Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

異国迷路のクロワーゼ 1…

異国迷路のクロワーゼ 1 (角川コミックス ドラゴンJr.…

by 武田 日向

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
Recently added bymene, Iyoko



Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

(I took care to give no obvious spoilers about the story)

Title: 異国迷路のクロワーゼ 1 ("Ikoku meiro no kurowaaze"; on Librarything, on 読書メーター)
Author: 武田日向 (Takeda Hinata)
Language: Japanese
Series: 異国迷路のクロワーゼ, book 1 of 2
Format of publication: paperback
Number of pages: 179
Publisher: 富士見書房 (Fujimishobou)
Year published: original 2007, my edition 2011
ISBN number: 978-4047125223
Topic: A Japanese girl moves to Paris in the late 19th century.
Reason for reading: Recommended to me by the bookstore!
Recommended: Yes!

Short summary:
Yune, a little girl from Japan, moves to Japan and comes to live with Oscar (an old man) and Claude (a younger man) who are running an antique shop with items from Japan. It is the late 19th century and people in Europe are interested in the Orient. One rich girl, Alice Blanche, is very fanatically obsessed with Japan. As soon as she hears that there's a little Japanese girl in town, she wants Yune for herself.

Back cover text:

English summary (from Wikipedia):
The story takes place at the end of the 19th century, as Japanese culture gains popularity in the West. A young Japanese girl, Yune, accompanies a French traveller, Oscar Claudel, on his journey back to France, and offers to help at the family's ironwork shop in Paris. Oscar's grandson and shop owner Claude reluctantly accepts to take care of Yune, and we learn how those two, who have so little in common, get to understand each other and live together in the Paris of the 1800s.

First page:
よう 今帰ったぞ

Comments on the first page:
Oscar has returned from Japan with lots of goods to sell and enters the shop, where Claude is sitting. In the last frame, Claude sees a little Japanese girl standing at the entrance of the shop.

Yune is a young child, but she has already learned Japanese manners and she can already cook.
Each chapter focuses on something between Japanese and French 19th-century culture that clashes: for example, how do you act towards strangers (and thieves), bathing customs, and food and drinks (tea, cheese, soy sauce, ... cheese with soy sauce...).
At first, Yune doesn't understand French, but after Claude has given her a picture book, she seems to have learned it pretty quickly, as Claude and other people are talking lengthy paragraphs to Yune and she is able to answer as well. It's not very clear, however, when people are talking French and when they're talking Japanese (except sometimes when it's explicitly mentioned).
Yune does wear a kimono all the time and doesn't change into French clothes, but the kimono she wears when she first arrives in Paris does play a large role in the story.
Alice Blanche, a rich girl who's obsessed with Japanese things, discovers that there's a little Japanese girl living with Claude and Oscar and she decides she wants Yune as well. Yune's pretty kimono is the item that arrives at Alice's house first...
As Yune is such a young child, it's cute to see her try and do things "right" in France. However, she is not used to the customs there and it does make her nervous. On the other hand, Alice is a big fan of Japan, but hasn't had a lot of experience with Japanese people, so her expectations also face some difficulties.

Writing style:
There's furigana printed next to the kanji, so it's easy to read. Sometimes there are kanji accompanied by French words in katakana. As it isn't that easy to recognize the French words from the katakana, it's nice that the French words are often visible in the background images (on things like signs).

The art is pretty: the drawings are quite detailed and the characters' emotions are clear. The difference between males and females is not difficult to see at all either, and the characters' different ages are easily distinguishable as well.
The backgrounds are also quite detailed, which gives a nice glimpse into 19th century Paris. Though as most images focus on the characters, you mostly see Paris in the backgrounds.

There's a good balance between the images and the text. The art takes up the largest part of the pages and the text is all inside the text balloons, varying in size depending on how loud something is said. The text size never becomes so small it's not easy to read anymore.

It's interesting to read about what could have happened when a Japanese girl came into Paris at that time. The story does focus on the culture differences, which is interesting as it takes place in the 19th century. When it would have taken place in modern times, many of the culture differences described in this story wouldn't have been so big (for example, there is cheese in Japan now).

Yes, it's certainly a book I'll read again! I already ordered the second book as well.

On my weblog here.
  mene | Nov 7, 2015 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio

Popular covers


Average: No ratings.

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 116,929,608 books! | Top bar: Always visible