François Sagan, Francoise Sagan, Franqoise Sagan, Franxoise Sagan, Francouse Sagan ... (see complete list), Francoise Sagan, Sagan Fançoise, Françoise Sagan, Françoise Sagan, Sagan Françoise, Sagan Françoise, Françoise Sagan, pseud. Françoise Sagan, Francoise Sagan; A Green, Francoise Sagan; A Israel, Francoise Sagan; A. Green, Irene Francoise ; Ash Sagan, Francoise Sagan; R Westhoff, Франсуаза Саган, pseud. Françoise Sagan, Francisca Sagana (Francoise Sagan), Françoise Sagan / Douglas Hofstadter, Peter (transl.) Francoise; Wiles Sagan, FRANCOISE Translated By Irene Ash SAGAN, Francoise Sagan Translated by Frances Frenaye, Sagan Francoise; translated by Joanna Kilmartin
Click a column to sort by it. | Star Ratings | | Title | Copies | Reviews | Ratings | Average | Median | Std. dev. | | Bonjour Tristesse | 1,686 | 43 | 413 | 3.54 | 3.50 | 0.96 | | Aimez-Vous Brahms? | 239 | 4 | 59 | 3.35 | 3.00 | 0.85 | | A Certain Smile | 282 | | 46 | 3.51 | 3.50 | 0.95 | | Those Without Shadows | 152 | | 21 | 3.12 | 3.00 | 0.99 | | La Chamade | 135 | 1 | 18 | 3.69 | 4.00 | 0.85 | | Scars on the Soul | 57 | 2 | 11 | 3.36 | 3.00 | 0.98 | | Met hart en hand | 61 | | 11 | 3.50 | 3.00 | 0.80 | | Avec mon meilleur souvenir | 67 | 1 | 11 | 3.36 | 3.00 | 0.53 | | Sunlight on Cold Water | 98 | | 11 | 4.00 | 4.00 | 1.02 | | Wonderful Clouds | 75 | 1 | 10 | 3.20 | 3.00 | 0.75 | | Bonjour tristesse [and] A certain smile ([Dell Books 60 cent series) | 63 | | 8 | 3.50 | 3.50 | 0.50 | | The Unmade Bed | 70 | | 8 | 3.50 | 3.00 | 1.00 | | A Fleeting Sorrow | 29 | | 7 | 3.43 | 3.00 | 0.94 | | A Reluctant Hero | 35 | 1 | 6 | 2.42 | 2.50 | 0.84 | | Château en Suède | 33 | | 6 | 3.50 | 3.50 | 0.96 | | The Painted Lady | 65 | | 6 | 4.17 | 4.25 | 0.75 | | Silken Eyes | 40 | 2 | 6 | 3.58 | 3.75 | 0.93 | | Evasion | 17 | | 5 | 4.10 | 4.00 | 0.80 | | Salad Days | 37 | | 4 | 3.25 | 3.00 | 1.09 | | Lost Profile | 48 | | 4 | 3.00 | 3.00 | 0.71 | | Le Miroir égaré | 14 | | 3 | 4.00 | 4.00 | 0.82 | | Bonjour tristesse ; Een verre glimlach ; Houdt u van Brahms.. | 20 | | 2 | 4.00 | 4.00 | | | Un sang d'aquarelle | 16 | | 2 | 2.75 | 2.75 | 0.75 | | Oeuvres de Françoise Sagan | 9 | | 2 | 4.50 | 4.50 | 0.50 | | Dear Sarah Bernhardt | 28 | 1 | 2 | 4.00 | 4.00 | | | The Leash | 21 | | 2 | 4.00 | 4.00 | 1.00 | | The Still Storm | 34 | 1 | 2 | 3.50 | 3.50 | 0.50 | | Le cheval évanoui suivi de L'écharde | 11 | | 1 | 3.00 | 3.00 | | | Les Violons parfois | 11 | | 1 | 3.00 | 3.00 | | | La Petite Robe noire et autres textes | 2 | | 1 | 3.00 | 3.00 | | | Incidental Music | 18 | | 1 | 5.00 | 5.00 | | | Sveikas, liūdesy Truputis saulės šaltam vandeny | 1 | | 1 | 5.00 | 5.00 | | | Здравствуй, грусть! Смутная улыбка | 1 | | 1 | 3.50 | 3.50 | | | De très bons livres | 1 | | 1 | 3.50 | 3.50 | | | Здравствуй, грусть Немного солнца в холодной воде : Романы : [Пер. с фр.] / Франсуаза Саган | 1 | | 1 | 5.00 | 5.00 | | | Un Disgusto Pasajero | 3 | | 1 | 3.50 | 3.50 | | | Reponses: The autobiography of Francoise Sagan | 17 | | 1 | 4.00 | 4.00 | | | В туманном зеркале;Здравствуй грусть;Через месяц,через год: Романы | 1 | | 1 | 3.50 | 3.50 | | | Le sang dore des borgia | 6 | | 1 | 4.00 | 4.00 | | | Ein Schloß in Schweden, Landru, Valentine | 2 | | 1 | 3.50 | 3.50 | | | Toxique | 8 | | 1 | 4.00 | 4.00 | | | La robe mauve de Valentine | 8 | | 1 | 3.50 | 3.50 | | | ...ein gewisses Lächeln. In einem Monat, in einem Jahr. Lieben Sie Brahms... | 1 | | | | | | | La femme fardée (Volume 1) | 1 | | | | | | | Répliques | 4 | | | | | | | Bonjour tristesse. ...ein gewisses Lächeln. Chamade | 2 | | | | | | | Bonjour New York : Suivi de Maisons louées | 1 | | | | | | | Der Wächter des Herzens - Blaue Flecken auf der Seele - Ein bißchen Sonne im kalten Wasser - Drei Romane in einem Buch | 1 | | | | | | | Kerstverhalen | 1 | | | | | | | Mirror of Venus By Wingate Paine with Words By Francoise Sagan & Federico Fellini | 2 | | | | | | | Golpes en el alma | 1 | | | | | | | Those without shadows [by] Francoise Sagan [pseud.] Translated from the French by Frances Frenaye. Uniform Title: Dans un mois, dans un an | 1 | | | | | | | Bonjour Trieste | 1 | | | | | | | Ein Klavier im Grünen | 1 | | | | | | | Σας αρέσει ο Μπραμς; | 1 | | | | | | | Bruises on soul Sinyaki na dushe | 1 | | | | | | | Those Without Shadows [by] Françoise Sagan [pseud.] Translated from the French by Frances Frenaye. | 1 | | | | | | | Les merveilleux nuages | 1 | | | | | | | La mujer pintarrajeada; novela | 1 | | | | | | | La petite robe noire | 1 | | | | | | | Jó reggelt, búbánat! ; Szereti Brahmsot? : [regény] | 2 | | | | | | | La capitulación | 1 | | | | | | | Okol'nye puti | 2 | | | | | | | Dva romány o lásce | 1 | | | | | | | Bonjour New York | 2 | | | | | | | Le régal des chacals | 1 | | | | | | | Po mėnesio, po metų Ar mėgstate Bramsą? Kapituliacijos signalas | 1 | | | | | | | Netekęs vilties: romanas | 1 | | | | | | | The Eiffel Tower | 5 | | | | | | | Brigitte Bardot | 4 | | | | | | | Un piano dans l'herbe | 3 | | | | | | | New York | 2 | 1 | | | | | | Derrière l'Epaule | 7 | | | | | | | Francoise Sagan het onopgemaakte bed, blauwe plekken op de ziel, een verloren profiel | 2 | | | | | | | Buenos días, tristeza ; Dentro de un mes, dentro de un año ; Una cierta sonrisa | 1 | | | | | | | Stranitsy moej zhizni (Kul'tovaya klassika) | 1 | | | | | | | Angel-khranitel' | 1 | | | | | | | La maison de Raquel Vega: Fiction d'apres le tableau de Fernando Botero (Tableaux vivants) | 1 | | | | | | | Kurbus kummaline tunne ; Killuke päikest jahedas vees : [romaanid] | 2 | | | | | | | Sagan : Album | 2 | | | | | | | ... Et toute ma sympathie | 2 | | | | | |
|
Related people/charactersImprove this author Combination issues. This author has combination issues that need to be cleared up.
Combine/separate worksAuthor divisionFrançoise Sagan is currently considered a "single author." If one or more works are by a distinct, homonymous authors, go ahead and split the author. IncludesFrançoise Sagan is composed of 32 names. You can examine and separate out names. Combine with…
|