Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Tirant lo Blanc by Joanot Martorell

Tirant lo Blanc (original 1490; edition 1987)

by Joanot Martorell

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
4991320,441 (3.63)25
Title:Tirant lo Blanc
Authors:Joanot Martorell
Info:Amsterdam Bakker 1987
Collections:Your library
Tags:Middeleeuwen, ridderroman, Moren

Work details

Tirant Lo Blanc by Joanot Martorell (1490)


Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 25 mentions

English (6)  Catalan (2)  Dutch (2)  German (1)  Spanish (1)  French (1)  All (13)
Showing 1-5 of 6 (next | show all)
Tirant lo Blanc is a 15th century novel about a knight from Brittany who travels across Europe fighting the Moors. Because he is the best, most chivalrous, most pious knight in the world, the Emperor of the Byzantine Empire asks him to help defeat the Ottoman Turks as they invade Constantinople. Tirant, of course, not only defeats the invaders, but he convinces the majority of them to convert to Christianity. He also finds the time and energy to fall in love with and court the emperor’s daughter.

Apparently this book is considered important because of its influence on Cervantes. He may have loved it, but I had a hard time getting through it. I don’t know if I had a bad translation or what, but the story was disjointed. The worst part, however, was the characters’ (Tirant’s in particular) attitudes towards others. Most of the book consisted of Christians killing all of the Muslims they encountered. When he wasn’t ridding the earth of heathens, Tirant was trying to rape the emperor’s daughter with the help and approval of her closest friends. If he’s the most chivalrous and pious knight ever, I don’t want to know what the other knights got up to. ( )
  AmandaL. | Jan 16, 2016 |
This is a very fun book. It's one of the few medieval romances to deal with masturbation, for instance. The translation produced a great reading experience, and justified the review by Cervantes in "Don Quixote". A knight has a great many adventures, and wins his true love. A great book to read while devouring the Penguin, two volume edition of "the Morte d' Arthur". As far as I know the triumph of Catalan medieval literature. ( )
1 vote DinadansFriend | Jan 29, 2014 |
A pillar on the way to the modern novel. Chronic literary freaks should lean on.
  hbergander | Feb 13, 2011 |
Very long (and winding) story about the ideals of knighthood. The story itself could be told in less pages, but then the writer always feels the need to write about the dress code of knights, kings and so on. The use of quote from ancient texts is also something that is done quite often in the book. And off course the book glorifies Catholicism... Not a book I will want to revisit in the near future. ( )
  kabouter | Aug 20, 2010 |
Not bad but rather long. Seems based very loosely on the late medieval Mediterranean. Does not involve the fantasy elements of some romances; more or less straight military adventures. ( )
  antiquary | Sep 22, 2009 |
Showing 1-5 of 6 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (32 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Joanot Martorellprimary authorall editionscalculated
de Galba, Marti Joanmain authorall editionsconfirmed
Nijs, Bob deTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rosenthal, David H.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
The knightly estate excels in such degree that it would be highly revered, if knights pursued the ends for which it was created.
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Information from the Catalan Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English


Book description
Tirant Lo Blanc was originally published in the Catalan language in 1490. This is the English translation. Mostly written by Joanot Martorell, a Vatican knight, the book was completed after his death by Marti Joan de Galba, another knight.
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0805238522, Hardcover)

First published in the Catalan language in Valencia in 1490, Tirant lo Blanc ("The White Tyrant") is a sweeping epic of chivalry and high adventure. With great precision and verve, Martorell narrates land and sea battles, duels, hunts, banquets, political maneuverings, and romantic conquests. Reviewing the first modern Spanish translation in 1969 (Franco had ruthlessly suppressed the Catalan language and literature), Mario Vargas Llosa hailed the epic's author as "the first of that lineage of God-supplanters -- Fielding, Balzac, Dickens, Flaubert, Tolstoy, Joyce, Faulkner -- who try to create in their novels an all-encompassing reality."

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:03:50 -0400)

(see all 3 descriptions)

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio
3 avail.
10 wanted
14 pay

Popular covers


Average: (3.63)
1 3
1.5 1
2 7
2.5 1
3 8
3.5 6
4 15
4.5 4
5 14

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 116,098,802 books! | Top bar: Always visible