• LibraryThing
  • Book discussions
  • Your LibraryThing
  • Join to start using.

combining tags when there is a misprint


Join LibraryThing to post.

Oct 5, 3:56pm Top

Among the tag combination requests, I noticed (and actually voted for it)

Proposal for tag intterpretation to be combined into interpretation xaagmabag

I wonder if it make sense to combine a misspelled tag with the correct one, or it would be better to ask the person who wrote the first tag would be warned.

Oct 5, 5:22pm Top

I think you'll find in most cases if you tried to contact a user they'll never respond, and if they do they're usually not happy about strangers pointing out their spelling errors.

Oct 6, 11:20am Top

In addition, the misspelling may actually be in a different language. Google Translate says that intterpretation is Luxembourgish.

Oct 6, 1:58pm Top


> Google Translate says that intterpretation is Luxembourgish

I stand corrected!

Oct 6, 2:16pm Top

Interesting theory, but in this case the user also has tags interpretstion and interprtation...

Oct 6, 3:24pm Top

>3 bw42: I'd be more inclined to suspect that Google translate has poor data. I can't think of any reason why interpretation would be spelled with a double "t" in Luxembourgish (I don't know the language, but based on seeing written samples of it, and based on what I know about Germanic languages more generally, this would be a very strange spelling alteration to make to a word of Latin origin.)

Group: Combiners!

792 members

46,852 messages


This topic is not marked as primarily about any work, author or other topic.


No touchstones

You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 118,652,822 books! | Top bar: Always visible