Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Othello by William Shakespeare
Loading...

Othello

by William Shakespeare

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
8,82966319 (3.98)223
16th century (54) 17th century (110) British (98) British literature (85) classic (270) Classic Literature (34) classics (249) drama (880) Elizabethan (53) England (40) English (86) English literature (127) fiction (430) Italy (36) jealousy (51) literature (224) Othello (32) own (50) play (414) plays (456) poetry (65) race (42) read (125) Renaissance (47) script (35) Shakespeare (1,015) theatre (268) tragedy (300) unread (43) Venice (32)
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (60)  French (2)  Italian (1)  Swedish (1)  Spanish (1)  Dutch (1)  All languages (66)
Showing 1-5 of 60 (next | show all)
3.5 stars... It's been a while since I have read a story with such a mean and heartless villain as Iago! And also, it's been a LONG while since I've read about a more naive hero than Othello. The big upside in this is that both Desdemona and Emilia are portrayed as quite strong and sure of themselves. ( )
  Lexxie | Apr 23, 2013 |
Most readers of Shakespeare know the broad outlines of Othello -- specifically that he is married to Desdemona but has his faith in her destroyed by his conniving, backstabbing confederate, Iago. Othello is so convinced of her infidelity, and on the flimsiest of evidence, that he is driven to murder.

I had to stop somewhere in the second act because I couldn't tolerate any more of Iago's scheming or the men's speechifying. I also couldn't believe how readily Othello would take Iago's word over his own wife's in the matter of her supposed infidelity. Really? A dropped handkerchief means she's been unfaithful? I say a dropped handkerchief simply means she doesn't have a big enough purse or pocket.

This is probably a play that works better on the stage. In text form it just didn't engage me.
  rabbitprincess | Apr 11, 2013 |
I actually found Othello one of the easiest of Shakespeare's plays to read. I knew the basic plot, which probably helped -- when reading the histories like Henry V, I wasn't always sure what was going to happen -- but just in general I found it by far the easiest to follow. And very real: I actually know someone who was as easily lead as astray as Othello, about someone almost as blameless as Desdemona... luckily, it didn't end as badly as this play!

I really enjoyed this, anyway -- I'm really glad I never had it ruined by having to study it too much. (Alas for Romeo and Juliet, which -- for me -- suffered that fate.) ( )
  shanaqui | Apr 9, 2013 |
Has been my favourite Sh play. I love Othello himself in a way I don't any other of his tragic heroes. Hamlet you identify with, but Othello is given us to love. Venice loves him, and who doesn't, aside from Iago, who, perhaps, does too, or what the hell's his problem?

Othello is great-souled, naive, magniloquent, with a royal dignity though once a slave, with exotic tales to tell that Desdemona loves him for, a simple soldier with a life of wild adventure, black and the idol of Venice. He ends up in frothing seizures on the floor. And he knows himself before the end:

And say besides that in Aleppo once
Where a malignant and a turbaned Turk
Beat a Venetian and traduced the state,
I took by th' throat the circumcised dog
And smote him -- thus.
He stabs himself.

Among the saddest lines in Shakespeare for me. I have done Venice wrong, I am myself that dog.

Venice adopts him, a thick-lipp'd Moor, as a general and he champions Venice against the Turks. He is nobler than any of the subtle Venetians -- the Venetians think so. Desdemona is fascinated by his foreignness and in no sense repulsed. That this embrace, happy on both sides, of Venice and the Moor ends in tragedy. It's sad. ( )
  Jakujin | Apr 5, 2013 |
Disclaimer: Maybe I shouldn't review this one, since I've only ever seen it performed, and never actually read it. Still, I've got some thoughts to share, so navigate away if you must, but I'm forging on with a review.

I wonder how the first audiences in the Globe Theatre felt after the curtain closed on this one. Did they want their money back? It's such a bummer, this play. Don't get me wrong; it has a great, complex story, with lots of little nooks and crannies you can take pleasure in exploring; and of course it has that beautiful language common to all Shakespeare works. The problem is that the center of the action- the web of lies and deceit the plot rests on- is so dark and mean-spirited, it just becomes very disheartening and wearisome to watch. I saw the 1995 movie with Lawrence Fishburne last night on DVD, and one thing I noticed is that in contrast to Hamlet (Hamlet's banter with Polonius; the little play-within-a-play, "The Mousetrap") and MacBeth (the drunken porter), there is no comic relief in Othello. No one-liner zingers; no dick jokes; nothing. Shakespeare just never lets you come up for air in this one (which is a funny way to say it, considering the lovely Desdemona is smothered to death in the final scene). But seriously, the play is a real drag.

To oversimplify things: we're talking about a 2 hour performance in which the sociopathic Iago meticulously and very intentionally destroys the marriage of Othello and Desdemona. Before all is said and done, no less than four people are killed, and two marriages destroyed.

Why does Iago do it? He was General Othello's loyal servant, passed over for promotion by the "rising star" Lieutenant Michael Cassio. For that humiliation, Iago wreaks human suffering out of all preportion to the temporary stalling of his career.

So it's a revenge story. But there are different types of revenge. In some stories, the architect of revenge sets things in motion, but when he sees how much pain he's causing, there's an "Oh my God, what have I done?" moment, where he realizes the error of his ways, and maybe even tries to reverse events. Nothing like that happens here. In fact, to get things to work out the way he wants, Iago must continuously tend to his scheme like a gardener raising fastidious orchids- and as he does, he never once wavers from his plan. He's there every step of the way, fanning the flames of mistrust and jealousy between Othello and Desdemona. Maybe that's what makes this so painful. Iago is full of malice from the first scene to the last, with na'er a misgiving, hesitation, or a single flicker of remorse. He is completely resolute in his selfish machinations.

And you know- it's fine to have a character like that in a tragedy. Personally, I like a little more complexity in my villains, but there's no denying people like this exist. There's a scene in the Lovely Bones movie where the murderer starts drawing up blueprints for this underground room he wants to build, to capture and murder his victim in. It's a bit of a shock, because it makes you realize the degree of premeditation that goes into some peoples' evil schemes.




It's a very uncomfortable moment. In fact, in a movie filled with uncomfortable moments, this brief bloodless scene with a man scribbling furiously on a sketchpad was the most troubling to me, just for all the depravity and unrepentant hurtful intent it implied.

Othello doesn't have the rape and murder of a child in it, so maybe the comparison with Lovely Bones will strike some readers as inappropriate, but what I'm getting at is that in scene after scene, we see Iago (metaphorically) at his sketchbook, devising the mechanism of the other characters' undoing, and it is every bit as disturbing as the Lovely Bones blueprints scene.

At the movie's end, when the credits were rolling, I just had to ask myself what all this relentless human agony was for. Surely, Shakespeare wasn't just telling me that Evil (with a capital "E") exists in the world. That fact must have been as obvious in 1604 as it is today. So what was it? What was the point? You see, I've got that particular quirk in me that I want there to be a point. I don't think anything Shakespeare wrote was "just a bunch of stuff that happened".

So reflecting more on the play's events, I have to admit that Othello is not blameless here. For one thing, he strangled Desdemona, but more fundamentally than that: he harbored the seeds of mistrust which Iago was able to manipulate so skillfully. Furthermore, Othello had -for whatever reason- the poor judgment to trust Iago and mistrust Desdemona, when he should have done the opposite. We're getting into a very uncomfortable area for me now; my inner self is beginning to squirm, because this is "blame the victim" territory, and I am very much opposed to blaming victims, in principle. How much blame does Othello deserve for this yarn's tragic outcomes? We are all possessed, after all, of human failings like suspicion and the occasional (*cough* frequent) miscalculation. Did Othello have any of this coming? And if so, what is the extent of his sin?

No two people are going to come up with the same answer to that, but here's how I see it: when things started taking a turn for the worse... when Iago started putting specific ideas in his head, I think Othello had a certain moral obligation to verify the facts of the matter. The business with the stolen hankerchief was very circumstantial; certainly insufficient basis for committing murder. To be completely fair, Iago gave Othello reasonable cause to question his wife's loyalty. Where Iago's blame ends and Othello's begins is the point that Othello accepted her infidelity as a proven fact, and responded accordingly.

Does that sound about right? We accept the principle of "innocent until proven guilty" as one of the virtues of the American legal system, don't we? So it's a virtue, isn't it? So isn't the flip side of that to say that it is immoral to presume guilt? Part of me wants to say so, but I'm still not comfortable with it. I feel like I may be painting myself into a corner somehow, because for one thing it seems to be saying that virtue requires a certain intellectual capacity to ferret out the truth in circumstances when the truth is being obscured. On a gut level, I hate to say that virtue has an intellectual requirement to it, like one of those signs at the amusement park, which says "YOU MUST BE AT LEAST THIS TALL [SMART] TO RIDE [BE VIRTUOUS]". Ethics doesn't really work that way.

But it sort of does in some circumstances, doesn't it? The prison guards tried at Nurenburg offered the defense that they were innocent of war crimes, because they were merely following orders. This was rejected, because even so, they should have had the critical thinking skills to know that what they were doing was immoral, and they should have refused to obey. I agree with that, but I also wonder whether this might have been asking too much of some of the dumber guards. Not everybody is equipped to see the bigger picture like that. In fact, the whole plot of the Tom Cruise/Jack Nicholson movie "A Few Good Men" hinges on the question of how guilty a soldier was for following illegal "Code Red" orders.



Do you feel conflicted yet? I do. I also find myself wondering to what extent the world, or at least parts of the world, are responsible for some of the greater evils which plague mankind. Specifically, when Hitler (you just knew he was going to come up in this, didn't you?) burned down the Reichstag building, and then used it to seize power, don't you think there were some people in the German population who might have had an inkling of what was going on? And didn't they have some moral obligation to speak out?



For all I know, some of them did... and I'm not laying all the atrocities of the Third Reich on their shoulders, but I'm just saying that it seems there are some situations where doing the right thing requires a person to use his head, to figure out what's going on around him isn't quite right.

So before I get all "9/11 was an inside job" (which is totally where I was going with this, I admit), let me end by saying there are a lot of other interesting aspects of this play, which I have completely neglected here. On the night she is killed, before Othello arrives home, Desdemona and her attendant Emilia have a weird little conversation about the nature of marital infidelity. It deserves some parsing by somebody willing to give it the time it deserves. There is also a whole historical backdrop that would be fun to explore. I think Shakespeare had a minor fetish for Rennasissance Italy, and all the geopolitical connivings it was enmeshed in. A minor plot point requires Othello to go to Cypris to defend Venetian interests against the Turks. This places the events of the play around 1570, when Turks really did attack Cypris and threaten the Venetian trade empire. Two interesting things about that: (1) in reality, the Turks won control over Cypris, but in Othello, Shakespeare gives the victory to Venice. I wonder why he did that. (2) The Turks were only able to do this because Venice declined to aid Greek forces against the Turks, when they took Constantinople in 1453. Some people might argue that Venice had a moral obligation to fulfill the terms of their alliance (i.e. promise) with the Greeks (Reference) to prevent this from happening, and that the Turks' success in 1453 was a consequence of Venetian "moral" failings... a consequence which came back to haunt Venice in 1570. Karma can be a bitch in real life, although it wasn't nearly as harsh with Iago as it could have been in this play. ( )
2 vote BirdBrian | Apr 4, 2013 |
Showing 1-5 of 60 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (415 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
William Shakespeareprimary authorall editionsconfirmed
Bate, JonathanEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Günther, FrankTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Gill, RomaEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Honigmann, E.A.J.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Hudson, Henry N.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Jones, Pei te HurinuiTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kernan, AlvinEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kittredge, George LymanEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Mason, LawrenceEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rasmussen, EricEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ridley, M. R.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rolfe, William JamesEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Schadee, NoraAnnotationssecondary authorsome editionsconfirmed
Spiekerman, JopAnnotationssecondary authorsome editionsconfirmed
Wright, Louis B.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Zazo, Anna LuisaEditorsecondary authorsome editionsconfirmed

Is contained in

Is retold in

Has the adaptation

Inspired

Has as a commentary on the text

Has as a student's study guide

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Information from the Catalan Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Alternative titles
Information from the Catalan Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
O (2001IMDb)
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Never tell me; I take it much unkindly
That thou, Iago, who hast had my purse
As if the strings were thine, shouldst know of this.
Quotations
Trifles light as air
Are to the jealous confirmations strong
As proofs of holy writ;
O, beware, my lord, of jealousy!
It is the green-eyed monster, which doth mock
The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger;
But O, what damned minutes tells he o'er
Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!
Not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep
Which thou owedst yesterday.
Reputation
is an idle and most false imposition; oft got without merit
and lost without deserving.
Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls.
Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing;
'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands;
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him
And makes me poor indeed.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
This work is for the COMPLETE Othello only. Do not combine abridgements, adaptations (graphic or otherwise), modernizations and simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or videorecordings of performances with this work. Please separate any that you find here.

As should go without saying, please also do not combine this with any other play or combination of plays.
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (2)

Book description
Haiku summary
Self-hating black man
Goes medieval on blonde wife
OJ's fav'rite book?
(citygirl)

Amazon.com Product Description (ISBN 0743477553, Mass Market Paperback)

Folger Shakespeare Library

The world's leading center for Shakespeare studies

Each edition includes:

• Freshly edited text based on the best earlyprinted version of the play

• Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play

• Scene-by-scene plot summaries

• A key to famous lines and phrases

• An introduction to reading Shakespeare's language

• An essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play

• Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books

Essay by Susan Snyder

The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs.

(retrieved from Amazon Fri, 08 Apr 2011 03:50:26 -0400)

(see all 8 descriptions)

Folger Shakespeare Library is the world's leading center for Shakespeare studies. Each edition includes: freshly edited text based on the best early printed version of the play; full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play; scene-by-scene plot summaries; a key to famous lines and phrases; an introduction to reading Shakespeare's language; an essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play; illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books. Essay by Susan Snyder. The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs.… (more)

» see all 18 descriptions

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (3.98)
0.5 3
1 15
1.5 11
2 94
2.5 13
3 287
3.5 65
4 560
4.5 87
5 530

Audible.com

Eleven editions of this book were published by Audible.com.

See editions

Penguin Australia

Two editions of this book were published by Penguin Australia.

Editions: 0140714634, 0141012315

Yale University Press

An edition of this book was published by Yale University Press.

» Publisher information page

Sourcebooks MediaFusion

An edition of this book was published by Sourcebooks MediaFusion.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | 81,986,466 books!