HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Red Cavalry by Isaac Babel
Loading...

Red Cavalry (original 1926; edition 2003)

by Isaac Babel, Nathalie Babel, Peter Constantine, Michael Dirda

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
7622329,333 (3.81)37
"The brutalities and dualities of war and religion unflinchingly depicted by this major Russian-Jewish writer War's mess and muddle, the brutality and the inanity of fighting-few have better captured this than Isaac Babel, who was a journalist with the Soviet First Cavalry Army. His unflinching portrayal of the murderous havoc of battle is offset by an unexpected and wry humour: having seen the fighting up close, Babel is able to find the funny side of war while depicting its bloody side-in all its mesmerising and casual violence. The lyricism and bitterness that characterise the thirty-five short stories of Red Cavalry are stunningly reproduced in this new translation by the award-winning Boris Dralyuk" --… (more)
Member:hampusforev
Title:Red Cavalry
Authors:Isaac Babel
Other authors:Nathalie Babel, Peter Constantine, Michael Dirda
Info:W. W. Norton & Company (2003), Paperback, 352 pages
Collections:Masterworks of Early 20th-century, Your library
Rating:
Tags:None

Work Information

Red Cavalry by Isaac Babel (1926)

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 37 mentions

English (15)  Spanish (5)  Dutch (1)  Portuguese (1)  Italian (1)  All languages (23)
Showing 1-5 of 15 (next | show all)
Short vignette length pieces plucked from chaotic violence, these are dense and powerful glimpses of life at the nearly starved front of early 20th century war. ( )
  quondame | Mar 20, 2023 |
I read this book in Portuguese, and I wondered that the translation was not a good one, therefore the 3 stars ( )
  RosanaDR | Apr 15, 2021 |
I don't have too many thoughts about the stories in the Red Cavalry cycle. Isaac Babel doesn't leave much room for interpretation, which makes sense, seeing as this is basically a chronicle of the Polish-Soviet War with a few names changed. As far as what I've read in this genre, Babel stands out, but this style has never been the kind of thing to pique my interest. I struggle to fully appreciate quality prose when it's chopped up into so many different snapshots of war.

My appreciation for the book is also certainly affected by the fact that I didn't read the last 100 pages, which were made up of Babel's diary from 1920. I admit I don't have too many principles, but I feel very uncomfortable with reading someone's personal thoughts that they neither sent to anyone else nor intended to ever publish. I totally get the value of such a source and don't judge anyone for reading it (and I'm fine with Babel's daughter deciding to publish it), but I'm not going to read something if I don't feel like I was ever meant to read it.

If you're looking for conclusions to draw from the book, there's really only one that stands out. Being a Jew in Poland in the first half of the 20th century must've just been the worst. If you find that compelling, check the book out. Other than that, unfortunately, Red Cavalry felt supplemental to me rather than essential. ( )
  bgramman | May 9, 2020 |
Read these stories a long time ago, during my university years. I liked the way Babel writes. He's one of the few that didn't make me turn away from short stories.
Since I won't be rereading this book I'll set it free shortly. ( )
  BoekenTrol71 | Mar 27, 2018 |
The stories are entertaining; it's the diary excerpts at the back that grab my attention. Seeing how the two tie together is very interesting. ( )
  EricCostello | Aug 6, 2017 |
Showing 1-5 of 15 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (67 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Isaac Babelprimary authorall editionscalculated
Catteau, JacquesTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Constantine, PeterTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dahl, StaffanTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dirda, MichaelIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Dralyuk, BorisTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Håkanson, NilsForewordsecondary authorsome editionsconfirmed
Maspons, OriolPhotographersecondary authorsome editionsconfirmed
Mir, EnricDesignersecondary authorsome editionsconfirmed
Timmer, Charles B.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Urban, PeterTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Zgustová, MonikaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Dertig dagen vecht ik nu in de achterhoede, om het onoverwinnelijke eerste cavalerieleger te dekken en word ik actief onder vuur genomen door vijandelijke artillerie en vliegtuigen. Tardyj is gesneuveld, Loechmannikov is gesneuveld, Lykosjenko is gesneuveld, Goelevoj is gesneuveld, Troenov is gesneuveld en de witte hengst draagt me niet langer, verwacht dus overeenkomstig de kentering van het krijgsgeluk niet uw geliefde divisiecommandant Savitski terug te zien, kameraad Chlebnikov. Nee, om eerlijk te zijn: we zien elkaar in het koninkrijk der hemelen, maar het gerucht gaat dat de oude in de hemel geen koninkrijk heeft, maar een eersteklas bordeel, en druipers hebben we op aarde al genoeg, dus misschien zien we elkaar ook nooit meer. Daarmee zeg ik u vaarwel, kameraad Chlebnikov.
Last words
Disambiguation notice
Information from the Japanese Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Please DO NOT combine with "Red Cavalry and Other Stories".
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (3)

"The brutalities and dualities of war and religion unflinchingly depicted by this major Russian-Jewish writer War's mess and muddle, the brutality and the inanity of fighting-few have better captured this than Isaac Babel, who was a journalist with the Soviet First Cavalry Army. His unflinching portrayal of the murderous havoc of battle is offset by an unexpected and wry humour: having seen the fighting up close, Babel is able to find the funny side of war while depicting its bloody side-in all its mesmerising and casual violence. The lyricism and bitterness that characterise the thirty-five short stories of Red Cavalry are stunningly reproduced in this new translation by the award-winning Boris Dralyuk" --

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.81)
0.5
1 2
1.5 2
2 4
2.5 4
3 25
3.5 8
4 35
4.5 6
5 29

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,240,260 books! | Top bar: Always visible