Picture of author.

Mikhail Zoshchenko (1895–1958)

Author of Nervous People and Other Satires

127+ Works 708 Members 13 Reviews 5 Favorited

About the Author

His first book of stories appeared in 1921 and became extraordinarily popular. However, he came under political pressure in the 1930s because some of his works, such as Youth Restored (1933), were too slyly ambiguous to fit the socialist realist model. In 1946, together with Akhmatova, he was show more singled out for an extraordinary attack by culture "boss" Andrei Zhdanov and was expelled from the Union of Soviet Writers. From then on he mostly produced translations. Zoshchenko was an extremely effective satirist who took his subjects from the paradoxes and incongruities of post-Revolutionary Russian society. He showed that human nature, which the new government was trying to change, would assert itself nonetheless. His language is fascinating. He often chooses lower-class narrators who speak in a mixture of the colloquial and of the new Soviet rhetoric---with highly comic results. During the 1930s, Zoshchenko's fiction began to explore philosophical and theoretical problems. A well-known example is Before Sunrise, the first part of which was published in 1943. In it the author analyzes his own psyche, in the process touching on the then-forbidden theories of Freud. Publication of the complete text of this work did not occur until 1972. (Bowker Author Biography) show less

Works by Mikhail Zoshchenko

Scenes from the Bathhouse (1961) 96 copies
The Galosh (1990) 88 copies
Voor zonsopgang (1943) 53 copies
Sleutels tot het geluk (1943) — Author — 23 copies
Das Himmelblaubuch (1966) 19 copies
Избранное (1999) 15 copies
Novelle moscovite (2003) 7 copies
Maga kiiremini (2021) 5 copies
Bleib Mensch, Genosse (1973) 4 copies
Kireähermoista väkeä (1990) 4 copies
Michel Sinjagin (2015) 4 copies
Lugusid lastele 3 copies
Samoe glavnoe 3 copies
Was die Nachtigall sang. (1991) 3 copies
Lyudi (1967) 3 copies
Pelageya 2 copies
Carin Cizmeleri (2000) 2 copies
Lugusid lastele 2 copies
Golubaya kniga (2013) 2 copies
Les quotidiennes (1992) 1 copy
Rasskazy 1 copy
РОДНЫЕ ЛЮДИ (2009) 1 copy
Ispoved (1989) 1 copy
Povestʹ o razume (1990) 1 copy
Golubaya kniga (2003) 1 copy
Kolotoč (2002) 1 copy
Sentimentalnye povesti (2010) 1 copy
La gioventù ritrovata (1989) 1 copy
Lyolya i Minka (2016) 1 copy
Rasskazy (1988) 1 copy

Associated Works

Russian Short Stories from Pushkin to Buida (2005) — Contributor — 223 copies
The Fatal Eggs and Other Soviet Satire (1965) — Contributor — 125 copies
Great Soviet Short Stories (1962) — Contributor — 76 copies
1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (2016) — Contributor — 35 copies
14 Great Short Stories By Soviet Authors (1959) — Contributor — 15 copies
Russische verhalen (1965) — Contributor — 11 copies
Skaz: Masters of Russian Storytelling (2014) — Contributor — 5 copies

Tagged

Common Knowledge

Members

Reviews

I must admit that I had never heard of Soviet writer Mikhail Zoshchenko (1894-1958) prior to coming across this book on NetGalley. I may be forgiven for this, given the dearth of translation of his works into English. It turns out that Zoshchenko’s short stories made him very popular with the public in the 1920s, but their peculiar brand of humour rendered their politics too ambiguous for the tastes of the regime. He weathered the frowns of the authorities for several years until he was expelled from the Soviet Writers’ Union in 1946 – a blow to his reputation and his health.

Mikhail Zoshchenko’s Sentimental Tales resorts to a technique which had been used by other Russian authors, including Gogol and Pushkin in works such as [b:Tales of Belkin|6697972|Tales of Belkin|Alexander Pushkin|https://images.gr-assets.com/books/1320559853s/6697972.jpg|50747166] and "A History of the Village of Goryukhino”. In a meta-fictional approach which seems to foreshadow postmodern techniques, the stories are allegedly written by one Kolenkorov, a mediocre writer who strives, with limited success, to conform to the ideals of a “model Soviet artist”. As a result, the narration is deliberately clunky, replete with irrelevant details, overblown metaphors and inconsequential asides. This provides much of the humour, but it also serves as a cover for Zoshchenko. Melodramatic tales of tragic, unrequited love – which otherwise might have been considered too “sentimental” – are camouflaged by this comedic approach. More importantly, the farcical elements allow Zoshchenko to get away with biting social satire.

Such works need a sensitive translator to do them justice – hats off to Boris Dralyuk (who has already shown his mettle in other challenging translations for Penguin, Maclehouse Press and Pushkin Press amongst others). He manages to transpose the particular wit of Zoshchenko into English, making it accessible to us despite the differences in language and culture.
… (more)
 
Flagged
JosephCamilleri | 2 other reviews | Feb 21, 2023 |
This prime virtue of this book is its hilarious voice. The somewhat-priggish narrator is constantly arguing with himself, doubling back, making assumptions, and telling you all about the stories he _isn't_ writing (it's a little like Tristram Shandy in this way). However, this voice is also the prime drawback. At times I got tired of the voice and just wanted to get to the story! One of the stories I skipped because it seemed all voice and no events. After awhile I got the sense of the narrator's outlook and of what the collection had to offer, and I became less interested in the individual stories.

Problematically, the first story is by far the best! So that if you read to the end, you'll always be expecting that flash of humanity--the flash of something deeper beneath the satire--that never comes. He's clearly strongly influenced by Tolstoy, and many of the stories feel a little like the Death of Ivan Ilyich or like War and Peace (he has exactly that same sort of authoritative, all-encompassing voice), but sometimes I felt like the moral force was lacking.

Of course, partly this was due to the era. He wrote and published many of these stories during the terror of the 1930s, and he not only survived, he was at times rewarded! It's exactly this ambiguity about where he stands that makes the stories so intriguing. Definitely worth the time of any lover of Russian literature.
… (more)
 
Flagged
rahkan | 2 other reviews | Jun 7, 2019 |
‘’What do you think, Auntie, does man have a soul?’’

Mikhail Zoshchenko is considered one of the greatest Russian satirists, a genre that flourished in the country, especially during the Soviet era. The six stories of the collection are set during the first decade of the Bolshevik era but have very little to do with politics or the Revolution. Instead, characters tangible and familiar, with hopes, fears and regrets we all face, are the heart of each story. Zoshchenko uses the technique of the detached narrator-author, called Kolenkorov, who is our guide to the adventures and sentimental misfortunes and a slightly nostalgic lover of old Russia.

‘’What - is there a shortage of good facts in our lives?’’

The most beautiful tales are always the ones which narrate the hope of approval, love and understanding. This collection is no exception to this rule. The characters are primarily artists. Musicians, authors, poets, ballerinas mingle with members of the former upper-class that represent a world which has lost every privilege once taken for granted. The political and social upheaval is referred to in a subtle, cleverly satirical manner. Obviously, it is there, influencing the choices of the characters, shaping wealth and poverty (more often) and prospects but if we come to think about it, in the end it makes little difference to the women and men of the stories. For these are primarily tales of emotion and sentimental behaviour and these aren’t easily influenced by any political or social status quo. In addition, the author often draws an amusing, satirical comparison between Western and Russian Literature without any trace of malice or cynicism but with many valid observations.

My favourite story in the collection is called Apollo and Tamara. A talented pianist leaves to join the fight during the First World War. He returns only to find that the life he knew exists no more. This is a sad tale. Sad and unfair but beautiful.

Needless to say, this collection is highly recommended to every lover of Russian Literature.

‘’And in that case, he might as well jump under a tram.’’

Many thanks to Columbia University Press and NetGalley for the ARC in exchange for an honest review.
… (more)
 
Flagged
AmaliaGavea | 2 other reviews | Jul 18, 2018 |
This collection has 65 very short, satirical sketches, most of which were written during the period of the Soviet Union’s NEP (New Economic Policy) in the 1920’s, when as Hicks says in his excellent introduction, leaders realized “the country was in a ruinous state and that before genuinely redistributive policies could be attempted, there must first be some wealth to redistribute.” This came with a brief interval of slightly more freedom of speech, and several authors of the time took advantage of it. Zoshchenko was one of them, and quite popular at the time for his gallows humor.

In his writing you’ll find overcrowding, shared housing, an insane amount of theft, scarcity of goods, bureaucracy, and poor organization; he paints a picture of a nation clearly struggling in the aftermath of the revolution. What seemed liked satire of individuals was really a satire of the condition of the conditions they had been put in by the State, and he was soon attacked and censored.

My favorites:
“What Generosity” (1924) – breweries give workers reject bottles that are contaminated with filth.
“Crisis” (1925) – newlyweds can’t find a room, so they live in a bathroom that is used by other families.
“A Workshop for Health” (1926) – Crimea as a restorative vacation spot, interesting given current events.
“Pushkin” (1927) – the eviction of families living in the poet’s old home on the 90th anniversary of his death, to create the house-museum in St. Petersburg.
“A Trap” (1933) – a Soviet travels to capitalist Germany and gets trapped in a toilet, interesting given the commentary on Germans and the time it was written.

It’s not that I didn’t like the other 60 stories, but they did get repetitive. They all seem a bit absurd, and yet they were sadly reflective of life at the time. There are few heroes here; people behave to base instincts in the face of poor conditions, and grow cynical of everything around them.

I like the collection for its window into this period of Russian history, but because the stories are so short at 2-3 pages, they just aren’t developed enough for my taste (or practically at all, and in any respect, characters, plot, etc). I recommend reading Bulgakov’s “Heart of the Dog” and Gogol’s “The Overcoat” instead, as they touch on the themes of the housing crisis and bureaucracy in the aftermath of theft, respectively, and in the context of complete stories.
… (more)
2 vote
Flagged
gbill | 2 other reviews | Mar 30, 2014 |

Lists

Awards

You May Also Like

Associated Authors

Statistics

Works
127
Also by
14
Members
708
Popularity
#35,797
Rating
3.9
Reviews
13
ISBNs
102
Languages
12
Favorited
5

Charts & Graphs