The art of literary translation is at the heart of World Literature Weekend. This will be marked in the 2011 festival through a programme of workshops led by a team of Britain’s most distinguished literary translators. This half-day workshop led by Jeremy Harding and John Sturrock focuses on the French language and will be structured around close work on texts sent in advance to participants. Discussion will centre on the differences in approach evident in variant translations of the same texts. Participants should have a good working knowledge of the language and will be invited to prepare their own translations of the texts under discussion. John Sturrock’s translations include works by Victor Hugo, Stendhal, Proust and Georges Perec. Jeremy Harding has translated two books of philosophy from French and a selection of poems by Arthur Rimbaud, which appears in Penguin Classics alongside Sturrock’s versions of Rimbaud’s letters. Both are editors at the London Review of Books.Workshop fee £65 (£40 concessions). To book two workshops at the discounted prices of £110 (£70 concessions) please call Claire Williams on 020 7269 9030. (FlossieT)
Improve this author
John Sturrock is currently considered a "single author." If one or more works are by a distinct, homonymous authors, go ahead and split the author.
John Sturrock is composed of 1 name.