combining tags when there is a misprint
Join LibraryThing to post.
Among the tag combination requests, I noticed (and actually voted for it)
Proposal for tag intterpretation to be combined into interpretation xaagmabag
I wonder if it make sense to combine a misspelled tag with the correct one, or it would be better to ask the person who wrote the first tag would be warned.
I think you'll find in most cases if you tried to contact a user they'll never respond, and if they do they're usually not happy about strangers pointing out their spelling errors.
In addition, the misspelling may actually be in a different language. Google Translate says that intterpretation is Luxembourgish.
> Google Translate says that intterpretation is Luxembourgish
I stand corrected!
Interesting theory, but in this case the user also has tags interpretstion and interprtation...
>3 bw42: I'd be more inclined to suspect that Google translate has poor data. I can't think of any reason why interpretation would be spelled with a double "t" in Luxembourgish (I don't know the language, but based on seeing written samples of it, and based on what I know about Germanic languages more generally, this would be a very strange spelling alteration to make to a word of Latin origin.)
This topic is not marked as primarily about any work, author or other topic.