MDS418.020
Wording: LanguageLinguisticsStandard usage (Prescriptive linguistics)Not setTranslatingNot set
Dewmoji: 💬🏷🚫???
0 Information 216,948 ℹ️ | 1 Philosophy and Psychology 229,419 💭 | 2 Religions 562,779 🙏 | 3 Social sciences 1,169,921 👫 | 4 Language 177,109 💬 | 5 Natural sciences and mathematics 380,441 🔬 | 6 Technology 844,132 💡 | 7 The arts 857,504 🎨 | 8 Literature 1,201,263 📚 | 9 History and Geography 703,933 🗺️ |
40 Language 11,800 💬 | 41 Linguistics 19,241 🏷 | 42 English 63,925 🇬🇧 | 43 German and Germanic 14,009 🇩🇪 | 44 French 11,544 🇫🇷 | 45 Italian 5,540 🇮🇹 | 46 Spanish 14,375 🇪🇸 | 47 Latin 4,776 📜 | 48 Greek 4,121 🇬🇷 | 49 Other Languages 27,778 🗨 |
410 Linguistics 4,040 🏷 | 411 Writing systems 798 ✍ | 412 Etymology 446 | 413 Dictionaries 1,190 📕 | 414 Phonology and phonetics 1,016 ʔ | 415 Grammar 3,550 * | 416 [Formerly "Prosody"; No longer used] 644 🤷 | 417 Dialectology and historical linguistics 1,028 | 418 Standard usage (Prescriptive linguistics) 5,018 🚫 | 419 Sign languages 1,511 𝠀 |
418.0 3,939 | 418.1 6 | 418.2 13 | 418.3 2 | 418.4 Reading 205 | 418.5 | 418.6 3 | 418.7 3 | 418.8 | 418.9 |
418.00 Language Learning 2,121 | 418.01 1 | 418.02 Translating 1,675 | 418.03 Translating materials on specific subjects 47 | 418.04 79 | 418.05 2 | 418.06 | 418.07 12 | 418.08 | 418.09 |
418.020 390 | 418.021 | 418.022 Interpretation for the deaf 6 | 418.023 | 418.024 | 418.025 1 | 418.026 | 418.027 | 418.028 Machine Translation 9 | 418.029 |
418.0200 | 418.0201 Theories of Translation 40 | 418.0202 88 | 418.0203 4 | 418.0204 | 418.0205 4 | 418.0206 Simultaneous translation 3 | 418.0207 Study and teaching of translation 98 | 418.0208 Translation (by types of people) 12 | 418.0209 History and geography of translation 139 |
Selected Works under MDS 418.020 (390)
- The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation by Judy and Dagmar Jenner
- Translating Egypt's Revolution: The Language of Tahrir (A Tahrir Studies Edition) (Tahrir Studies Editions) by Samia Mehrez
- The Unsettlement of America: Translation, Interpretation, and the Story of Don Luis de Velasco, 1560-1945 by Anna Brickhouse
- Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training (Benjamins Translation Library) by Daniel Gile
- The Routledge Handbook of Translation Studies (Routledge Handbooks in Applied Linguistics) by Carmen Millán
- An Introduction to Audio Description: A practical guide (Translation Practices Explained) by Louise Fryer
- Research Methods in Interpreting: A Practical Resource (Research Methods in Linguistics) by Sandra Hale
Related Tags
"Far Friends"
MDS classes with significant recommendations overlap, excluding ones under the same top-level class.
None
Wording
1922 Edition |
Modern Language |
Emoji |