Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Odyssey by Robert Fagles

The Odyssey (edition 1999)

by Robert Fagles, Homer, Bernard Knox

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations / Mentions
31,88327024 (4.03)5 / 848
Title:The Odyssey
Authors:Robert Fagles
Other authors:Homer, Bernard Knox
Info:Penguin Classics (1999), Edition: Reprint, Paperback, 560 pages
Collections:Your library

Work details

The Odyssey by Homer

  1. 272
    The Iliad by Homer (caflores)
  2. 232
    The Aeneid by Virgil (caflores)
  3. 162
    The King Must Die by Mary Renault (alalba)
  4. 126
    Ulysses by James Joyce (chrisharpe)
  5. 60
    Homer's Daughter by Robert Graves (MarcusBrutus)
    MarcusBrutus: Robert Graves took the story of "The Odyssey's" authorship and expounds on the theory that it was written by a woman. This is a novel based on that idea.
  6. 62
    Sir Gawain and the Green Knight by Gawain Poet (chrisharpe)
  7. 52
    The Odyssey: A Modern Sequel by Nikos Kazantzakis (lilithcat)
    lilithcat: Only Greece's greatest modern writer would have the nerve and ability to send Odysseus back on his journeying.
  8. 10
    Voyages and Discoveries: Principal Navigations, Voyages, Traffiques & Discoveries of the English Nation by Richard Hakluyt (KayCliff)
  9. 32
    The Long Ships by Frans G. Bengtsson (chrisharpe)
  10. 00
    Antigone / Oedipus at Colonus / Oedipus Rex by Sophocles (chwiggy)
  11. 77
    Endurance: Shackleton's Incredible Voyage by Alfred Lansing (BookWallah)
    BookWallah: Odysseus & Shackleton both had travails getting home from their epic voyages. Differences in their stories: The former’s took 17 years, lost all his men, & was told as epic poetry. The latter’s took 16 months, saved all his men, & is told as gripping biography.… (more)
  12. 33
    The Lost Books of The Odyssey: A Novel by Zachary Mason (slickdpdx)
  13. 37
    The Battle of the Labyrinth by Rick Riordan (Jitsusama)
    Jitsusama: An ancient classic revolving around Greek Myth. A great help to better understand the mythology of the Percy Jackson and the Olympians series.
  14. 410
    Lawrence of Arabia: The Authorized Biography of T.E. Lawrence by Jeremy Wilson (KayCliff)

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (237)  Spanish (8)  Dutch (7)  French (4)  Danish (3)  Italian (3)  Portuguese (2)  Swedish (2)  Portuguese (Portugal) (1)  Finnish (1)  German (1)  Russian (1)  All languages (270)
Showing 1-5 of 237 (next | show all)
There are certainly some great episodes in the Odyssey, but after the incredible intensity of the Iliad, I found it somewhat tedious, and it took me a long time to finish. I liked Lombardo's translation of the Iliad very much, so I assume the fault is not his. ( )
1 vote datrappert | Oct 17, 2016 |
Wonderful classic adventure. Everyone should read at least once! ( )
  ceciliachard | Oct 17, 2016 |
I read Robert Fagles' translation. It is stellar. ( )
  bookofmoons | Sep 1, 2016 |
{Review of E.V. Rieu's prose translation, Penguin Classics} Reading a prose version of The Odyssey is like having your learned friend read the poem silently to himself and occasionally pausing to explain to you what's going on. This is a very thorough translation of the action, but you won't grasp why Homer is called a master bard or find his genius. For all the translator's efforts this reads almost like a comic book version minus the pictures. That makes it simple to breeze through and there's no question you'll know the whole story by the end, but you'll not have been swept up by it as you would if you've any ear for poetry.

Where reading the Iliad felt like rehashing a story I already knew, it was a different experience with The Odyssey. My knowledge of this one was more episodic, and getting the full story has finally sewn it together. While I'd recommend reading a poetic version if you can, the translator's introduction points out that The Odyssey can be likened to a novel and this is ably supported by its prose rendition. Techniques we view as modern can be found here in work that's 3,000 years old: different points of view, timeline jumps, foreshadowing etc. that could trick me into believing it's much more recent. I only regret the disproportionate page count once he gets to Ithaca, which I didn't find nearly as engaging as what came before. It's still easy to prefer this to the Iliad, but reading that first lends this one extra weight. It's the ending we didn't get, and this time it satisfies. ( )
  Cecrow | Aug 29, 2016 |
Over the last fifty years I've read four translations of 'The Odyssey': E V Rieu (Penguin Classics), Butcher & Lang (used and parodied by Joyce in 'Ulysses'; despised by Pound), T E Lawrence (critics are a bit sniffy, but I enjoyed it) and finally the only verse translation I've read, the other three are prose, by the American poet Robert Fagles (pronounced as in bagel). I was further delighted to find when listening to Adam Nicolson's book, 'The mighty dead: why Homer matters' (2014) that Fagles is his choice of an exemplary modern translation.

Of course it could be growing familiarity with the tale over three quarters of my life that enhances the jouissance of re-reading, but Fagles is now my choice - every evening I looked forward to picking up the book. His use of verse enhances the emotion and action of the tale. You have to pay attention otherwise you may lose who is speaking or the thread of the tale's subtle structures of back story and/or current action, oftentimes twined. I was pleased when re-reading Robin Knox's introduction to find that some passages I'd enjoyed for their impact were highlighted by him, but also noted, to my chagrin, that I'd missed some as well - how could I have missed this and this? Of course that's the pleasure of the text - with each reading you find something new. This text repays close attention, at times difficult because the action urges the reader on - so I'll be going back for more - this really is a book to live with.

The edition is enhanced with Robin Knox's introduction, as mentioned, maps, translation notes, genealogies, textual variants, suggestions for further reading and a pronunciation glossary - all very useful. ( )
2 vote peterbrown | Jul 9, 2016 |
Showing 1-5 of 237 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (188 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Homerprimary authorall editionsconfirmed
Aafjes, BertusTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Østbye, PeterTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bendz, GerhardTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Björkeson, IngvarTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Boutens, P.C.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Buckland-Wright, JohnIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Burkert, WalterAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Butcher, Samuel HenryTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Butler, SamuelTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Chapman, GeorgeTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Christian, AntonIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Coornhert, Dierick Volckertsz.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Cullen, PatrickNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dillon, DianeCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
Dillon, LeoCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
Dimock, GeorgeTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Due, Otto SteenTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dugas-Montbel, Jean-BaptisteTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Eliot, Charles WilliamEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fagles, RobertTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fitzgerald, RobertTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Flaxman, JohnIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fuchs, J.W.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Jones, Peter V.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kirk, G. S.Introductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Knox, BernardIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Lagerlöf, ErlandTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lang, AndrewTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lattimore, RichmondTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lawrence, T. E.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Linkomies, EdwinPrefacesecondary authorsome editionsconfirmed
Lombardo, StanleyTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Loomis, Louise RopesEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lucas, F. L.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Mandelbaum, AllenTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Manninen, OttoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
McKellen, IanNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Miller, Walter JamesEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Montbel, DugasTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Morris, WilliamTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Palmer, George HerbertTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pope, AlexanderTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Porter, Howard N.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rees, EnnisTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Riba, CarlesTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rieu, D. C. H.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rieu, E. V.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Rieu, Emile VictorTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Roberts, AdamIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Rouse, W. H. D.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Segalá y Estalella, LuisTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Shaw, T. E.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Shewring, WalterTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Stanford, William Bedell.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Steinmann, KurtTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Stolpe, JanEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Svenbro, JesperForewordsecondary authorsome editionsconfirmed
Timmerman, Aegidius W.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Vosmaer, C.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Voss, Johann HeinrichTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Way, Arthur S.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Wilding, RichardTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed

Is contained in


Is retold in

Has the (non-series) sequel

Has the adaptation

Is abridged in

Is parodied in


Has as a reference guide/companion

Has as a study

Has as a supplement

Has as a commentary on the text

Has as a student's study guide

Has as a teacher's guide

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Tell me, O muse, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had sacked the famous town of Troy.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Book description
The Odyssey is the epic poem about the great adventurer Odysseus. After the great fall of Troy, Odysseus has some difficulties finding his way back to Ithaca. He encounters sirens, giants and many other mythical creatures and it takes him 10 years to find his way home. I enjoyed this book because it of the mythology and the adventure that it portrays and I think it is a good read.
Haiku summary
Greek hero of Troy
Takes long time getting back home
Having  adventures.

Son wants his Paw home;
Paw away on business trip--
Sneaks home for bloodbath.

Amazon.com Amazon.com Review (ISBN 0140268863, Paperback)

Robert Fagles's translation is a jaw-droppingly beautiful rendering of Homer's Odyssey, the most accessible and enthralling epic of classical Greece. Fagles captures the rapid and direct language of the original Greek, while telling the story of Odysseus in lyrics that ring with a clear, energetic voice. The story itself has never seemed more dynamic, the action more compelling, nor the descriptions so brilliant in detail. It is often said that every age demands its own translation of the classics. Fagles's work is a triumph because he has not merely provided a contemporary version of Homer's classic poem, but has located the right language for the timeless character of this great tale. Fagles brings the Odyssey so near, one wonders if the Hollywood adaption can be far behind. This is a terrific book.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:11:01 -0400)

(see all 12 descriptions)

A new translation of the epic poem retells the story of Odysseus's ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War.

(summary from another edition)

» see all 45 descriptions

Quick Links

Popular covers


Average: (4.03)
0.5 5
1 70
1.5 15
2 247
2.5 56
3 920
3.5 162
4 1767
4.5 210
5 1877


28 editions of this book were published by Audible.com.

See editions

Penguin Australia

7 editions of this book were published by Penguin Australia.

Editions: 0140268863, 0143039954, 0140445927, 0140449116, 0140383093, 0451530683, 0141192445

HighBridge Audio

An edition of this book was published by HighBridge Audio.

» Publisher information page


An edition of this book was published by HighBridge.

» Publisher information page

Recorded Books

An edition of this book was published by Recorded Books.

» Publisher information page

Tantor Media

An edition of this book was published by Tantor Media.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 109,823,899 books! | Top bar: Always visible