Help Translate LibraryThing

See the Translation Guidelines. "Recent edits" now refreshed every ten minutes

All languages

Status*

Honor roll

Recent edits

[French] Patangel traduziu sort by most copies as trier par nombre d'exemplaires (edit)

[French] Patangel traduziu Must have 50 raters. The numbers are the standard deviation of ratinghow much they differ from the average. as Doit avoir au moins 50 évaluateurs. Les nombres entre parenthèses représentent la déviation standard de l'évaluation c'est-à-dire de combien elle diffère de la moyenne. (edit)

[French] Patangel traduziu LibraryThing collects all sorts of data that is compiled from our members and their libraries. We show date of the largest libraries, a list of authors who LibraryThing, top books, top 25 books by star rating, top 75 authors, 25 most reviewed books, top languages used, and much more. as LibraryThing collecte toutes sortes de données qui sont compilées à partir de tous les utilisateurs et de leurs bibliothèques. Nous affichons les plus grandes bibliothèques, une liste des auteurs LibraryThing, les livres les plus populaires, les 25 livres avec les meilleures évaluations, les 75 auteurs les plus populaires, les 25 livres les plus critiqués, les langues les plus utilisées et beaucoup plus. (edit)

[French] Patangel traduziu Most popular profile image as Images de profil les plus populaires (edit)

[French] Patangel traduziu top books as Les livres les plus populaires (edit)

[French] Patangel traduziu most populated series as les séries avec le plus de livres (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Abebooks.com Help as Ajuda sobre a Abebooks.com (edit)

[Latin] messpots traduziu No books added yet (add some books) as Nullus liber adhuc additus (libros addas) (edit)

[Latin] messpots traduziu back to regular comments as adnotationes simpliciter (edit)

[Catalan] gamoia traduziu Venues by location as Llocs per ubicació (edit)

[German] AnnSu traduziu What's new? as Was gibt es Neues? (edit)

[German] AnnSu traduziu Translation-yellow is back for a few minutes as Die gelbe Übersetzungsmarkierung wird in Kürze wieder verschwinden. (edit)

[German] AnnSu traduziu LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch (traditionell) (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu You are viewing a widget made by another member (23archiefdingen), with their books. Click here to see it with your own library. as Está a ver um widget criado por um outro membro (23archiefdingen) e por isso mostrando livros desse membro. Carregue aqui para o ver usando livros da sua própria biblioteca. (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Está a ver um widget criado por um outro membro (Elle77) e por isso mostrando livros desse membro. Carregue aqui para o ver usando livros da sua própria biblioteca. (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Project.html as Project.html (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Nota.php as Nota.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Viewtopic.php as Viewtopic.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Hts as Hts (edit)

[Latin] messpots traduziu About my library as Hi libri (edit)

[Latin] messpots traduziu see all tags as ascriptiones omnes aperiantur (edit)

[Latin] messpots traduziu Reviews as Recensiones (edit)

[Latin] messpots traduziu Your library as Libri proprii (edit)

[Latin] messpots traduziu Reviews of 's books, not including 's as Recensiones librorum quos possidet , quorum nec est scriptor (edit)

[Latin] messpots traduziu 's reviews as Recensiones scriptae  (edit)

[Latin] messpots traduziu 1 review as 1 recensio (edit)

[Dutch] sneuper traduziu Hts as Hts (edit)

[French] Patangel traduziu Local: Libraries for adding new libraries to LibraryThing Local as Local : bibliothèques pour avoir ajouté de nouvelles bibliothèques à LibraryThing Local (edit)

[French] Patangel traduziu Hts as Hts (edit)

[Dutch] sneuper traduziu Project.html as Project.html (edit)

[Dutch] sneuper traduziu Nota.php as Nota.php (edit)

[Dutch] sneuper traduziu You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Je bekijkt een widget die door een ander lid (Elle77) is gemaakt, met diens boeken. Klik hier om het met je eigen bibliotheek te zien. (edit)

[Dutch] sneuper traduziu fry as fry (edit)

[Dutch] sneuper traduziu Abebooks.com Help as Abebooks.com Help (edit)

[French] Patangel traduziu Project.html as Project.html (edit)

[French] Patangel traduziu Nota.php as Nota.php (edit)

[French] Patangel traduziu You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Vous visualisez un widget créé par un autre membre (Elle77), avec ses propres livres. Cliquer ici pour le voir avec votre propre bibliothèque. (edit)

[French] Patangel traduziu Abebooks.com Help as Aide sur Abebooks.com (edit)

[French] Patangel traduziu Viewtopic.php as Viewtopic.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu fry as fry (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Msxml2.XMLHTTP as Msxml2.XMLHTTP (edit)

[French] Patangel traduziu fry as fry (edit)

[French] Patangel traduziu Give us your username. LibraryThing (LThing) will add you as a friend and allow you to add books via Direct Message. as Donnez-nous votre nom d'utilisateur. LibraryThing (LThing) vous ajoutera en tant qu'ami(e) et vous permettra d'ajouter des livres via Direct Message. (edit)

[French] Patangel traduziu Twitter Username as Nom d'utilisateur Twitter (edit)

[French] Patangel traduziu That username is already in use. as Ce nom d'utilisateur a déjà été choisi. (edit)

[French] Patangel traduziu Your username has been changed. Please log in again here as Votre nom d'utilisateur a été modifié. Merci de vous reconnecter ici (edit)

[French] Patangel traduziu Members sometimes list the other sites they belong to and their usernames there. as Les membres indiquent parfois les autres sites auxquels ils appartiennent et leurs noms d'utilisateur sur ces sites. (edit)

[French] Patangel traduziu Sorbian languages as Langues sorabe (edit)

[French] Patangel traduziu Tsimshian as Tsimchiane (edit)

[French] Patangel traduziu Judeo-Persian as Judéo-perses (edit)

[French] Patangel traduziu Username as Nom d'utilisateur (edit)

[French] Patangel traduziu Afroasiatic (Other) as Afro-asiatiques (autres langues) (edit)

[French] Patangel traduziu Niger-Kordofanian (Other) as Nigéro-kordofaniennes (autres langues) (edit)

[French] Patangel traduziu out of stock as rupture de stock (edit)

[French] Patangel traduziu Semitic (Other) as Sémitiques (autres langues) (edit)

[French] Patangel traduziu Low German as Bas allemand (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu SantaThing–Secret Santa for book lovers–is closing Dec. 1. Read here about members donating SantaThing to those who can't afford it. Also, you now get $25 worth of books (instead of $20). as O SantaThing – Um Pai Natal secreto para amantes de livros – encerra dia 1 de Dezembro. Leia aqui sobre membros que fazem doações através do SantaThing àqueles que não têm posses. E agora recebe 25 USD em livros (em vez de 20 USD). (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Search Indigo by title as Pesquisar a Indigo por título (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Httascript as Httascript (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu Search Indigo by ISBN as Pesquisar a Indigo pelo ISBN (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira traduziu HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[Portuguese (Brazil)] aliane traduziu Note for non-English sites: We're not now asking for help translating the "about" pages. We don't want to ask for too much! Also, we're in the process of rewriting these pages. as português (brasil) (edit)

[Portuguese (Brazil)] aliane traduziu Reviewed as Resenhas (edit)

[French] Patangel traduziu copies as exemplaires (edit)

[French] Patangel traduziu Middle Irish as Moyen irlandais (edit)

[French] Patangel traduziu Old Norse as Vieux norrois (edit)

[French] Patangel traduziu German (Old High) as Allemand (vieux haut) (edit)

[French] Patangel traduziu Old Irish as Vieil irlandais (edit)

[French] Patangel traduziu Old English as Vieil anglais (edit)

[French] Patangel traduziu Old Persian as Vieux perse (edit)

[French] Patangel traduziu Dead or Alive Comparison as Morts ou vivants : comparatif (edit)

[French] Patangel traduziu Statistics/Memes shows you interesting statistics that have been compiled relating to the books, tags and authors in your library, common knowledge of book awards and series included in your library, and other interesting comparisons and highlights about your library collection. as Statistiques / Mèmes vous montre d'intéressantes statistiques qui ont été calculées à propos de vos livres, mots-clés et auteurs de votre bibliothèque, à propos du Partage des connaissances sur les séries et les prix gagnés par les livres de votre bibliothèque ainsi que d'intéressants comparatifs et faits mis en évidence. (edit)

[French] Patangel traduziu Price Comparison Sites as Sites comparatif de prix (edit)

[French] Patangel traduziu Dead or Alive Comparison? as Morts ou vivants : comparatif ? (edit)

[Dutch] sneuper traduziu HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[Dutch] sneuper traduziu Httascript as Httascript (edit)

[Dutch] sneuper traduziu HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[French] Patangel traduziu HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[French] Patangel traduziu Httascript as Httascript (edit)

[French] Patangel traduziu HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[Catalan] xrm-rvo traduziu SantaThing–Secret Santa for book lovers–is closing Dec. 1. Read here about members donating SantaThing to those who can't afford it. Also, you now get $25 worth of books (instead of $20). as SantaThing –el Santa Claus invisible dels amants dels llibres– s'acaba l'1 de desembre. Llegeix aquí sobre els membres que donen a SantaThing per als que no s'ho poden permetre. A més, aconsegueixes llibres per valor de 25$ (en lloc de 20$). (edit)

[German] realSandy traduziu Change your user name or password. as Ändere deinen Benutzernamen oder dein Passwort. (edit)

[German] realSandy traduziu Search Waterstones by ISBN as Durchsuche Waterstones nach ISBN (edit)

[German] realSandy traduziu Search Skylight Books by ISBN as Durchsuche Skylight Books nach ISBN (edit)

[German] realSandy traduziu Search Skylight Books by title as Durchsuche Skylight Books nach Titel (edit)

[German] realSandy traduziu Search Foyles by ISBN as Durchsuche Foyles nach ISBN (edit)

[German] realSandy traduziu Search Blackwell by ISBN as Durchsuche Blackwell nach ISBN (edit)

[German] realSandy traduziu ico as ico (edit)

[German] realSandy traduziu Make a standard blog widget. as Erstelle ein Standard Blog Widget. (edit)

[German] realSandy traduziu Search Borders.com by title as Durchsuche Borders.com nach Titel (edit)

[German] realSandy traduziu Price Comparisons from BookFinder.com (Live) as Preisvergleiche von BookFinder.com (Live) (edit)

[German] realSandy traduziu Search based on title and author: by as Suche basierte auf Titel und Autor: von  (edit)

[German] realSandy traduziu Search based on title: as Suche basierte auf Titel:  (edit)

[German] realSandy traduziu try title search as versuche Titel-Suche (edit)

[German] realSandy traduziu Product.php as Product.php (edit)

[German] realSandy traduziu Search Blackwell by title as Durchsuche Blackwell nach Titel (edit)

[German] realSandy traduziu Take a look! as Ansehen! (edit)

[German] realSandy traduziu Yearly membership. as Jährliche-Mitgliedschaft. (edit)

[German] realSandy traduziu LibraryThing for Libraries as LibraryThing für Bibliotheken (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: sort by most copies as trier par nombre d'exemplaires (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Must have 50 raters. The numbers are the standard deviation of ratinghow much they differ from the average. as Doit avoir au moins 50 évaluateurs. Les nombres entre parenthèses représentent la déviation standard de l'évaluation c'est-à-dire de combien elle diffère de la moyenne. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: LibraryThing collects all sorts of data that is compiled from our members and their libraries. We show date of the largest libraries, a list of authors who LibraryThing, top books, top 25 books by star rating, top 75 authors, 25 most reviewed books, top languages used, and much more. as LibraryThing collecte toutes sortes de données qui sont compilées à partir de tous les utilisateurs et de leurs bibliothèques. Nous affichons les plus grandes bibliothèques, une liste des auteurs LibraryThing, les livres les plus populaires, les 25 livres avec les meilleures évaluations, les 75 auteurs les plus populaires, les 25 livres les plus critiqués, les langues les plus utilisées et beaucoup plus. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Most popular profile image as Images de profil les plus populaires (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: top books as Les livres les plus populaires (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: most populated series as les séries avec le plus de livres (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Abebooks.com Help as Ajuda sobre a Abebooks.com (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: No books added yet (add some books) as Nullus liber adhuc additus (libros addas) (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: back to regular comments as adnotationes simpliciter (edit)

[Catalan] gamoia さんの翻訳: Venues by location as Llocs per ubicació (edit)

[German] AnnSu さんの翻訳: What's new? as Was gibt es Neues? (edit)

[German] AnnSu さんの翻訳: Translation-yellow is back for a few minutes as Die gelbe Übersetzungsmarkierung wird in Kürze wieder verschwinden. (edit)

[German] AnnSu さんの翻訳: LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch (traditionell) (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: You are viewing a widget made by another member (23archiefdingen), with their books. Click here to see it with your own library. as Está a ver um widget criado por um outro membro (23archiefdingen) e por isso mostrando livros desse membro. Carregue aqui para o ver usando livros da sua própria biblioteca. (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Está a ver um widget criado por um outro membro (Elle77) e por isso mostrando livros desse membro. Carregue aqui para o ver usando livros da sua própria biblioteca. (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Project.html as Project.html (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Nota.php as Nota.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Viewtopic.php as Viewtopic.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Hts as Hts (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: About my library as Hi libri (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: see all tags as ascriptiones omnes aperiantur (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: Reviews as Recensiones (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: Your library as Libri proprii (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: Reviews of 's books, not including 's as Recensiones librorum quos possidet , quorum nec est scriptor (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: 's reviews as Recensiones scriptae  (edit)

[Latin] messpots さんの翻訳: 1 review as 1 recensio (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: Hts as Hts (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Local: Libraries for adding new libraries to LibraryThing Local as Local : bibliothèques pour avoir ajouté de nouvelles bibliothèques à LibraryThing Local (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Hts as Hts (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: Project.html as Project.html (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: Nota.php as Nota.php (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Je bekijkt een widget die door een ander lid (Elle77) is gemaakt, met diens boeken. Klik hier om het met je eigen bibliotheek te zien. (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: fry as fry (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: Abebooks.com Help as Abebooks.com Help (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Project.html as Project.html (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Nota.php as Nota.php (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Vous visualisez un widget créé par un autre membre (Elle77), avec ses propres livres. Cliquer ici pour le voir avec votre propre bibliothèque. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Abebooks.com Help as Aide sur Abebooks.com (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Viewtopic.php as Viewtopic.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: fry as fry (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Msxml2.XMLHTTP as Msxml2.XMLHTTP (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: fry as fry (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Give us your username. LibraryThing (LThing) will add you as a friend and allow you to add books via Direct Message. as Donnez-nous votre nom d'utilisateur. LibraryThing (LThing) vous ajoutera en tant qu'ami(e) et vous permettra d'ajouter des livres via Direct Message. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Twitter Username as Nom d'utilisateur Twitter (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: That username is already in use. as Ce nom d'utilisateur a déjà été choisi. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Your username has been changed. Please log in again here as Votre nom d'utilisateur a été modifié. Merci de vous reconnecter ici (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Members sometimes list the other sites they belong to and their usernames there. as Les membres indiquent parfois les autres sites auxquels ils appartiennent et leurs noms d'utilisateur sur ces sites. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Sorbian languages as Langues sorabe (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Tsimshian as Tsimchiane (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Judeo-Persian as Judéo-perses (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Username as Nom d'utilisateur (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Afroasiatic (Other) as Afro-asiatiques (autres langues) (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Niger-Kordofanian (Other) as Nigéro-kordofaniennes (autres langues) (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: out of stock as rupture de stock (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Semitic (Other) as Sémitiques (autres langues) (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Low German as Bas allemand (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: SantaThing–Secret Santa for book lovers–is closing Dec. 1. Read here about members donating SantaThing to those who can't afford it. Also, you now get $25 worth of books (instead of $20). as O SantaThing – Um Pai Natal secreto para amantes de livros – encerra dia 1 de Dezembro. Leia aqui sobre membros que fazem doações através do SantaThing àqueles que não têm posses. E agora recebe 25 USD em livros (em vez de 20 USD). (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Search Indigo by title as Pesquisar a Indigo por título (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Httascript as Httascript (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: Search Indigo by ISBN as Pesquisar a Indigo pelo ISBN (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira さんの翻訳: HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[Portuguese (Brazil)] aliane さんの翻訳: Note for non-English sites: We're not now asking for help translating the "about" pages. We don't want to ask for too much! Also, we're in the process of rewriting these pages. as português (brasil) (edit)

[Portuguese (Brazil)] aliane さんの翻訳: Reviewed as Resenhas (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: copies as exemplaires (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Middle Irish as Moyen irlandais (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Old Norse as Vieux norrois (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: German (Old High) as Allemand (vieux haut) (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Old Irish as Vieil irlandais (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Old English as Vieil anglais (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Old Persian as Vieux perse (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Dead or Alive Comparison as Morts ou vivants : comparatif (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Statistics/Memes shows you interesting statistics that have been compiled relating to the books, tags and authors in your library, common knowledge of book awards and series included in your library, and other interesting comparisons and highlights about your library collection. as Statistiques / Mèmes vous montre d'intéressantes statistiques qui ont été calculées à propos de vos livres, mots-clés et auteurs de votre bibliothèque, à propos du Partage des connaissances sur les séries et les prix gagnés par les livres de votre bibliothèque ainsi que d'intéressants comparatifs et faits mis en évidence. (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Price Comparison Sites as Sites comparatif de prix (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Dead or Alive Comparison? as Morts ou vivants : comparatif ? (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: Httascript as Httascript (edit)

[Dutch] sneuper さんの翻訳: HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: Httascript as Httascript (edit)

[French] Patangel さんの翻訳: HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[Catalan] xrm-rvo さんの翻訳: SantaThing–Secret Santa for book lovers–is closing Dec. 1. Read here about members donating SantaThing to those who can't afford it. Also, you now get $25 worth of books (instead of $20). as SantaThing –el Santa Claus invisible dels amants dels llibres– s'acaba l'1 de desembre. Llegeix aquí sobre els membres que donen a SantaThing per als que no s'ho poden permetre. A més, aconsegueixes llibres per valor de 25$ (en lloc de 20$). (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Change your user name or password. as Ändere deinen Benutzernamen oder dein Passwort. (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Waterstones by ISBN as Durchsuche Waterstones nach ISBN (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Skylight Books by ISBN as Durchsuche Skylight Books nach ISBN (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Skylight Books by title as Durchsuche Skylight Books nach Titel (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Foyles by ISBN as Durchsuche Foyles nach ISBN (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Blackwell by ISBN as Durchsuche Blackwell nach ISBN (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: ico as ico (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Make a standard blog widget. as Erstelle ein Standard Blog Widget. (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Borders.com by title as Durchsuche Borders.com nach Titel (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Price Comparisons from BookFinder.com (Live) as Preisvergleiche von BookFinder.com (Live) (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search based on title and author: by as Suche basierte auf Titel und Autor: von  (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search based on title: as Suche basierte auf Titel:  (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: try title search as versuche Titel-Suche (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Product.php as Product.php (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Search Blackwell by title as Durchsuche Blackwell nach Titel (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Take a look! as Ansehen! (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: Yearly membership. as Jährliche-Mitgliedschaft. (edit)

[German] realSandy さんの翻訳: LibraryThing for Libraries as LibraryThing für Bibliotheken (edit)

[French] Patangel tõlkis sort by most copies as trier par nombre d'exemplaires (edit)

[French] Patangel tõlkis Must have 50 raters. The numbers are the standard deviation of ratinghow much they differ from the average. as Doit avoir au moins 50 évaluateurs. Les nombres entre parenthèses représentent la déviation standard de l'évaluation c'est-à-dire de combien elle diffère de la moyenne. (edit)

[French] Patangel tõlkis LibraryThing collects all sorts of data that is compiled from our members and their libraries. We show date of the largest libraries, a list of authors who LibraryThing, top books, top 25 books by star rating, top 75 authors, 25 most reviewed books, top languages used, and much more. as LibraryThing collecte toutes sortes de données qui sont compilées à partir de tous les utilisateurs et de leurs bibliothèques. Nous affichons les plus grandes bibliothèques, une liste des auteurs LibraryThing, les livres les plus populaires, les 25 livres avec les meilleures évaluations, les 75 auteurs les plus populaires, les 25 livres les plus critiqués, les langues les plus utilisées et beaucoup plus. (edit)

[French] Patangel tõlkis Most popular profile image as Images de profil les plus populaires (edit)

[French] Patangel tõlkis top books as Les livres les plus populaires (edit)

[French] Patangel tõlkis most populated series as les séries avec le plus de livres (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira tõlkis Abebooks.com Help as Ajuda sobre a Abebooks.com (edit)

[Latin] messpots tõlkis No books added yet (add some books) as Nullus liber adhuc additus (libros addas) (edit)

[Latin] messpots tõlkis back to regular comments as adnotationes simpliciter (edit)

[Catalan] gamoia tõlkis Venues by location as Llocs per ubicació (edit)

[German] AnnSu tõlkis What's new? as Was gibt es Neues? (edit)

[German] AnnSu tõlkis Translation-yellow is back for a few minutes as Die gelbe Übersetzungsmarkierung wird in Kürze wieder verschwinden. (edit)

[German] AnnSu tõlkis LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch (traditionell) (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira

[French] Patangel translated sort by most copies as trier par nombre d'exemplaires (edit)

[French] Patangel translated Must have 50 raters. The numbers are the standard deviation of ratinghow much they differ from the average. as Doit avoir au moins 50 évaluateurs. Les nombres entre parenthèses représentent la déviation standard de l'évaluation c'est-à-dire de combien elle diffère de la moyenne. (edit)

[French] Patangel translated LibraryThing collects all sorts of data that is compiled from our members and their libraries. We show date of the largest libraries, a list of authors who LibraryThing, top books, top 25 books by star rating, top 75 authors, 25 most reviewed books, top languages used, and much more. as LibraryThing collecte toutes sortes de données qui sont compilées à partir de tous les utilisateurs et de leurs bibliothèques. Nous affichons les plus grandes bibliothèques, une liste des auteurs LibraryThing, les livres les plus populaires, les 25 livres avec les meilleures évaluations, les 75 auteurs les plus populaires, les 25 livres les plus critiqués, les langues les plus utilisées et beaucoup plus. (edit)

[French] Patangel translated Most popular profile image as Images de profil les plus populaires (edit)

[French] Patangel translated top books as Les livres les plus populaires (edit)

[French] Patangel translated most populated series as les séries avec le plus de livres (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Abebooks.com Help as Ajuda sobre a Abebooks.com (edit)

[Latin] messpots translated No books added yet (add some books) as Nullus liber adhuc additus (libros addas) (edit)

[Latin] messpots translated back to regular comments as adnotationes simpliciter (edit)

[Catalan] gamoia translated Venues by location as Llocs per ubicació (edit)

[German] AnnSu translated What's new? as Was gibt es Neues? (edit)

[German] AnnSu translated Translation-yellow is back for a few minutes as Die gelbe Übersetzungsmarkierung wird in Kürze wieder verschwinden. (edit)

[German] AnnSu translated LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch (traditionell) (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated You are viewing a widget made by another member (23archiefdingen), with their books. Click here to see it with your own library. as Está a ver um widget criado por um outro membro (23archiefdingen) e por isso mostrando livros desse membro. Carregue aqui para o ver usando livros da sua própria biblioteca. (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Está a ver um widget criado por um outro membro (Elle77) e por isso mostrando livros desse membro. Carregue aqui para o ver usando livros da sua própria biblioteca. (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Project.html as Project.html (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Nota.php as Nota.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Viewtopic.php as Viewtopic.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Hts as Hts (edit)

[Latin] messpots translated About my library as Hi libri (edit)

[Latin] messpots translated see all tags as ascriptiones omnes aperiantur (edit)

[Latin] messpots translated Reviews as Recensiones (edit)

[Latin] messpots translated Your library as Libri proprii (edit)

[Latin] messpots translated Reviews of 's books, not including 's as Recensiones librorum quos possidet , quorum nec est scriptor (edit)

[Latin] messpots translated 's reviews as Recensiones scriptae  (edit)

[Latin] messpots translated 1 review as 1 recensio (edit)

[Dutch] sneuper translated Hts as Hts (edit)

[French] Patangel translated Local: Libraries for adding new libraries to LibraryThing Local as Local : bibliothèques pour avoir ajouté de nouvelles bibliothèques à LibraryThing Local (edit)

[French] Patangel translated Hts as Hts (edit)

[Dutch] sneuper translated Project.html as Project.html (edit)

[Dutch] sneuper translated Nota.php as Nota.php (edit)

[Dutch] sneuper translated You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Je bekijkt een widget die door een ander lid (Elle77) is gemaakt, met diens boeken. Klik hier om het met je eigen bibliotheek te zien. (edit)

[Dutch] sneuper translated fry as fry (edit)

[Dutch] sneuper translated Abebooks.com Help as Abebooks.com Help (edit)

[French] Patangel translated Project.html as Project.html (edit)

[French] Patangel translated Nota.php as Nota.php (edit)

[French] Patangel translated You are viewing a widget made by another member (Elle77), with their books. Click here to see it with your own library. as Vous visualisez un widget créé par un autre membre (Elle77), avec ses propres livres. Cliquer ici pour le voir avec votre propre bibliothèque. (edit)

[French] Patangel translated Abebooks.com Help as Aide sur Abebooks.com (edit)

[French] Patangel translated Viewtopic.php as Viewtopic.php (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated fry as fry (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Msxml2.XMLHTTP as Msxml2.XMLHTTP (edit)

[French] Patangel translated fry as fry (edit)

[French] Patangel translated Give us your username. LibraryThing (LThing) will add you as a friend and allow you to add books via Direct Message. as Donnez-nous votre nom d'utilisateur. LibraryThing (LThing) vous ajoutera en tant qu'ami(e) et vous permettra d'ajouter des livres via Direct Message. (edit)

[French] Patangel translated Twitter Username as Nom d'utilisateur Twitter (edit)

[French] Patangel translated That username is already in use. as Ce nom d'utilisateur a déjà été choisi. (edit)

[French] Patangel translated Your username has been changed. Please log in again here as Votre nom d'utilisateur a été modifié. Merci de vous reconnecter ici (edit)

[French] Patangel translated Members sometimes list the other sites they belong to and their usernames there. as Les membres indiquent parfois les autres sites auxquels ils appartiennent et leurs noms d'utilisateur sur ces sites. (edit)

[French] Patangel translated Sorbian languages as Langues sorabe (edit)

[French] Patangel translated Tsimshian as Tsimchiane (edit)

[French] Patangel translated Judeo-Persian as Judéo-perses (edit)

[French] Patangel translated Username as Nom d'utilisateur (edit)

[French] Patangel translated Afroasiatic (Other) as Afro-asiatiques (autres langues) (edit)

[French] Patangel translated Niger-Kordofanian (Other) as Nigéro-kordofaniennes (autres langues) (edit)

[French] Patangel translated out of stock as rupture de stock (edit)

[French] Patangel translated Semitic (Other) as Sémitiques (autres langues) (edit)

[French] Patangel translated Low German as Bas allemand (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated SantaThing–Secret Santa for book lovers–is closing Dec. 1. Read here about members donating SantaThing to those who can't afford it. Also, you now get $25 worth of books (instead of $20). as O SantaThing – Um Pai Natal secreto para amantes de livros – encerra dia 1 de Dezembro. Leia aqui sobre membros que fazem doações através do SantaThing àqueles que não têm posses. E agora recebe 25 USD em livros (em vez de 20 USD). (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Search Indigo by title as Pesquisar a Indigo por título (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Httascript as Httascript (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated Search Indigo by ISBN as Pesquisar a Indigo pelo ISBN (edit)

[Portuguese (Portugal)] MMSequeira translated HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[Portuguese (Brazil)] aliane translated Note for non-English sites: We're not now asking for help translating the "about" pages. We don't want to ask for too much! Also, we're in the process of rewriting these pages. as português (brasil) (edit)

[Portuguese (Brazil)] aliane translated Reviewed as Resenhas (edit)

[French] Patangel translated copies as exemplaires (edit)

[French] Patangel translated Middle Irish as Moyen irlandais (edit)

[French] Patangel translated Old Norse as Vieux norrois (edit)

[French] Patangel translated German (Old High) as Allemand (vieux haut) (edit)

[French] Patangel translated Old Irish as Vieil irlandais (edit)

[French] Patangel translated Old English as Vieil anglais (edit)

[French] Patangel translated Old Persian as Vieux perse (edit)

[French] Patangel translated Dead or Alive Comparison as Morts ou vivants : comparatif (edit)

[French] Patangel translated Statistics/Memes shows you interesting statistics that have been compiled relating to the books, tags and authors in your library, common knowledge of book awards and series included in your library, and other interesting comparisons and highlights about your library collection. as Statistiques / Mèmes vous montre d'intéressantes statistiques qui ont été calculées à propos de vos livres, mots-clés et auteurs de votre bibliothèque, à propos du Partage des connaissances sur les séries et les prix gagnés par les livres de votre bibliothèque ainsi que d'intéressants comparatifs et faits mis en évidence. (edit)

[French] Patangel translated Price Comparison Sites as Sites comparatif de prix (edit)

[French] Patangel translated Dead or Alive Comparison? as Morts ou vivants : comparatif ? (edit)

[Dutch] sneuper translated HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[Dutch] sneuper translated Httascript as Httascript (edit)

[Dutch] sneuper translated HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[French] Patangel translated HetElementById('languagechoice').sty as HetElementById('languagechoice').sty (edit)

[French] Patangel translated Httascript as Httascript (edit)

[French] Patangel translated HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); as HetElementById('languagechoice').style.display='none';}},1000); (edit)

[Catalan] xrm-rvo translated SantaThing–Secret Santa for book lovers–is closing Dec. 1. Read here about members donating SantaThing to those who can't afford it. Also, you now get $25 worth of books (instead of $20). as SantaThing –el Santa Claus invisible dels amants dels llibres– s'acaba l'1 de desembre. Llegeix aquí sobre els membres que donen a SantaThing per als que no s'ho poden permetre. A més, aconsegueixes llibres per valor de 25$ (en lloc de 20$). (edit)

[German] realSandy translated Change your user name or password. as Ändere deinen Benutzernamen oder dein Passwort. (edit)

[German] realSandy translated Search Waterstones by ISBN as Durchsuche Waterstones nach ISBN (edit)

[German] realSandy translated Search Skylight Books by ISBN as Durchsuche Skylight Books nach ISBN (edit)

[German] realSandy translated Search Skylight Books by title as Durchsuche Skylight Books nach Titel (edit)

[German] realSandy translated Search Foyles by ISBN as Durchsuche Foyles nach ISBN (edit)

[German] realSandy translated Search Blackwell by ISBN as Durchsuche Blackwell nach ISBN (edit)

[German] realSandy translated ico as ico (edit)

[German] realSandy translated Make a standard blog widget. as Erstelle ein Standard Blog Widget. (edit)

[German] realSandy translated Search Borders.com by title as Durchsuche Borders.com nach Titel (edit)

[German] realSandy translated Price Comparisons from BookFinder.com (Live) as Preisvergleiche von BookFinder.com (Live) (edit)

[German] realSandy translated Search based on title and author: by as Suche basierte auf Titel und Autor: von  (edit)

[German] realSandy translated Search based on title: as Suche basierte auf Titel:  (edit)

[German] realSandy translated try title search as versuche Titel-Suche (edit)

[German] realSandy translated Product.php as Product.php (edit)

[German] realSandy translated Search Blackwell by title as Durchsuche Blackwell nach Titel (edit)

[German] realSandy translated Take a look! as Ansehen! (edit)

[German] realSandy translated Yearly membership. as Jährliche-Mitgliedschaft. (edit)

[German] realSandy translated LibraryThing for Libraries as LibraryThing für Bibliotheken (edit)

*Status percentage is somewhat fluid. We'll blog about this one day.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 45,990,248 books!