HomeGroupsTalkZeitgeist
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Profeterne i Evighedsfjorden : roman by Kim…
Loading...

Profeterne i Evighedsfjorden : roman (original 2012; edition 2012)

by Kim Leine

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
656183,505 (3.93)1
Member:Henrik_Madsen
Title:Profeterne i Evighedsfjorden : roman
Authors:Kim Leine
Info:[Kbh.] : Gyldendal, 2012.
Collections:Your library, Skønlitteratur
Rating:****
Tags:roman, 2010'erne, Danmark, om Grønland, kolonialisme, kristendom

Work details

Profeterne i Evighedsfjorden : roman by Kim Leine (2012)

None.

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 1 mention

Danish (2)  Dutch (1)  Spanish (1)  Italian (1)  Norwegian (1)  All languages (6)
Showing 1-5 of 6 (next | show all)
Om dansk koloniherre-dømme på Grønland på slutten av 1700-tallet

Kim Leine (f. 1961) ble for alvor kjent utenfor Danmarks grenser da han i fjor mottok Nordisk råds litteraturpris for sin roman "Profetene fra Evighetsfjorden". Ikke fullt så kjent var det da at han egentlig er norsk, født som han er i Seljord i Telemark. Han flyttet til Danmark som 17-åring og utdannet seg siden til sykepleier. Senere flyttet han til Grønland, hvor han bodde i 15 år, før han atter returnerte til Danmark i 2004 og debuterte som romanforfatter med "Kalak" tre år senere, i en alder av 46 år. Siden kom han ut med ytterligere to romaner ("Valdemarsdag" i 2008 og "Tonu" i 2009). "Profetene i Evighetsfjorden" er hans fjerde roman. (Kilde: Wikipedia)

Morten Pedersen, mannen som senere skal kalle seg Morten Falck fordi han erkjenner at man ikke kommer seg opp og frem her i verden med et sen-etternavn, ankommer København i juni 1782. I Kongens København skal han gjøre unna sine teologistudier, før han etter hvert setter kursen mot Grønland for å fullbyrde sitt prestekall. Men før han kommer så langt skal han medvirke til å forderve en ung kvinne som han siden kaster vrak på - angivelig av hensyn til henne selv, men i realiteten for at ingen skal stå i veien for ham. Hun er helt avsindig i sin kjærlighet til ham, mens han ønsker å beskytte henne mot "de ville", som grønlenderne ble kalt den gangen. Denne kvinnen - Abelone - gikk det siden riktig dårlig med, som med de fleste kvinner på den tiden som lot seg forføre av en mann som ikke hadde til hensikt å gifte seg med henne likevel.

Reisen til Grønland varsler på et vis i all sin gru om det som skal komme. For det holder på å gå riktig galt på overfarten, som tar vesentlig lenger tid enn forutsatt. Med rørende omsorg tar Morten Falck seg av kua Roselil, som til syvende og sist redder hele mannskapet fra den sikre død.

På Grønland starter et nytt kapittel i pastorens liv - på et sted hvor selveste Hans Egede hadde mislyktes i å kristne landet. Vi følger Morten Falck gjennom hans dagboknotater. "De ville" fremstilles paradoksalt nok som mer siviliserte enn danskene som var sendt for å kultivere dem. Prestene tar for seg av koloniens kvinner, og skalter og valter med menneskeskjebner "i guds navn". Slik holdes et helt folk nede av de danske kolonistene, som satt med nøkkelen til den evige frelsen. Kim Leine beskriver kulden, skitten og det yrende dyrelivet - fra lus til større dyr - med hele spekteret av metaforer og andre litterære virkemidler, slik at dette nærmest kunne kjennes på kroppen mens jeg leste. Men på tross av all dysterheten, leste jeg mye munterhet mellom linjene.

"Selve kolonien er skitten og uproduktiv, plaget av svir og lidderlighet, både blant det dansk-norske mannskapet og befolkningen. Det later til at de har satt seg fore å drikke og hore seg selv til døde. Egentlig har han belaget seg på at det sto ille til. Landets eldste koloni har hatt et dårlig rykte helt siden grunnleggelsen da to dusin tukthusfanger ble sendt opp i den hensikt å benytte dem som billig arbeidskraft. I løpet av de første ti årene døde ni tiendedel av de innfødte i distriktet, og gamle Egede reiste hjem som en desillusjonert mann uten konen som strøk med i en av epidemiene. Antakelig er stedet tross alt i en bedre forfatning nå enn det var den gangen. Ikke at det sier så mye." (side 111)

Morten Falcks intensjoner om å holde seg på den smale sti er ekte nok, men også han dras inn i umoral og drukkenskap etter som årene går. Kanskje stikker ikke kallet som prest så dypt, siden han tross alt drømte om å bli lege i sin tid? På Grønland skal han for øvrig tidsnok få anledning til å praktisere noe legekunst, blant annet gjennom en illegal abort.

Det er et brutalt samfunn som skildes, og det å bli dømt til gapestokk på Grønland var omtrent det samme som å bli dømt til døden. For kulden sørget for at man frøs ihjel lenge før straffen var fullbyrdet.

"De henter straff-fangen i spekkhuset der han sitter i skredderstilling og ser frem for seg. Da de tar tak under armene hans, reiser han seg villig opp og kjemper ikke i mot da de fører ham bort til gapestokken. Bjerg kjenner en kraftig dunst av alkohol. Det må være presten som har bedøvet ham. De binder ham til stokken og etterlater ham i regnværet. Litt senere har det samlet seg en del innfødte tilskuere på klippene bak kolonihuset. De ser på fangen med tomme ansikter. Han klager seg langtrukkent og stillferdig. Det høres ut som han gråter." (side 279)

De gir ikke ved dørene, de danske kolonistene, og lidelsene de påfører lokalbefolkningen gjennom sin misforståtte misjonering, har bare så altfor klare paralleller til mye av det samme som har skjedd i nær sagt alle kanter av verden, der Vesten mener å sitte med fasiten på hva som er rett og galt når store naturressurser skal forvaltes på vegne av ulike urbefolkninger.

Grønlenderne er naturlig nok ikke tilfredse med å være underlagt danske kolonimakter, og gjennom det grønlandske ekteparet Habakuk og Maria Magdalena blir vi vitne til grønnlendernes kamp for friheten. Ekteparet etablerer en menighet i Evighetsfjorden, som etter hvert blir koloniens største. Morten Falck involveres i denne kampen, og hans integritet settes for alvor på prøve: skal han støtte de danske kolonimaktene, eller grønlendernes frihetskamp? Valget blir på mange måter tatt for ham, for kjøpmannens ufine kamp for å beholde egen makt går så langt at han på mange måter blir nødt til å støtte grønlenderne. Å støtte kjøpmannen blir nemlig en umulighet. Samtidig er det en kamp han uansett ikke kan vinne. Og i Danmark regjerer på den tiden kong Christian VII - betegnet som "den gale kongen", den kongen bl.a. Per Olov Enquist har skrevet om i sin berømte roman "Livlegen", og som siden er filmatisert.

Det er ikke et pent portrett Kim Leine tegner av Danmarks koloniherredømme, som varte frem til 1953 (men virkelig selvstyre kom så sent som i 2009). Nå slutter riktignok denne romanen noen tid etter 1795 (men med en epilog fra 1815), idet København brenner ned, og Morten Falck nylig har kommet tilbake til hovedstaden, men det vi får innblikk i er tilstrekkelig til å danne seg et bilde av misjoneringens pris for inuittene/grønlenderne. Danskene fremsto ikke på noen måte som ledestjerner for lokalbefolkningen som de hadde i oppdrag å kristne, og de tok for seg av koloniens kvinner etter eget forgodtbefinnende. Historiene som fortelles gjør inntrykk!

Kim Leine skriver overbevisende og godt, men jeg understreker at dette ikke er en veldig lett tilgjengelig bok. Det er først og fremst tykkelsen av boka - 589 sider i papirutgaven og nesten 22 timer som lydbok - som medvirker til dette inntrykket. Selv valgte jeg i alle hovedsak å høre den som lydbok, men jeg hadde også en papirutgave tilgjengelig underveis i lesingen. Det er nok enklere å få kontroll på persongalleriet når man leser papirutgaven, enn når man lytter til lydboka. Samtidig er det faktisk bare noen få nokså sentrale skikkelser som går igjen, slik at det å få oversikten over dette er en helt overkommelig oppgave. For meg som elsker å lære noe nytt - også når jeg leser skjønnlitterære bøker - er denne boka en virkelig skatt! Kim Leine har nemlig ikke bare gjort grundig research, men han har også bodd på Grønland i en årrekke selv. Dermed har han inngående kjennskap til det grønlandske samfunnet, og dette skulle danne et godt grunnlag for å skrive en historisk roman slik at den oppleves autentisk. At han fikk Nordisk råds litteraturpris for denne boka burde ikke overraske noen!

Og helt til slutt: Den erfarne oppleseren Anders Ribu gjorde lesingen til en fest! Denne boka er blant de beste jeg har lest!

Utgitt i Danmark: 2012
Originaltittel: Profeterne i Evighetsfjorden
Utgitt i Norge: 2012
Forlag: Cappelen Damm
Oversatt: Kim Leine
Antall sider: 589 /Spilletid: 21 t 46 min.
Oppleser: Anders Ribu ( )
  Rose-Marie | May 11, 2014 |
Giudizio incompleto, lettura interrotta. Nell'attendersi uno Strindberg ("Gli abitanti di Hemso"), ci si imbatte in un Follett. Attribuite le dovute quote di rispetto ad entrambi gli autori, resta la delusione della scoperta inattesa. Libro non indegno a giudicare dalle prime decine di pagine, ma la storia, che sarebbe anche intrigante, viene sfiancata dalla prevedibilità e dalla piattezza della composizione. Diamo la colpa alla traduzione? Il lettore, allettato dalle premesse critiche favorevoli, si sconforta e si debilita fino all'esaurimento. Connubio titolo-copertina notevole (cioè che non si può non notare). ( )
  Tiziano_Tani | Oct 20, 2013 |
PRIMAVERA
  txelogalarreta | Apr 17, 2013 |
Een majestueus epos, dat de lezer meeneemt op een grotesk avontuur in de gure en bevroren wereld van het Hoge Noorden. Het hoofdpersonage is een Noors- Deense dominee die op het einde van de negentiende eeuw zendeling in Groenland wordt. Hij komt er in contact met een religieuze sekte die op een plaats waar menselijke bewoning nauwelijks mogelijk lijkt, religie in zijn puurheid tracht te beleven. In een beeldrijke taal met veel zin voor details schildert de schrijver de ellendige levensomstandigheden in deze uithoek van de wereld.
' De profeten in de eeuwigheidsfjord' is echter veel meer is dan een knap geschreven historische avonturenroman.Centraal staat de spirituele' katharsis' van het hoofdpersonage, in het voorlaatste hoofdstuk gesymboliseerd door een allesvernietigende brand die Kopenhagen in de as legt. Het nooit vervulde verlangen naar zuiverheid en eeuwige sneeuw is dan ook het eigenlijke thema van dit bijzondere boek. ( )
1 vote judikasp | Dec 24, 2012 |
Profeterne fra Evighedsfjorden er en typisk Leine-bog: Der er forbindelsen til Grønland, hvor han selv har arbejdet. Der er den detaljemættede gengivelse af fortiden, der også prægede Valdemarsdag. Der er et stærk fokus på menneskets krop inkl. alle dens udsondringer, lugte og drifter. Men der er også meget mere, for bogen er også et livtag med den danske kolonihistorie og den udbredte antagelse om, at det danske styre var en venligt og godgørende imperium.

Vi møder Morten Pedersen Falck i midten af 1780’erne, hvor han rejser fra Norge til København for at læse teologi. Han er mere optaget af medicinens mysterier og storbyens fristelser, men faderens vilje er stærk, så det bliver alligevel ved teologien. Samtidig buldrer hormonerne, og han har både øjne til byens prostitutionsmiljø og den pæne frøken Schultz fra den familie han bor til leje hos.

På trods af sjoflede studier lykkes det Falck at imponere Poul Egede med sin dimittendprædiken, og da han får tilbudt posten som missionær på Sukkertoppen siger han ja. Det viser sig efter alt at dømme at være en fejl fra den gamle grønlandskender, men måske har mulighederne ikke været så store.

I Grønland går det trægt med missionen. Afstandene er store, og grønlænderne er mere optagede af Habakuk og Maria Magdalene, der har slået sig op som forkyndere langt inde fjorden. Deres kristendom er i bund grund oprørsk, for den ligger vægt på frihedsbudskabet og på at Grønland først og fremmest er grønlændernes. Det hjælper selvfølgelig ikke noget: Kolonimagten har de nødvendige magtmidler til rådighed, og danskerne har ikke større kvaler ved at bruge dem end andre kolonimagter.

Morten har ikke meget til overs for de fordrukne danske kolonister, men han fascineres af grønlænderne og især af Enken, en uafhængig kvinde, som han forelsker sig i, men som han ikke kan leve rigtigt sammen med.

Identitetskonflikten er også tydelig for de mange blandinger som ikke mindst missionær Oxbøl har avlet med en hel generation af unge grønlændere. Det gælder også den grønlandske kateket Bertel Jensen, der er dybt splittet. Han ønsker både, at sønnen skal blive den første rigtige grønlandske præst og at fastholde ham i en traditionel fangeridentitet.

Profeterne i Evighedsfjorden er en mørk fortælling om kropsligt og åndeligt forfald i en barsk verden, der ubønhørligt slider de svageste op. Efter fem år må Morten give op og vende tilbage til København for at stå til regnskab for sit virke. Romanen følger på den måde dannelsesromanens klassiske hjem-ude-hjem skabelon, men som i En landsbydegns Dagbog er den første hjemkomst kun foreløbig. Det er kun i døden, at Morten vender helt hjem.

Romanen er en interessant indføring i en verden, der for længst er forsvundet. Skildringerne fra den uhygiejniske sump, der var København inden for voldene, af det barske liv i verdens yderste udkant og ikke mindst af Københavns brand i 1795 er fænomenale. Det kan næsten blive FOR beskidt og grotesk – der er bl.a. en abort, som man ikke glemmer lige med det første - men det er i hvert fald ikke et glansbillede, der tegnes af fortiden.

Bogen er velskrevet og underholdende, men jeg tror alligevel ikke helt på personerne. Kompositionen er også lidt svær at få hold på, fordi den springer i tid uden at det rigtig giver noget til plottet. Det skal dog ikke rokke ved, at denne roman er den litterært mest helstøbte fra Kim Leines hånd. Han har for længst etableret sig som en af de mest vedkommende og spændende stemmer i dansk litteratur. ( )
1 vote Henrik_Madsen | Dec 16, 2012 |
Showing 1-5 of 6 (next | show all)
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Original title
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Alternative titles
Original publication date
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
People/Characters
Important places
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Opgedragen aan het Zelfbestuur van Groenland (1979-2009) en zijn pioniers.
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio
1 pay

Popular covers

Rating

Average: (3.93)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5 3
4 8
4.5 2
5 5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 92,118,982 books! | Top bar: Always visible