HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Nasb-Niv: Parallel New Testament in Greek…
Loading...

Nasb-Niv: Parallel New Testament in Greek and English With Interlinear Translation (edition 1987)

by Alfred Marshall

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
429257,967 (4.12)None
The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament does three things for you. It sets the New American Standard Bible with its "literal correspondence" approach side by side with the New International Version and its "dynamic equivalency" approach, allowing you to easily compare the two translations. It directly relates Greek words in the Nestle's Greek text to their corresponding translations in the NASB and NIV texts. And it allows easier reading of the Greek New Testament. These advantages offer you a better understanding of the Bible. This proven study tool uses Alfred Marshall's interlinear English text -- the standard, widely used literal translation of the Nestle's Greek text, 21st edition. A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study. The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament brings it to you in a parallel format that will bring new depth, perspective, and insight to your Bible studies.… (more)
Member:billiam
Title:Nasb-Niv: Parallel New Testament in Greek and English With Interlinear Translation
Authors:Alfred Marshall
Info:Zondervan (1987), Hardcover, 753 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work Information

The Interlinear NASB-NIV Parallel New Testament in Greek and English by Alfred Marshall

  1. 10
    Holy Bible - Evangelical Heritage Version (EHV) by Wartburg Project (divinepeacelutheran)
    divinepeacelutheran: My go-to version of the Bible. No additions or deletions. Easy to read.
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

Showing 2 of 2
Dietrich Bonhoeffer, who plotted to kill Hitler although he was an ordained Lutheran minister, and in fact was motivated to act as a Christian by plotting to kill Hitler, commented on Romans 13:4 and the state practicing ekdikos (defined as 1. avenger: Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament, p. 238; 1. champion; 2. legal representative: Lampe, A Patristic Greek Lexicon, p. 427). You should note that Romans 13:4 is the only verse where the term applies to the state. Every other biblical use of the word refers to God as the avenger and the context refers to the state as a legitimate avenger to "bring (God's) wrath upon the evil-doer" (Bauer, Lexicon, p. 238). The state is a legitimate avenger only in the case of an evil-doer. Bonhoeffer clarifies the verse by stating: "no state is entitled to read into St. Paul's words a justification of its own existence. Should any State take to heart those words, they would be just as much a challenge to repentance for that State as they are for the Church" (The Cost of Discipleship, p. 294). Bonhoeffer means that no State can justify its existence based on this passage, rulers should be "God's minister for the sake of the fellowship of charity" (Discipleship, p. 294). The State should be driven to repentance just as believers are.

The issue for a believer, also in the same context, is in Romans 13:5, suneidesin (conscience). The State for Bonhoeffer, as for many Christians, is what to do when the State is not repentant and in fact evil, i.e., Nazism. Bonhoeffer concluded his righteous act, acting as a faithful God-fearing Christian, was to plot and kill Hitler.

For many Christians our opposition to the State is not quite as dramatic as Bonhoeffer, who eventually was hung for his efforts to kill Hitler, although his point is still valid. Our conscience dictates that we must at times oppose the State. Otherwise, one could argue for example if a Christian lives under a legitimate God-appointed State ruler, such as a Christian living under sharia law, Christians ought to convert to Islam. Surely there are places and times where Christians will live in a non-repentant, evil regime and the duty of the Christian is to resist the regime. Christians must have opposed Roman authorities or Christianity would have had a short existence.
  gmicksmith | Jul 21, 2009 |
As a layman struggling to teach myself Greek, I find this Interlinear a valuable aid.

To me, the ability to place two translations side by side with the original Greek and Alfred Marshall's translation is an invaluable aid to my Bible studies. By relating the Greek words to their NASB and the NIV- my favorite translations- I find I am able to gain a clearer insight into the passages I study.

The other reviewers may be accurate, but to me, their criticisms are not relevant. My fluency with the Greek is too limited to fairly judge. As a student who seeks to enhance his bible reading, I find this Interlinear is a great place from which to launch my Greek journey.

Penned by the Pointed Pundit
March 26, 2008
8:24:56 AM ( )
1 vote PointedPundit | Mar 26, 2008 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament does three things for you. It sets the New American Standard Bible with its "literal correspondence" approach side by side with the New International Version and its "dynamic equivalency" approach, allowing you to easily compare the two translations. It directly relates Greek words in the Nestle's Greek text to their corresponding translations in the NASB and NIV texts. And it allows easier reading of the Greek New Testament. These advantages offer you a better understanding of the Bible. This proven study tool uses Alfred Marshall's interlinear English text -- the standard, widely used literal translation of the Nestle's Greek text, 21st edition. A generation of students, pastors, and scholars has relied on Marshall's renowned contribution to biblical study. The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament brings it to you in a parallel format that will bring new depth, perspective, and insight to your Bible studies.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.12)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5 1
4 8
4.5 1
5 5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 203,239,887 books! | Top bar: Always visible