HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

De Nederlandse maagd by Marente De Moor
Loading...

De Nederlandse maagd (original 2010; edition 2011)

by Marente De Moor

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1346203,681 (3.09)2
Winner of the European Union Prize in Literature "Addictive (...) Janna's plight is that of Jane Eyre and the narrator of du Maurier's "Rebecca." She is a young woman who falls in love with an older man so damaged he cannot possibly be good for her. Fencing and love. Battle and desire. The combination transforms Janna's attempts at love into a match of skill, a game that leaves one bloody and scarred, giving the novel a cruel beauty. (...) One of the most delicious novels I've read in ages" Danielle Trussoni for theNew York Times Book Review Germany, 1936. Nazism is taking hold. Janna, a young Dutch girl, has been sent to the embittered aristocrat Egon von Bötticher to train as a fencer. Bötticher is as eccentric as his training methods, yet the pupil soon finds herself falling for her master--a man tormented by a wartime past in which Janna's father is implicated. Marente de Moorworked as a correspondent in Saint Petersburg for many years and wrote a book based on her experiences.The Dutch Maidensold over 70,000 copies in the Netherlands and was awarded the prestigious AKO Literature Prize along with the European Union Prize for Literature. Her work has been translated into ten languages.… (more)
Member:boekenwijs
Title:De Nederlandse maagd
Authors:Marente De Moor
Info:Amsterdam Querido 2011
Collections:Your library, Owned but unread
Rating:
Tags:None

Work Information

The Dutch Maiden by Marente de Moor (2010)

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 2 mentions

Dutch (5)  English (1)  All languages (6)
Het was moeilijk om geboeid te raken door dit boek. Ik heb het wel uitgelezen, want er was ook niet veel mis mee, maar ik vond het een moeizame leeservaring. Geen aanrader dus helaas. Er stond wel een mooie passage in, die ik nog had willen noteren, maar t boek is inmiddels weer terug. ( )
  elsmvst | Jan 12, 2011 |
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Moor, Marente deprimary authorall editionsconfirmed
Dantcheva, AnetaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Scheldwacht, EstherNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
A braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic!

Why the devil came you between us? I was hurt under your arm.

Shakespeare, Romeo and Juliet
Dedication
First words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Deze brief behoeft geen postzegel en zal zeker niet ongelezen blijven, want ik geef hem mee aan mijn dochter, die erop zal toezien dat je hem opent.
Quotations
Last words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Winner of the European Union Prize in Literature "Addictive (...) Janna's plight is that of Jane Eyre and the narrator of du Maurier's "Rebecca." She is a young woman who falls in love with an older man so damaged he cannot possibly be good for her. Fencing and love. Battle and desire. The combination transforms Janna's attempts at love into a match of skill, a game that leaves one bloody and scarred, giving the novel a cruel beauty. (...) One of the most delicious novels I've read in ages" Danielle Trussoni for theNew York Times Book Review Germany, 1936. Nazism is taking hold. Janna, a young Dutch girl, has been sent to the embittered aristocrat Egon von Bötticher to train as a fencer. Bötticher is as eccentric as his training methods, yet the pupil soon finds herself falling for her master--a man tormented by a wartime past in which Janna's father is implicated. Marente de Moorworked as a correspondent in Saint Petersburg for many years and wrote a book based on her experiences.The Dutch Maidensold over 70,000 copies in the Netherlands and was awarded the prestigious AKO Literature Prize along with the European Union Prize for Literature. Her work has been translated into ten languages.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.09)
0.5 1
1
1.5
2 4
2.5 2
3 15
3.5 2
4 8
4.5 1
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,457,284 books! | Top bar: Always visible