HomeGroupsTalkZeitgeist
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Huon of the Horn by Andre Norton
Loading...

Huon of the Horn (original 1951; edition 1987)

by Andre Norton

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
279257,543 (3.04)3
Member:jjmcgaffey
Title:Huon of the Horn
Authors:Andre Norton
Info:Del Rey (1987), Mass Market Paperback
Collections:Your library, Ever read, Cover maybe done
Rating:****
Tags:Fic, SF, !dunno, __check_cover

Work details

Huon of the Horn by Andre Norton (1951)

None.

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 3 mentions

Showing 2 of 2
I found discussion of this romance interesting in Trade and Romance by Michael Murrin, where it figures for its Asian wanderings, but I'm afraid I'm bored by the romance itself. In the future I might get hold of the Early English Texts edition with the Lord Berners translation of 1534, of which this is an adaptation. Not that I want to doubt Andre Norton, and bravo to her for spending her pen on an obscure old romance.

Notable also for the friendship between Huon and Oberon, King of the Fairies. ( )
  Jakujin | Feb 25, 2014 |
I don't know that an English translation of this work exists, but I did enjoy Andre Norton's redaction for adolescents. ( )
  DinadansFriend | Feb 22, 2014 |
Showing 2 of 2
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Norton, Andreprimary authorall editionsconfirmed
Bourchier, JohnTranslatormain authorsome editionsconfirmed
Barr, KenCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
Krush, JoeIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Moll, CharlesCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
Schwinger, LaurenceCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
A tale of the Duke of Bordeaux who came to sorrow at the hands of Charlemagne and yet won the favor of Oberon, the elf king, to his lasting fame and great glory.
Dedication
First words
Now it chanced that in those grim and sorrowful days which came to the court of the land of France after the death of Roland and the other noble dukes and brave lords who fell with him in the last great battle against the Saracens, King Charlemagne was given to think much of the future of his realms.
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Banished through treachery from the court of the legendary Charlemagne, Huon of Bordeaux must fulfill an almost impossible quest in Babylon, held by Charlemagne's bitter enemies.

Against unbelievable odds, armed with only a few magical gifts and his own supply of courage, Huon's adventures and medieval witchcraft will leave Norton fans breathless.
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0345341260, Mass Market Paperback)

"A tale of that Duke of Bordeaux who came to sorrow at the hands of Charlemagne & yet won the favor of Oberon, the elf king, to his lasting fame & great glory." This is a later addition to the Charlemagne cycle last translated into English by Sir John Bourchier (Lord Berners) as "Boke of Duke Huon de Burdeux" in 1534 & adapted by Andre Norton in 1951. "An unusual tho circumscribed item, this translation of the 1534 English version of the romance of Huon of Bordeaux, included in the cycle of the Charlemagne Saga. With relaxed sentence structure which nevertheless retains some of the archaic flavor of the Lord Berners translation, the several legends of the hero who became a friend of the King of the Fariries & later ruler of Fairyland is told in brief episodes. Actually, in spite of a profusion of serpents, elves & magic props, the incidents don't have the universal appeal of some of the Arthur legends, for example, or the Roland tales. Huon's struggles against the Saracens, his meetings with Oberon, his many battles lack a vigor in the telling, a lustre of vivid characterization, which may have been lost in the original translation. However, as a curiosity & as a supplement to the study of legend, this undoubtedly has value, altho a weak competitor to other tales of knightly adventure."--Kirkus

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:05:10 -0400)

(see all 3 descriptions)

No library descriptions found.

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (3.04)
0.5
1
1.5
2 5
2.5 2
3 12
3.5 1
4 5
4.5 1
5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 128,013,804 books! | Top bar: Always visible