HomeGroupsTalkZeitgeist

Help Translate LibraryThing

See the Translation Guidelines. "Recent edits" now refreshed every ten minutes

All languages

Status*

Honor roll

Recent edits

[Catalan] xrm-rvo translated Prodotto da as Productor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Curadoria as Curador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Gathered, compiled and edited by as Aplec, compilació i edició (edit)

[French] Cecilturtle translated LibraryThing is bringing you (even!) more holiday spirit, with our 3rd annual Holiday Card Exchange! We'll match you at random with fellow LT members, and you can send and receive fun holiday cardsâ��sign up here for as many cards as you'd like!Signups for the card exchange close this Friday, December 9, 5pm EST. Check out the full details in our blog post here, or join the discussion on Talk! as LibraryThing is bringing you (even!) more holiday spirit, with our 3rd annual Holiday Card Exchange! We'll match you at random with fellow LT members, and you can send and receive fun holiday cardsâ��sign up here for as many cards as you'd like!Signups for the card exchange close this Friday, December 9, 5pm EST. Check out the full details in our blog post here, or join the discussion on Talk! (edit)

[French] Cecilturtle translated Our latest One LibraryThing, One Book pick is David Mitchell's Slade House. Check out the blog post for details. as Notre dernier choix pour One LibraryThing, One Book est Slade House, de David Mitchell. Venez voir le message sur le blog [en anglais] pour plus de détails. (edit)

[French] Cecilturtle translated The January 2017 batch of Early Reviewers titles is live, and ready for requests! We've got 2,895 copies of 104 titles this month. See the blog to browse covers, or click here to start requesting! as Les titres du lot de janvier 2017 des Critiques en avant-première sont là, et prêts pour vos demandes ! Ce mois-ci nous avons 2895exemplaires de 104 titres. Voyez le blog [en anglais] pour parcourir leurs couvertures, ou cliquez ici [en anglais] pour commencer à les demander ! (edit)

[French] Cecilturtle translated Last day! LibraryThing's Holiday Store Sale lasts until 5pm Eastern January 6! Order your favorite LT swag for loved ones this holiday season, or treat yourself to some savings. T-shirts, stickers, cataloging tools, and even our new large totes are all on sale! Come check it out. as Dernier jour ! Les soldes pour les fêtes dans la boutique de LibraryThing continuent jusqu'à 17h (heure de l'est des États-Unis) ce 6 janvier ! Commandez vos articles LT préférés pour vos proches en cette période de fêtes, ou offrez-vous quelques économies. T-shirts, autocollants, outils pour cataloguer, et même nos nouveaux grands sacs fourre-tout sont en soldes ! Venez voir tout ça. (edit)

[French] Cecilturtle translated We will be going down for minutes, at , for necessary maintenance. as Il y aura une interruption de service pendant minutes, à , à des fins de maintenance. (edit)

[French] Cecilturtle translated It's that time of year again: %0A">SantaThing time! SantaThing is our version of a bookish Secret Santa—you pay into the system, pick your favorite bookseller, and we match you with a Secret Santa who picks books for you, while you're picking books for someone else. Everyone gets surprise books mailed to them and there is much rejoicing. Check out the blog post for full details, or go sign up to be a Secret Santa now! as It's that time of year again: %0A">SantaThing time! SantaThing is our version of a bookish Secret Santa—you pay into the system, pick your favorite bookseller, and we match you with a Secret Santa who picks books for you, while you're picking books for someone else. Everyone gets surprise books mailed to them and there is much rejoicing. Check out the blog post for full details, or go sign up to be a Secret Santa now! (edit)

[French] Cecilturtle translated Four new Legacy Libraries celebrating Black History Month: Martin Luther King, Jr., Langston Hughes, Rosa Parks, and LT members are currently working on cataloging Louis Armstrong's personal library. Help us catalog, and see details on the blog! as Quatre nouvelles bibliothèques historiques célèbrent le Mois de l'Histoire des Noirs: Martin Luther King Jr., Langston Hughes, Rosa Parks, et des utilisateurs LT sont en train de travailler au catalogage de la bibliotèque personnelle de Louis Armstrong. Aides-nous à cataloguer, et allez voir les détails sur le blog[en anglais] ! (edit)

[French] Cecilturtle translated It's that time of year again: SantaThing time! SantaThing is our version of a bookish Secret Santa—you pay into the system, pick your favorite bookseller, and we match you with a Secret Santa who picks books for you, while you're picking books for someone else. Everyone gets surprise books mailed to them and there is much rejoicing. Check out the blog post for full details, or go sign up to be a Secret Santa now! as It's that time of year again: SantaThing time! SantaThing is our version of a bookish Secret Santa—you pay into the system, pick your favorite bookseller, and we match you with a Secret Santa who picks books for you, while you're picking books for someone else. Everyone gets surprise books mailed to them and there is much rejoicing. Check out the blog post for full details, or go sign up to be a Secret Santa now! (edit)

[French] Cecilturtle translated We're proud to announce Syndetics Unbound—our new library product we've co-developed with ProQuest—is finally out! Read about it and see it in action on the blog, and come tell us what you think on Talk.Finishing this project opens up more time to devote to development here on LibraryThing. We'll be discussing those plans in this Talk topic. as We're proud to announce Syndetics Unbound—our new library product we've co-developed with ProQuest—is finally out! Read about it and see it in action on the blog, and come tell us what you think on Talk.Finishing this project opens up more time to devote to development here on LibraryThing. We'll be discussing those plans in this Talk topic. (edit)

[French] Cecilturtle translated Spread holiday cheer with LibraryThing gear! LibraryThing's annual Holiday Store is open, now through January 6. Tote bags, t-shirts, stamps and more, for you and your bookish loved ones.Read more details in our blog post here, or go straight to our Holiday Store! as Spread holiday cheer with LibraryThing gear! LibraryThing's annual Holiday Store is open, now through January 6. Tote bags, t-shirts, stamps and more, for you and your bookish loved ones.Read more details in our blog post here, or go straight to our Holiday Store! (edit)

[French] Cecilturtle translated Interested in learning more about TinyCat for your small library? Join us every Wednesday, 1pm Eastern, for a live webinar! Attendees can ask any questions for getting started.To find the next webinar, go to Webex and search our meetings! Or send us an email. as Intéressé(e) d'en apprendre plus sur TinyCat pour votre petite bibliothèque ? Rejoignez-nous chaque mercredi à 13h (est des États-Unis), pour un webinaire en direct [en anglais] ! Les participant(e)s peuvent poser n'importe quelle question pour pouvoir débuter.Pour trouver le prochain webinaire, allez sur Webex et cherchez nos rencontres ! Ou envoyez-nous un courriel [en anglais]. (edit)

[French] Cecilturtle translated LibraryThing is bringing you (even!) more holiday spirit, with our 3rd annual Holiday Card Exchange! Give and receive holiday cards with fellow LT members, matched at random! Sign up here for as many cards as you'd like!Signups for the card exchange close this Friday, December 9, 5pm EST. Check out the full details in our blog post here, or join the discussion on Talk! as BiblioChose vous infuse (encore plus) l'esprit des Fêtes grâce à son 3e échange de cartes des Fêtes annuel! Nous vous associerons à un autre membre au hasard : vous verrez une carte et vous en recevrez une—inscrivez-vous ici et envoyez autant de cartes que vous voulez!L'échange de carte ferme le vendredi 9 décembre, à 17h HSE. Tous les détails se trouvent dans notre blogue (en anglais) ici, ou participez à la conversation Talk! (edit)

[French] Cecilturtle translated We're proud to announce Syndetics Unbound—our new library product we've co-developed with ProQuest—is finally out! Read about it and see it in action on the blog, and come tell us what you think on Talk.Finishing this project opens up more time to devote to development here on LibraryThing. We'll be discussing those plans in this Talk topic. as Nous sommes fiers d'annoncer que notre nouveau produit de bibliothèque Syndetics Unbound— co-développé avec ProQuest— est enfin disponible! Apprenez-en plus à ce sujet dans le blogue (en anglais), et dites-nous ce que vous en pensez dans Talk.En finissant ce projet, nous aurons plus de temps à consacrer au développement de BiblioChose. Nous discuterons de nos projets dans ce fil : Talk. (edit)

[French] Cecilturtle translated SantaThing is here once more, and signups are now open! Sign up for the joy of giving AND receiving books this holiday season. Details on the blog. Join the discussion on Talk. as SantaThing est là une fois de plus, et les inscriptions sont ouvertes ! Participez pour avoir la joie de donner ET de recevoir des livres en cette période festive. Les détails sont sur le blog [en anglais]. Rejoignez la discussion sur Discussions [en anglais]. (edit)

[French] Cecilturtle translated In honor of Black History Month, come join our latest Legacy Libraries project, cataloging Dr. Martin Luther King Jr's personal library! See the blog post for more info. as En l'honneur du Mois de l'histoire des Noirs, venez rejoindre notre dernier projet de bibliothèque historique, le catalogage de la bibliothèque personnelle du Dr. Martin Luther King Jr ! Voyez le message sur le blog [en anglais] pour plus d'informations. (edit)

[French] Cecilturtle translated Have you seen what LibraryThing's real, online catalog for small libraries can do for you? It's absolutely free for personal users, and cheap for organizations!Check out our new video introducing TinyCat on our YouTube channel here, or go to librarycat.org to learn more. as Have you seen what LibraryThing's real, online catalog for small libraries can do for you? It's absolutely free for personal users, and cheap for organizations!Check out our new video introducing TinyCat on our YouTube channel here, or go to librarycat.org to learn more. (edit)

[French] Cecilturtle translated LibraryThing is bringing you (even!) more holiday spirit, with our 3rd annual Holiday Card Exchange! We'll match you at random with fellow LT members, and you can send and receive fun holiday cards—sign up here for as many cards as you'd like!Signups for the card exchange close this Friday, December 9, 5pm EST. Check out the full details in our blog post here, or join the discussion on Talk! as BiblioChose vous infuse (encore plus) l'esprit des Fêtes grâce à son 3e échange de cartes des Fêtes annuel! Nous vous associerons à un autre membre au hasard : vous verrez une carte et vous en recevrez une—inscrivez-vous ici et envoyez autant de cartes que vous voulez!L'échange de carte ferme le vendredi 9 décembre, à 17h HSE. Tous les détails se trouvent dans notre blogue (en anglais) ici, ou participez à la conversation Talk! (edit)

[French] Cecilturtle translated See our blog post honoring Pride, and for ways you can help support the LGBT+ community in Orlando. Share your thoughts and ideas with us on Talk as Allez voir notreblogue visant à honorer la Fierté gaie; prenez aussi connaissance des façons d'appuyer la communauté LGBT+ à Orlando. Communiquez vos pensées et vos idées dans le forum Talk. (edit)

[French] Cecilturtle translated Meet TinyCat! as Découvrez TinyCat! (edit)

[French] Cecilturtle translated Top Five Books of 2016 as Livres les plus populaires de 2016 (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Entretiens rassemblés par as Recopilador de les entrevistes (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated February 2016 batch as Lot de febrer del 2016 (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated December 2016 batch as Lot de desembre del 2016 (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Sammanställare as Agregadors (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Spread holiday cheer with LibraryThing gear! LibraryThing's annual Holiday Store is open, now through January 6. Tote bags, t-shirts, stamps and more, for you and your bookish loved ones.Read more details in our blog post here, or go straight to our Holiday Store! as Spread holiday cheer with LibraryThing gear! LibraryThing's annual Holiday Store is open, now through January 6. Tote bags, t-shirts, stamps and more, for you and your bookish loved ones.Read more details in our blog post here, or go straight to our Holiday Store! (edit)

[German] GirlFromIpanema translated See our blog post honoring Pride, and for ways you can help support the LGBT+ community in Orlando. Share your thoughts and ideas with us on Talk as See our blog post honoring Pride, and for ways you can help support the LGBT+ community in Orlando. Share your thoughts and ideas with us on Talk (edit)

[German] GirlFromIpanema translated We're proud to announce Syndetics Unbound—our new library product we've co-developed with ProQuest—is finally out! Read about it and see it in action on the blog, and come tell us what you think on Talk.Finishing this project opens up more time to devote to development here on LibraryThing. We'll be discussing those plans in this Talk topic. as We're proud to announce Syndetics Unbound—our new library product we've co-developed with ProQuest—is finally out! Read about it and see it in action on the blog, and come tell us what you think on Talk.Finishing this project opens up more time to devote to development here on LibraryThing. We'll be discussing those plans in this Talk topic. (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Interested in learning more about TinyCat for your small library? Join us every Wednesday, 1pm Eastern, for a live webinar! Attendees can ask any questions for getting started.To find the next webinar, go to Webex and search our meetings! Or send us an email. as Möchtest du mehr über TinyCat für deine kleine Bibliothek erfahren? Jeden Mittwoch, 13 Uhr Eastern Time, kannst du an einem Live-Webinar teilnehmen! Alle Teilnehmenden können Fragen dazu stellen, wie man richtig loslegt.Das nächste Webinar findest du auf Webex, wenn du dort nach Librarything-Meetings suchst! Du kannst uns aber auch eine Email senden. (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Four new Legacy Libraries celebrating Black History Month: Martin Luther King, Jr., Langston Hughes, Rosa Parks, and LT members are currently working on cataloging Louis Armstrong's personal library. Help us catalog, and see details on the blog! as Vier neue Nachlassbibliotheken zum "Black History" Monat: Martin Luther King, Jr., Langston Hughes, Rosa Parks. Zudem arbeiten LT-Mitglieder am Katalogisieren von Louis Armstrong's persönlicher Bibliothek. Helfen Sie mit! Sehen Sie die Details im Blog! (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Our latest One LibraryThing, One Book pick is David Mitchell's Slade House. Check out the blog post for details. as Unser letztes One LibraryThing, One Book ist David Mitchells Slade House. Schau dir den Blogeintrag für Details an. (edit)

[German] GirlFromIpanema translated is a LibraryThing Author, an author who lists their personal library on LibraryThing. as ist ein LibraryThing-Autor, ein Autor, der seine privaten Bücher in LibraryThing auflistet. (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Author / Editor as Autor/Herausgeber (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Creador de la historia original as Creador de la història original (edit)

[Finnish] TerenceHearsay translated Chef d'orchestre as Chef d'orchestre (edit)

[Finnish] TerenceHearsay translated Übersetzer as Übersetzer (edit)

[Finnish] TerenceHearsay translated Créateur as Créateur (edit)

[Finnish] TerenceHearsay translated Ohjaaja as Ohjaaja (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Encuadernado en Símil piel as Enquadernat en símil pell (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated PDF-Scan as PDF d'escàner (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Ringband as Carpeta d'anelles (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated For more help see the Common Knowledge help page. as Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement comú. (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Use the plus-sign to add multiple entries. Do not put quotes around entries. as Utilitza el signe suma per a afegir més d'una entrada. No escriguis les entrades entre cometes. (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Copia de libro completo as Còpia integral de llibre (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated give yours as dona els teus (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Is a supplement to as És un suplement de (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Join to start using. as Apunta-t'hi per començar a usar-lo. (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated view history as mostra l'historial (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated no reviews as Sense ressenyes (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated No reviews as Sense ressenyes (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Repéré par as Descobridor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated blog as blog (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Disambiguation Notice as Nota de desambiguació (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated buen recensor as bon recensor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Flag as spam as Marca com a spam (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated top as Els principals (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated noveleo as novel·la (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Adapter & Editor as Adaptador i editor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Novelization by as Novel·litzador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor, Introduction as Editor i introducció (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated General Editor, Revised Edition as Editor general i edició revisada (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Created by as Creador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Adapter/Paper Engineer as Adaptador i Enginyer del paper (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor & illustrator as Editor i il·lustrador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Organização as Organitzador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated registi as Director (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated a cura di as Curador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Technical assistance, Susie Hart as Assistència tècnica (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Creator, Producer as Creador i productor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Filmer as Films (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Adapté par as Adaptador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor, Illustrator as Editor i il·lustrador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated General Editor, Picture Research as Editor general i cerca d'imatges (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor / translator as Editor i traductor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Compiler / Preface as Compilador i prefaci (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Director, Screenplay, Actor as Director, guionista i actor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor & Illustrator as Editor i il·lustrador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Director, Producer, Screenwriter as Director, productor i guionista (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor & contributor as Editor i col·laborador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Adapted & Condensed by as Adaptació i resum (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Director/Screenplay as Director i guionista (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor/Introduction/Contributor as Editor, introducció i col·laborador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Photographer/Producer as Fotògraf i productor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Authors/Illustrators as Autors i il·lustradors (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Author / Illustrator as Autor i il·lustrador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Director/Screenwriter/Voice as Director, guionista i veu (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Writer/Artist as Escriptor i artista (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Director/Writer as Director i escriptor (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Producer/Director as Productor i director (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated edited, selected and arranged by as Editor, antologista i adaptador (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated Editor, Introduction, and Original Deawings as Editor, introducció i dibuixos originals (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated performer as Intèrpret (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Did you know that LibraryThing is available in LANGUAGE? [Note: "LANGUAGE" is this language] as Wusstest Du, dass es LibraryThing auf LANGUAGE gibt? [Note: "LANGUAGE" is this language] (edit)

[German] GirlFromIpanema translated We will be going down for minutes, at , for necessary maintenance. as Wir nehmen um eine Auszeit von Minuten für notwendige Wartungsarbeiten. (edit)

[German] GirlFromIpanema translated open workbench as Werkbank anlegen (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Combine from workbench as Werke auf der Werkbank kombinieren (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Add work to workbench as Das Werk zur Werkbank hinzufügen (edit)

[German] GirlFromIpanema translated Open workbench as Werkbank anlegen (edit)

*Status percentage is somewhat fluid. We'll blog about this one day.

 

You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 111,758,064 books! | Top bar: Always visible