• LibraryThing
  • Book discussions
  • Your LibraryThing
  • Join to start using.

Aumento desproporcionado de frases por traducir

LibraryThing in Spanish

Join LibraryThing to post.

This topic is currently marked as "dormant"—the last message is more than 90 days old. You can revive it by posting a reply.

1jmaguilar
Edited: Mar 6, 2009, 3:56pm

Hola a todos,
he entrado en la página de traducción después de algún tiempo y me he encontrado con una cantidad ingente de palabras y frases para traducir, en multitud de idiomas, que no tienen relación con la información multi-idioma que debe mostrarse. Por casualidad, ¿alguien sabe algo de ésto?.

Por cierto, el porcentaje de traducción ha caido unos treinta puntos.

2gczobel
Apr 7, 2009, 7:01am

Si... algo anda mal con las traducciones y no solo los porcentages.
Cuando traduje una frase, después revisé la Pagina de Traducción (http://www.librarything.es/translations.php) y veo que marco como traducidas por mi otras 11 frases que no deberían ser traducidas!!!

Group: LibraryThing in Spanish

113 members

129 messages

About

This topic is not marked as primarily about any work, author or other topic.

Touchstones

No touchstones

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | 81,908,595 books!