Heat

TalkLibraryThing in Spanish

Join LibraryThing to post.

Heat

This topic is currently marked as "dormant"—the last message is more than 90 days old. You can revive it by posting a reply.

1gczobel
May 4, 2009, 2:34 am

Alguien se le ocurre como traducir "Heat" ?
Yo traduje "Hot Topics" como "Temas Candentes"... "Heat" indica la medida en que el tema esta "caliente"
Podría ser "Ardor" pero no me convence del todo...

2fugaz_42
May 4, 2009, 6:18 pm

Tal vez no queda bien al quererlo traducir literalmente, no sé si quizás probases y poner "los temas más vistos" o los más comentados... Algo así, porque sí es cierto que los más ardientes no queda excesivamente bien. Pero igual alguien puede darte más ideas. A mi es lo que se me ha ocurrido.

3familymoments
Sep 20, 2009, 11:08 pm

Puedes traducirlo como CHISPA en una palabra, que cuanta mas chispa mas arde no?