HomeGroupsTalkZeitgeist
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

My Struggle: Book Six by Karl Ove Knausgaard
Loading...

My Struggle: Book Six (original 2011; edition 2018)

by Karl Ove Knausgaard (Author), Don Bartlett (Translator), Martin Aitken (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
179696,957 (4)11
Member:AnitaDTaylor
Title:My Struggle: Book Six
Authors:Karl Ove Knausgaard (Author)
Other authors:Don Bartlett (Translator), Martin Aitken (Translator)
Info:Archipelago (2018), Edition: 1st Edition, 1160 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work details

My Struggle: Book Six by Karl Ove Knausgård (2011)

  1. 00
    The confessions / The reveries of the solitary walker by Jean-Jacques Rousseau (JuliaMaria)
    JuliaMaria: Radikale Selbstreflexion aus verschiedenen Jahrhunderten
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 11 mentions

English (3)  Dutch (2)  Norwegian (1)  All languages (6)
Showing 3 of 3
The 400 pages about Hitler were just too much - it's as if in the middle, and in the midst of all the problems (struggles) with the family members and friends who felt exposed by his earlier books, he just had to digress to essay form to escape himself, the self that he was able to inhabit at the beginning and end of this book, and in all his other books, the I that was fully the I without regard to the We, the readers who were also integral to the I's life.

It is impossible to try to write like him!

Once I recovered from Hitler, I was just absorbed in the end of the book. So raw, so painful. I was happy to read that he's now engaged, and that Linda has had a book published and nominated for a prize.

Took off half a star for the Hitler digression. ( )
  bobbieharv | Jan 5, 2019 |
It is hard to believe that this long (the fabled 3,600 pages in six books) tale is done. It took him years to write, and then many more years for the English translation. Knausgaard takes a detour of many hundreds of pages to tell and reflect on the life and times of Hitler in this volume. He does this because of their shared titles, My Struggle being the English translation of Mein Kampf, and because how Hitler regretfully relates to the state of the world's current politics. I have read much on Hitler, and while I found Knausgaard's insights interesting, this long historic detour isn't what I'm looking for in Knausgaard's writing.
Other parts of the book tell how the author felt about his rapid worldwide fame after the publication of several volume of Struggle. When you write extremely direct about family members and friends, all but praise can, and in this case, did, cause problems, anger, and lawsuits. The last part of the book was much golden for me. I fall into a real groove when Karl Ove is doing his thing. and I was inclined to give the book my top rating, but then I thought to myself -- what about the unwanted Hitler detour -- so, no crow. ( )
  jphamilton | Dec 21, 2018 |
Så er jeg gjennom alle 6 bøkene i denne serien. Den sjette skiller seg markant ut fra de foregående både hva gjelder lengde og form. Man skal ha gode underarmsmuskler for å lese denne nesten 1200 sider lange boken. Egentlig er dette flere bøker i en, og forlaget kunnet nok ha vært tjent med å dele den opp i minimum to. Det er imidlertid en sterk leseopplevelse Knausgård gir oss - igjen. Bokens eneste svakhet i mine øyne er enkelte svært utilgjengelige passasjer i midten om litteratur og poesi, et budskap for et betydelig smalere publikum enn resten av boken. Hans lange essay om Adolf Hitler er noe av det beste essay jeg har lest på norsk, og har endret mitt syn på mellomkrigstid og oppblomstring av nazismen. Men det er den siste delen, om konas depresjonssykdom, som setter dypest spor. Sjelden eller aldri har vel sykdommen blitt beskrevet med en slik innlevelse og patos som Knausgård gjør her. Det er gjort med kjærlighet og empati, men er samtidig nakent og rått. Boken er også morsom i og med at den kommenterer seg selv - det er like før nåtiden tar igjen forfatteren når han beskriver tiden rundt utgivelsene av de fem første bøkene. Den første delen av sekseren er en åpen og ærlig beskrivelse av forfatterens følelser når noen i hans nærmeste familie går til angrep på ham. Igjen forteller han oss om oss selv ved å dele så mye av sitt eget liv, og det får stå som den viktigste bragden hele denne fantastiske bokserien har gitt oss: en kunnskap om oss selv, våre grenser, våre håp og drømmer. Hvert menneske er ensomt, men Knausgård har ført oss nærmere hverandre i forståelsen av at det er mer som forener enn skiller oss. ( )
  petterw | Mar 29, 2012 |
Showing 3 of 3
no reviews | add a review

» Add other authors (5 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Knausgård, Karl Oveprimary authorall editionsconfirmed
Aitken, MartinTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bartlett, DonTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Huttunen, KatriinaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Alternative titles
Original publication date
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
People/Characters
Important places
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Important events
Related movies
Awards and honors
Information from the Russian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Epigraph
Dedication
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Für Linda, Vanja, Heidi und John. Ich liebe euch.
First words
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Mitte September 2009 fuhr ich zu Thomas' und Maries kleinem Landhaus zwischen Höganes und Mölle, er sollte für die nächsten Romane Fotos von mir machen.
Quotations
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Das ist unsere Welt: Blaupunkt, nicht Blaumeise, Rammstein, nicht Rotkehlchen, Fiat, nicht Fichte.
Eine Freundschaft bindet nicht, und wenn sie es tut, ist es keine Freundschaft.
Die Wirklichkeit zu beschreiben, heißt, die Wirklichkeit zu schaffen.
Das Soziale ist ein System von Unterschieden, eine Welt, in der alles und alle abgestuft und differenziert werden.
Der Blick ist das Wesentliche, nicht das, was er sieht.
Last words
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (4)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 3
3.5 2
4 15
4.5 7
5 6

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 132,536,497 books! | Top bar: Always visible