Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Hadji Murad by Leo Tolstoy
Loading...

Hadji Murad (edition 2009)

by Leo Tolstoy

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations / Mentions
4481321,263 (3.76)1 / 11
Member:fglaysher
Title:Hadji Murad
Authors:Leo Tolstoy
Info:Dover Publications (2009), Paperback, 160 pages
Collections:Your library
Rating:*****
Tags:Leo Tolstoy, Hadji Murad, Frederick Glaysher

Work details

Hadji Murad by Leo Tolstoy

None.

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (9)  Italian (2)  French (2)  All languages (13)
Showing 1-5 of 9 (next | show all)
Hadji Murat is a really good story. Tolstoy seems to send a message about understanding other cultures, and decides to write about a non-Russian protagonist. You sympathize with Hadji and have a vested interest in the character by the end. ( )
  GaryPatella | Aug 8, 2012 |
I found Hadji Murad to be reminiscent of some of the great American western movies of the mid-twentieth century, which made me wonder how many western authors and movie-makers had been influenced by this book. The book had many aspects of the American western including political intrigue, blood feuds, frontier skirmishes, and a woman who understands the horrors of war and violence much more than the men do.

On the whole, I would say that this was a good read that was very interesting because of all of the aforementioned elements. On the other hand, I would not say that it is a great novel because it never really left me reconsidering or challenging preconceptions or even empathizing with others, which I believe are hallmarks of great literature. Instead, it was a very entertaining read that just never quite lived up to some of Tolstoy's other works. ( )
1 vote fuzzy_patters | Jan 27, 2011 |
The struggle to stay alive ... to exist. How strong the life force is in some people ... and what a waste to see such strength carelessly crushed. ( )
  Lillian3 | Oct 4, 2009 |
Leo Tolstoy. Hadji Murad. 1911. Reviewed September 30th, 2009 by Frederick Glaysher.

I recently downloaded and read from Google Books Tolstoy’s novella Hadji Murad. It’s one of the very last pieces of fiction he wrote, finishing it in 1904, published in 1911, the year of his death. The short novel of about 200 pages on an ereader has always been praised as an exquisitely crafted work of art. Tolstoy allows the structure and interplay of events to speak for themselves, eschewing nearly all temptation to explain to the reader his intentions and meaning. For precisely this reason, the book may be an especially challenging one. Before stating what I think of Hadji Murad, I must touch on my very long relationship with Tolstoy.

As a young undergraduate at Eastern Michigan University in 1976, I used to read Tolstoy when I was supposed to be studying more important things. I would go to the library and comb through the many feet of his Collected Works, devouring many of the more obscure, less-read books by him. While taking classes in Shakespeare, Chaucer, and the romantic poets, I reveled in his works What Is Art?, “Essay on Shakespeare,” and The Kingdom of God Is Within You. I well realized these works were anathema to most of the ruling academic establishment, whom I was beginning to realize even as far back as then were sunk in doctrinaire nihilism. I thrilled to read a writer who believed literature could and should have a spiritual dimension, as do our lives, if we are at all awake and sensitive to the Divine.

From, What is Art?:

“Special importance has always been given by all men to that . . . which transmits feelings flowing from their religious perception, and this small part of art they have specifically called art, attaching to it the full meaning of the word. That was how men of old — Socrates, Plato, and Aristotle — looked on art. Thus did the Hebrew prophets and the ancient Christians regard art; thus it was, and still is, understood by the Mahommedans, and thus is it still understood by religious folk among our own peasantry.”

“The business of art lies just in this, — to make that understood and felt which, in the form of an argument, might be incomprehensible and inaccessible. Usually it seems to the recipient of a truly artistic impression that he knew the thing before but had been unable to express it.”

“Art is the transmission of feelings flowing from man’s religious perception.”

“So that good, great, universal, religious art may be incomprehensible to a small circle of spoilt people, but certainly not to any large number of plain men.”

How excited I was to discover Google Books now has, it seems, all that huge stretch of library shelf devoted to Tolstoy, available online. I eagerly downloaded all of it, including Hadji Murad, which I have thought of for years, sensing there was something in the book I needed to read, at the right time, now come, one of Tolstoy’s last artistic communications to the world.

As a young man Tolstoy had served in the Russian military in the Caucasus and in Crimea. His early stories and books reflect such experience. Late in life, he found himself recalling that time in the 1850s, while walking through a newly ploughed field in 1896, noticing a beautiful thistle that had been bent and broken by the plough. He tried to save it, but couldn’t, it was so damaged. The incident became a metaphor evoking the life of a local fighter Tolstoy had actually met, Hadji Murad, who was caught between the fanaticism of an Islamic war-lord named Shamil, who was intent on taking over Chechnya, and the Russians, who were extending their control into the area. Hadji Murad, as a man belonging to the more peaceful, local Sufi-like branch of Islam, known as Muridism, resisted the onslaught of Shamil’s jihad and fundamentalist fanaticism. Hoping to obtain troops from the Russians with which to fight off Shamil, Murad leads his band of men over to the Russians, ultimately being caught between the opposing forces. Tolstoy’s art lies in what he makes of and does with these facts of history. His perceiving sensibility and interpretation is subtle and attuned to the issues on all sides.

In the end, the Russians fail to provide Hadji Murad with the troops he needs to protect the Murid community from dominance by Shamil’s fanatics. He waits and waits while the incompetent and corrupt Russian political machine misunderstands what is involved and bungles the chance Murad has offered it. Tolstoy is especially insightful and scathing on the moral and spiritual corruption of the Russian elite and monarchy, contrasting its decline with the healthier vitality of Hadji Murad’s village simplicity, spiritual vigor, and self-less service to his community. Tolstoy’s art fully critiques both Western Christianity and the Islam of beheadings and the chopping off of hands. Murad’s values and beliefs, pure, unsullied, grounded in mystical prayer and communion, are crushed between the two. Finally despairing of Russian help, especially in time to rescue his own family, rendered pawns in Shamil’s intrigues, Murad decides to make a break from Russian confinement to save his family, an act misinterpreted by the Russian garrison which sends troops out after him, murdering his men and beheading him, no better than Shamil’s tactics. Tolstoy allows the tragedy of Hadji Murad to resonate with the accents of art and vision, challenging the reader to understand.

It seems to me, though, that few have understood. Perhaps we have a larger context today in which we can begin to perceive the profundity of Tolstoy’s art, what with the collapse of Utopia in Power and the terrorism of 9/11. Despite some of his cranky personal flaws, mostly the result of his intense search for truth, his support of the anarchist Kropotkin, and so on, he was a tremendous artist of incredible vision and foresight, part of the tragedy of his time.

The ecopy of Hadji Murad that I read is in the epub format, which promises to become the standard for ebooks. After more than a decade of using numerous formats, I hope it does become the dominant one. There were only four to six minor errors in the text that I could detect without comparing it to a hard-copy. That’s down to about what one would expect to find in most published books, copy-editors seldom being up to snuff anymore. Other minor but annoying problems of formatting seem to be solved by the epub format.

Hadji Murad was a pleasure to read on my Sony Reader. The stage seems set for Google and other ebook publishers to make tens of millions of books, the knowledge and art of humanity, available online. I, for one, shall appreciate it.

Frederick Glaysher
http://www.fglaysher.com ( )
1 vote fglaysher | Oct 1, 2009 |
This is my first immersion in Tolstoy. This is novella-length, and tells the true story of a Chechen leader who goes over to the Russian side and assists Nicholas II conquer the Caucasus in 1852. Tolstoy's focus, I believe, is to bring out the pointlessness of war, and the horrific, wasteful-on-a-grand scale Czarist policies of the time.

By reputation, I understand Russian translates well into English, but this edition of this story is not a good example. I wouldn't say it's stilted, but it is quite stiff in places.

There are interesting descriptions of the broad landscapes, and the broad designs of the rapacious Russian royalty. I doubt this is high in the Tolstoy canon. It probably doesn't deserve to be.

http://bassoprofundo1.blogspot.com/2010/06/hadji-murad-by-leo-tolstoy.html ( )
  LukeS | Mar 28, 2009 |
Showing 1-5 of 9 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (57 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Leo Tolstoyprimary authorall editionsconfirmed
Kosloff, AnnaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
I was returning home by the fields. It was midsummer; the hay
harvest was over, and they were just beginning to reap the rye.
At that season of the year there is a delightful variety of flowers—
red white and pink scented tufty clover; milk-white oxeye
daisies with their bright yellow centres and pleasant spicy
smell; yellow honey-scented rape blossoms; tall campanulas
with white and lilac bells, tulip-shaped; creeping vetch; yellow
red and pink scabious; plantains with faintly-scented neatlyarranged
purple, slightly pink-tinged blossoms; cornflowers,
bright blue in the sunshine and while still young, but growing
paler and redder towards evening or when growing old; and
delicate quickly-withering almond-scented dodder flowers.
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Information from the Swedish Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Late in life, Tolstoy returned to story-telling with an episode in the Russian campaign to quell Chechnya in which he had participated in the 1840s. Although he was not an eyewitness, his narrative tells the story of a real Chechen hero among the Russians, seeking help to reclaim his leadership role. Along the way, we visit Chechen villages, Russian camps, the Tsar himself, Hadji Murad among the Russians, and, finally, the conclusion of the escapade.
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0812967119, Paperback)

In 1851 Leo Tolstoy enlisted in the Russian army and was sent to the Caucasus to help defeat the Chechens. During this war a great Avar chieftain, Hadji Murád, broke with the Chechen leader Shamil and fled to the Russians for safety. Months later, while attempting to rescue his family from Shamil’s prison, Hadji Murád was pursued by those he had betrayed and, after fighting the most heroic battle of his life, was killed.

Tolstoy, witness to many of the events leading to Hadji Murád’s death, set down this story with painstaking accuracy to preserve for future generations the horror, nobility, and destruction inherent in war.

(retrieved from Amazon Thu, 14 Apr 2011 15:16:18 -0400)

(see all 3 descriptions)

Tells the story of Hadji Murad, a Muslim warrior of the Caucasus, caught between the Russians and the Chechens in 1851-1852.

(summary from another edition)

Quick Links

Swap Ebooks Audio
22 wanted20 pay

Popular covers

Rating

Average: (3.76)
0.5
1
1.5 2
2 3
2.5 2
3 22
3.5 10
4 36
4.5 4
5 16

Voland Edizioni

An edition of this book was published by Voland Edizioni.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 82,565,651 books!