HomeGroupsTalkZeitgeist
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Trilce by Cesar Vallejo
Loading...

Trilce (edition 2005)

by Cesar Vallejo, Michael Smith (Translator), Valentino Gianuzzi (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1003120,775 (4)5
Member:Rise
Title:Trilce
Authors:Cesar Vallejo
Other authors:Michael Smith (Translator), Valentino Gianuzzi (Translator)
Info:Shearsman Books (2005), Paperback, 256 pages
Collections:Read
Rating:*****
Tags:None

Work details

Trilce by César Vallejo

None

None.

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 5 mentions

English (2)  Spanish (1)  All languages (3)
Showing 2 of 2
Unique strokes of lines, phrases, words. Archaic formulations, neologisms, and visually suggestive puns are the order of the day. The poems possess the lambent quality of a poker face and an audible silence. The varied interpretations of each poem at the end are a fulsome treat. Through his translators, the Peruvian poet Vallejo destroys old words by creating new meanings. ( )
  Rise | Dec 8, 2012 |
A translation of one of the greatest poetry collections of the 20th century. The translation is true to the original Spanish, yet still works as poetry. ( )
  dylanharris | Sep 23, 2006 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0907562728, Paperback)

'Trilce' is one of the great monuments of 20th-Century Hispanic poetry, as important in Hispanic letters as 'The Wasteland' and 'The Cantos' in the anglophone world, and all the more amazing for having been composed in remote Peru. Full of neologisms and symbols, the book is one that needs to be re-translated often, but this is only the second version to appear in the UK, and the fourth in the USA. A fully bilingual book, the Spanish texts are based upon the very latest scholarship, and are presented with full explanatory annotations for the English-speaking reader. Apart from the canonical text of 'Trilce', the book also includes an appendix of a further eight poems that were left out of the final published version of the book, but which it is useful to have available with the core text. The translations are by the Irish poet, and award-winning translator, Michael Smith, and the Peruvian scholar Valentino Gianuzzi.

(retrieved from Amazon Mon, 30 Sep 2013 13:24:40 -0400)

(see all 3 descriptions)

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio
11 wanted6 pay

Popular covers

Rating

Average: (4)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 3
4 4
4.5 1
5 6

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 91,548,906 books! | Top bar: Always visible