Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Koorts en lans roman by Javier Marías

Koorts en lans roman (original 2002; edition 2005)

by Javier Marías, Aline Glastra van Loon

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
6142515,860 (3.94)34
Title:Koorts en lans roman
Authors:Javier Marías
Other authors:Aline Glastra van Loon
Info:Amsterdam Meulenhoff cop. 2005
Collections:Your library
Tags:Literatuur, Spaanse lit.

Work details

Your Face Tomorrow, Volume 1: Fever and Spear by Javier Marías (2002)



Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 34 mentions

English (14)  Dutch (5)  Spanish (4)  French (2)  All (25)
Showing 1-5 of 14 (next | show all)
The first Javier Marías novel I've read, and it's doozy. Marías's prose is beautiful, characterized by long, digressive, syntactically complex sentences (think Faulkner in Spanish), and long, digressive, structurally complex paragraphs. Probably not for everyone, but I loved immersing myself in the language. Also, there's a spy thriller (or the beginnings of a spy thriller--this is volume one of a trilogy) hidden beneath all that digression and complexity. The narrator, Jaime or Jacobo or Jacques Deza, is attempting to tell the story of his involvement with the British secret service agency MI6. He apparently has a gift for seeing people's true motivations and character, or that's what people tell him. One of the main themes of the book is the inability to trust completely what we know of other people. As Jacques says, "Cómo no puedo reconocer hoy tu rostro mañana?" That is, how can I not see today your face tomorrow? ( )
  jalbacutler | Jan 10, 2017 |
Dense, allusive, intense, fascinating. Some review described this as "a John le Carre book as re-written by Henry James" and that's probably a pretty accurate assessment. Despite some of the narrator's musings often going on for several pages of unbroken paragraph, I didn't find my interest flagging as I might have expected. That's a pretty impressive accomplishment.

Also, as a translation from Spanish of a book one of whose ongoing concerns is translation and the difficulties of translating, it's pretty fascinating in that regard as well. (Margaret Jull Costa won awards for her work on these books.) ( )
  ronhenry | Nov 17, 2015 |
I bought this several years ago for a world fiction reading challenge I’d set myself (see here), but only managed to get halfway through it before giving up. It had come highly recommended, so perhaps my expectations were too high… But even on this second read I found it all a bit of a chore. The prose is discursive to an extent that made my eyes glaze, and I like discursive prose. The narrator is a Spaniard working in the UK, who, thanks to contacts at Oxford University, secures a position as a “translator” with an enigmatic member of the British establishment whose role may or may not be officially sanctioned. He’s not really a translator, because the narrator is excellent at reading faces, and it is his interpolation of the mind-set of interviewees in which his employer is chiefly interested. There’s a good brainstorming sequence involving the Spanish Civil War, Orwell, Fleming, and the narrator’s own family history, but much as I wanted to like this novel I didn’t take to it enough to want to read the remaining two books of the trilogy. A shame. ( )
  iansales | Mar 14, 2015 |
Devo dire che ho fatto fatica. Molto involuto, frasi che ho dovuto rileggere più e più volte senza trovare comunque un senso per la mia comprensione; altre volte sprazzi di Verità buttati li' come fossero noccioline. Marias qui si fa impegnativo, a volte più di Bernhard, al quale a volte alcune frasi ipogee rimandano. Pero' qui troviamo la ricchezza delle mille sfaccettature; i profili cubisti - ma morbidi - del pensare e del guardare; il rispetto per la lingua e le lettere. Lo smisurato sentire, che diventa atto di amore universale, per l'universo. ( )
  bobparr | Dec 14, 2014 |
I read a review of this years ago, and vaguely thought about reading it, then opted not to. When I read a review of the third volume I finally caved in and decided to buy it. I only got round to reading it when Philip Roth had made me so disgusted with writers of English that I felt the need to clean out my brain.

I originally thought I wouldn't read it because people said it was like Sebald. Well yes, inasmuch as Marias is concerned with style and ideas. The difference is that Marias' ideas and style are good, rather than fatuous. Who would have thought that would make all the difference? A beguiling narrator, devastating criticisms of contemporary thought and culture (post-war Europeans becoming simultaneously terrified of and obsessed with certainty; simultaneously suspicious of and enamored of language), and a fabulous cliff-hanger 'ending'... it's great.

But there are also real barriers to enjoying this book. Proust, for instance, starts with story and then, after a while, gets into philosophy; this starts with the philosophy and then gets into story. There's no time-line at all; nearly 400 pages of text includes only three real scenes- a party, a conversation and a walk home. But the narrator's memories and thoughts are truly gripping.

It's entirely possible that the rest of the novel (in three parts) will betray me, and this will turn out to be some kind of sub-Pynchonian, sub-Borgesian eye-roll inducing garbage. But right now he seems to be treading the thin line of genius quite well.

And I particularly want to praise the translator. One of the reasons I avoid non-English language novels is that so few translators manage to make their source-authors sound like human beings rather than journalists. There are a few exceptions- John Woods' Mann, for instance- but generally... it's just pain. Margaret Jull Costa has done an incredible, amazing job here. It's up there with the Moncrief/Kilmartin/Enright Proust; and there are French people who think Moncrief improved on the original. All hail Costa! Thankyou! ( )
  stillatim | Dec 29, 2013 |
Showing 1-5 of 14 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Javier Maríasprimary authorall editionscalculated
Costa, Margaret JullTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Information from the Russian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
First words
Last words
Disambiguation notice
This is only volume 1 of Your Face Tomorrow.
Publisher's editors
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0811217272, Paperback)

A daring masterwork by Javier Marias: "Spain's most subtle and gifted writer." (The Boston Globe)

Part spy novel, part romance, part Henry James, Your Face Tomorrow is a wholly remarkable display of the immense gifts of Javier Marias. With Fever and Spear, Volume One of his unfolding novel Your Face Tomorrow, he returns us to the rarified world of Oxford (the delightful setting of All Souls and Dark Back of Time), while introducing us to territory entirely new--espionage.

Our hero, Jaime Deza, separated from his wife in Madrid, is a bit adrift in London until his old friend Sir Peter Wheeler—retired Oxford don and semi-retired master spy—recruits him for a new career in British Intelligence. Deza possesses a rare gift for seeing behind the masks people wear. He is soon observing interviews conducted by Her Majesty's secret service: variously shady international businessmen one day, would-be coup leaders the next. Seductively, this metaphysical thriller explores past, present, and future in the ever-more-perilous 21st century. This compelling and enigmatic tour de force from one of Europe's greatest writers continues with Volume Two, Dance and Dream.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:16:40 -0400)

(see all 3 descriptions)

Jaime Deza is a Spaniard who falls in with a secret British intelligence agency that clandestinely examines subjects to determine what they will do in the future.

(summary from another edition)

» see all 4 descriptions

Quick Links

Swap Ebooks Audio
120 wanted2 pay

Popular covers


Average: (3.94)
0.5 2
1 2
2 7
2.5 4
3 9
3.5 11
4 34
4.5 5
5 38

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 115,165,859 books! | Top bar: Always visible