Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Extraordinary Journey of the Fakir Who…

The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an IKEA Wardrobe (2013)

by Romain Puértolas

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
2411447,848 (3.28)14
  1. 00
    Mad Amos by Alan Dean Foster (Sandwich76)
    Sandwich76: Weird west short stories

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 14 mentions

English (8)  Spanish (2)  Finnish (2)  French (1)  Dutch (1)  All (14)
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
The Extraordinary Journey ... features the adventures of Ajatashatru Oghash Rathod, an Indian fakir (or perhaps that should be faker as will soon become apparent). He travels to Paris heading for Ikea in search of a new bed of nails. What follows is a series of madcap adventures after he finds himself locked in an Ikea wardrobe heading for England.

The book draws heavily on the picaresque tradition as we follow our hapless hero through his trials and tribulations. Despite his failings, he is a likeable rogue who actually "sees the light" and seeks to do the right thing to atone for all his previous wrongs.

While the book is for the most part humorous, with larger than life characters, it also offers some very real social comment on the nature of immigration and the plight of illegal immigrants. This is a subject that is very topical and Puertolas presents the subject in such a way as to make you think but without overtly preaching.

I suspect this book will be one that divides many people, you will either love it or hate it. Personally I fall in the first camp and for anyone seeking a humorous and original read, with a penchant for Ikea, I can happily recommend this book. ( )
  Jilldoyle | Mar 27, 2016 |
Not very surprising nor extraordinary, the book seemed to be written by a machine: which bit fits best in this place - let us use it! This made the general feel that of a marketing tool or a slapstick. Some people may enjoy its predictability and ease, rather stale, deflated jokes and "life lessons", for me it did not work at all. ( )
  flydodofly | Mar 2, 2016 |
  johnrid11 | Feb 14, 2016 |
This is one of the funniest farces I've read in a long time. Available as a Kindle download from my local library, very reminiscent of [The 100 year old Man who climbed out the window and disappeared] or a good old fashioned Three Stooges/Fawlty Towers/Monty Python slapstick. A quick, quirky, belly-laugh out loud satire. Absolutely delightful. Get it and save it for a day when you need a quick and sure pick me up.

Here's a ferinstance:

"A fakir by trade, Ajatashatru Oghash (pronounced A-jar-of-rat-stew-oh-gosh!) had decided to travel icognito for his first trip to Europe. For this occasion, he had swapped his "uniform," which consisted of a loincloth shaped like an enormous diaper, for a shiny gray suit and a tie rented for peanuts from Dilawar (pronounced Die, lawyer!), an old manfrom the village who had, during his youth, been a representative for a famous brand of shampoo...."

In addition to the fun, the travel, and the outrageous puns, there's actually a teensy bit of a life lesson. ( )
  tututhefirst | Feb 27, 2015 |
“A heart is a little bit like a large wardrobe” — Ajatashatru Oghash Rathod

The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an Ikea Wardrobe (or L’extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea) is the debut novel by Romain Puértolas that has been marketed to fans of The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared (or Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) by Jonas Jonasson. For the purpose of making things easier (and to avoid the insanely long titles) I’ll refer to these two books as The Fakir and The Hundred-Year-Old Man (I hope you can work out which is which. I picked up The Fakir simply because I need to read more translated fiction, with that logic I probably should read The Hundred-Year-Old Man. While the writing styles might not be similar, if you enjoyed The Hundred-Year-Old Man because it was a quirky, fun novel then The Fakir is a book you’ll need to go out and buy.

The novel reminds me of something David Niven (The Pink Panther) or The Marx Brothers would adapt to screen. You know the type of movies I’m talking about; the comedies full of misfortunes and stupidity but everything somehow works out in the end. The novel tells the story of a fakir named Ajatashatru Oghash Rathod flown to Paris for the purpose of visiting Ikea and buying a new bed of nails. Dressed in a fine silk suit to pass himself off as a wealthy Indian business man, the con man had nothing but a counterfeit 100-Euro note (printed on one side only) in his pocket. This trip to Paris sends him off on an adventure that finds him in places like London, Barcelona and Rome and not one sight was seen. No Eiffel Tower, Big Ben, Sagrada Família (unfortunately) or Colosseum.

I’m not sure if it is a problem with the translation but I expected a little more from The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an Ikea Wardrobe and I can’t tell if it didn’t translate or a deep seeded desire for something more complex. I enjoy that light read but found nothing funny about the novel and thought it was too inconsequential; I wanted more meat to the story. There were opportunities to explore themes of immigration, friendships, celebrities, travel and Europe but all these were just background and the focus remained on trying to write a quirky comedy. I’m not saying this is a bad thing, sometimes a light palate cleanser is all you need, and I was just ready for something with substance. It doesn’t take much effort to read The Fakir and the book did explore the concept of a culture clash but this was to the extent of something like The Gods Must Be Crazy.

Sam Taylor was the translator for this novel and he has worked on a number of great French novels that are all still sitting on my TBR pile. He has translations include A Meal in Winter by Hubert Mingarelli, The Truth About the Harry Quebert Affair by Joël Dicker and HHhH by Laurent Binet. This leads me to believe that my issues with The Fakir are not with the translation but with the book itself. One other concern I have is not with this book per say but with this need to add real people into the story. I’m not entirely comfortable with basing a novel around a person who is deceased, so it feels a little weird when you have a character named Sophie Marceau in this novel. The Fakir actually refers to Sophie Marceau as the French actress from the James Bond film The World Is Not Enough so we know the author is referring to the celebrity. I often wonder how these people feel about being put into a novel and if they are being portrayed accurately. It doesn’t sit right with me and I’m not sure if I’m the only one that wonders about something as small as using celebrities in a novel; I am sure some novels call for it but it this one didn’t.

I know it sounds like I didn’t enjoy this novel but I tend to pick out the parts of a book that didn’t work for me. I think it is freeing to express all my problems with a book and it may come across as a little negative, but in all honesty, this was a fun, short read. I normally gravitate to books with more substance but something light is a nice change. In all honesty I would have liked the novel to explore at least one of the issues that it presented rather than use them as plot points. Even going deeper into the concept of culture clash could have improved my enjoyment of the novel but I have come to expect that not everyone likes to read complex novels. I suspect The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an Ikea Wardrobe to be a runaway success and to be adapted into a film; I wonder who they would get to play Sophie Marceau.

This review originally appeared on my blog; http://literary-exploration.com/2014/06/22/the-extraordinary-journey-of-the-faki... ( )
  knowledge_lost | Dec 7, 2014 |
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Puértolas, Romainprimary authorall editionsconfirmed
Botto, MargheritaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Franklin, CeciliaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kidd, ChipCover designersecondary authorsome editionsconfirmed
Kwon, SoonyoungDesignersecondary authorsome editionsconfirmed
Taylor, SamTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Important events
Related movies
Awards and honors
Information from the Russian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Fils de sultan, fils de fakir, tous les enfants ont un empire.

Jacques Brel
Un cuore è un po' come un grosso armadio.

Ajatashatru Lavash Patel
A heart is a little bit like a large wardrobe.

Per Léo e Éva, le mie più belle opere

Per Patricia, il mio più bel viaggio
For LÉO AND EVA, my most beautiful creations.

For PATRICIA, my most beautiful journey.
First words
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Das erste Wort, das der Inder Ayarajmushee Dikku Pradash nach seiner Ankunft in Frankreich aussprach, war ein schwedisches.
Last words
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

When the fakir--a professional con artist--arrives in Paris, he has just one goal: to get to Ikea. Armed with only a counterfeit hundred-euro note in the pocket of his silk trousers, he is confident that he has all he needs to thrive. But his plan goes horribly awry when he hides inside a wardrobe at the iconic Swedish retailer--the first in a series of accidents that will send him on a whirlwind tour across Europe. Pursued across the continent by a swindled taxi driver dead set on revenge, our fakir soon finds unlikely friends--from movie stars to illegal immigrants--in even unlikelier places. And, much to his own surprise, his heart begins to open to those around him as he comes to understand the universal desire to seek a better life in an often dangerous world.… (more)

» see all 2 descriptions

Quick Links

Swap Ebooks Audio
42 wanted

Popular covers


Average: (3.28)
1 1
1.5 1
2 10
2.5 3
3 26
3.5 11
4 16
4.5 2
5 6

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 119,987,679 books! | Top bar: Always visible