HomeGroupsTalkZeitgeist
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Travel adventures in Kurdistan : a travel…
Loading...

Travel adventures in Kurdistan : a travel narrative

by Karl May

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
2None2,551,640 (4.25)None
Recently added byTonkoKordic, SKYGUITAR

None.

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

No reviews
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Reiseabenteuer in Kurdistan (or Travel adventures in Kurdistan : a travel narrative in English translation) is not part of Giölgeda padischahnün (In the Shadow of the Padishah).

 Do not combine Travel adventures in Kurdistan : a travel narrative with Durchs wilde Kurdistan, which is Vol. I of In the Shadow of the Padishah
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0971816425, Paperback)

This is the third part of the first and only unabridged translation of Karl May's Oriental Adventures. As this book, translated by Michael Michalak, is part of a larger series that is estimated to span some seven volumes, it has been appropriately renamed "Oriental Odyssey III - Travel Adventures in Kurdistan".

This third part of the original travel narrative, along with the many parts that follow, is referred to the "Orient Zyklus" in German. It was first published in the "Deutscher Hausschatz" magazine as a serial between 1881 and 1888. Karl May is known in Germany as the most prolific and most published author whose many books have been and still continue to be on the best seller list in that country.

During the 120 years after the travel tales first appeared, many authors have tried to copy Karl May's style as well as make the story line contained in his writings their own. His manuscripts have been translated into many popular world languages, yet they have rarely been translated into English. Most of the English language versions in existence today are abridged, adapted or otherwise purloined. For that reason, English language readers have been denied access to these literary masterpieces and the greater spiritual message woven into Karl May's writings. Yet his thoughts and ideas deal with issues that are as relevant today as they were more than a century ago.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:00:45 -0400)

No library descriptions found.

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5 1

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 126,402,300 books! | Top bar: Always visible