National Book Count - January 10-16, 2011
Join LibraryThing to post.
This topic is currently marked as "dormant"—the last message is more than 90 days old. You can revive it by posting a reply.
I was happily surprised to stubble across the news articles in the Globe and Mail and Quill & Quire Magazine about the first ever National Book Count organized by the National Campaign for Reading. While this first book count only captures approximately 3/4 of the book markets and library systems serving 11.2 million Canadians for a seven day period, I thought the results were quite impressive, and, dare I add, down right interesting, with statistics of 1,110,568 book sales and 1,604,378 books checked out from 22 urban center libraries across Canada.
Statistics usually bore me as being only useful as a great cure for insomnia but I found this information quite fascinating and wanted to share it with everyone else.... just in case you hadn't seen it already.
ETA: My favorite quote from the Globe and Mail article: "Organizers figure more Canadians picked out a book last week than watched hockey on TV."
Well, I am glad to contribute heavily to those numbers! Its nice to see that people are still reading isn't it?
I kind of have to add (because I am weird and Canadian/Amercian spelling is a pet peeve)... you spelled centre wrong (said it a very small voice). Sorry to be rude and point out insignificant stuff. I will go back to studying now...
Thanks for that Lori! Like #2 I am only to happy to contribute to that number. We do get the Globe and Mail - and I will have to go read the article.
I have zero interest in hockey..... call me non Canadian;)
Hi Danielle - no offense taken! I had to go back and re-read my post to see what I had written. I have a nasty habit of flipping between Canadian/American spellings for a number of words... a systemic problem when part of my 'young and impressionable' (spoken with a hint of sarcasm) educational years were spend in an American education system.
Ah! That was from Wednesday's page - which I have in my recycling box! :) It is really interesting to read the differences in books taken out from the 3 libraries across the country. It does vary some. Interesting stuff!
Lori, I had a very British teacher in Grade 6 who pounded Canadian spelling into us - so I understand both you and Danielle! Now to read your link from Quill and Quire! Thanks again!
I don't know why but am weird about Canadian/American spelling. I have been known to pull out a Sharpie and 'fix things. I know (hangs head in shame). I am obviously not so weird about proper grammar as I just noticed that I wrote "its" and not "it's" in my prior post. Oops... perhaps I should learn to practice what I preach :)
I hate hockey too. Sadly, I was dragged (yes, dragged) to the Hockey Hall of Fame and I loathed every minute. I sometimes wonder if I should give up my citizenship and move away. But I am somewhat confident that there are a large number of us non-lovers out there. Perhaps we need a support group?!?
I mark psychology exams. I cannot tell you how many 'u's I have added in to 'behaviour'. *sigh*
I encourage my students to use Canadian spelling -- even if they are studying from abroad. What drives me crazy is "musta" -- instead of "must have" and the use of "internet" spelling in formal writing. ie: 4U or U2
I am always tempted to return even emails with chatspeak in them. 'Sorry, having trouble translating, try again?'
My husband is a prof and he gets out his big ol' red marker and correct it all. He hates it as much as I do. "L8R" in a formal essay? Really?
I am currently reading a book by a British author & published by a British company. All the spelling is British but they keep saying 'licensed'. Is it not 'licenced'? I would assume the Canadian spelling would follow the British. It's really bugging me!
I try to order the 'Canadian' textbook versions for my psyc classes when I teach.. they include more Canadian content, but almost always use the US spelling *sigh*
Love this discussion! I will try to keep my postings with proper Canadian spellings.
11 - Danielle - depending on how you British book is using the term, "Licence" is the noun and "License" is the verb, same in both Canada and the UK - and true to form, LT spell checker is informing me that "Licence" is an incorrect spelling (underlined with that annoying red squiggly line).
LT doesn't have a spell checker; it must be your browser's spell checker.
A major pet peeve for me: spell checker's American spelling default. Everytime a start a new word document, I have to reset the dictionary to Canadian English. I'm a Canadian writting documents for Canadians. Why can't they design a word processor program that allows me to change the default setting to my country's dictionary? Would that really be so hard?
That's why so many of your students are spelling 'behaviour' without a 'u'; they're forgetting to change the spell checker's setting to 'Canadian English' before they start writing.
13 - I didn't know that! We DO learn new things every day. I guess the book is wrong because they are referring to a marriage licence.
I suppose I can understand why it's done but it really bugs me to buy a Canadian book that is published here and authored by a Canadian but with US spelling. Why are we so weird about letting people know that we are Canada and we are different?
And yes, a spell checker that actually acknowledges that there are differences would be nice. I don't even bother to change it. I just add all my words to the dictionary and delete the yucky ones. "Behavior" is not a word in my world so I simple erased its existence.
(getting back off my little band wagon... it gets crowded up here sometimes!)
Join to post
You must be a member of this group to post.
This topic is not marked as primarily about any work, author or other topic.