Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Kokoro (original 1914; edition 1957)by Natsume Soseki, Edwin McClellan (Translator)
Work InformationKokoro by Natsume Soseki (Author) (1914)
Japanese Literature (69) » 7 more Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.
Seguendo il sentiero, nell’ora del crepuscolo, che conduce alla morte degli dei ‘il cuore delle cose’ (kokoro) illustra l’intramontabile domanda: cosa resta? Il mio dubbio andava oltre. Da dove veniva la rassegnazione del maestro nei confronti del genere umano? Era forse solo il risultato di una fredda osservazione del mondo attuale, e una riflessione su se stesso? E se una persona era riflessiva, intelligente e lontana dal mondo come il maestro, era inevitabile arrivare alle sue conclusioni? (64) Scomparsi il cane e i bambini, il vasto giardino dalle giovani foglie era tornato tranquillo. Noi rimanemmo per un po’, senza muoverci, come sospesi in quel silenzio. Il bel colore del cielo comincio’ allora a prendere luminosita’. Gli alberi che avevamo davanti, quasi tutti aceri, e le leggere foglie verdi che spuntavano come gocce dai rami sembravano diventare via via piu’ scuri. Si sentiva in lontananza il rotolio delle ruote dei carri, e io immaginavo che fosse l’andirivieni della gente di campagna che portava a qualche mercato piante e verdure. A quel suono, il maestro si alzo’, quasi ritornasse alla vita dopo una profonda meditazione. (95) Il fatto e’ che, per K, il passato era una cosa tanto sacra che non poteva venire gettato via come un vestito smesso. Si puo’ dire che il passato fosse stata la sua vita, e negarlo avrebbe significato togliere qualsiasi scopo agli anni che aveva vissuto. (248) Kororo is a Japanese novel published in 1914 depicting the friendship the of an unnamed narrator and his older friend Sensei. Thought I could gain some understanding of Japanese history and culture by reading it. But sadly, the book was a total disappointment. Nothing but two men whining about how sad and lonley they are. Boring with a capital B. no reviews | add a review
Belongs to Publisher SeriesHas the adaptationHas as a studyAwardsNotable Lists
The great Japanese author's most famous novel, in its first new English translation in half a century No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki's Kokoro, his most famous novel and the last he completed before his death. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro--meaning "heart"--is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls "Sensei." Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his moral anguish and his student's struggle to understand it, the profound cultural shift from one generation to the next that characterized Japan in the early twentieth century. No library descriptions found. |
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)813Literature English (North America) American fictionLC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. Penguin AustraliaAn edition of this book was published by Penguin Australia. |
While it is a symbolic story, it is also a historical document of Japanese society 19th century. One can recognise the traces of this confucius imbued social sense even today.
For me this was a particularly unpleasant novel that I am glad i read but that has left me depressed… buyer beware! ( )