Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... Cinderella (1966)by Charles Perrault
Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. Brown translates, adapts, and illustrates the classic fairytale from Charles Perrault, who himself adapted fairy tales in the 17th century. Brown's version highlights Cinderella's kindness and perseverance, as well as her willingness to forgive her stepsisters. The illustrations are light and airy, giving the story a sense of joy and whimsy. I like Brown's prose style, which flows easily for reading aloud while including some older figures of speech. C is undiscriminating when it comes to fairy tales but seems to gravitate toward this version and we read it often. The classic story of love and magic leading from rags to riches is known in Western culture by the title of 'Cinderella.' This version, created by Charles Perrault in the 17th century, is the basis for the fairy tale as we know it well today. The Author Most of us are familiar with some version of a folktale, fairy tale, or legend telling the story of a poor, mistreated stepdaughter who finds love and happiness with a handsome prince. There are different versions from cultures around the world, but many of the specific details we recognize in the Western version of the Cinderella tale come from the story as told by French author Charles Perrault. I really liked how in this version, Cinderella is portrayed as a very kind young woman and not a doormat. She speaks up for herself when it counts. Her stepsisters are never referred to as “ugly” either, but they are still selfish, self-absorbed, and hateful towards Cinderella. Cinderella’s father is alive is this story, but she doesn't tell him how cruel his wife and her daughters are to her because she doesn't want to upset him. At the beginning of the story the illustrations lack detail but as the story progresses more detail is added. They kind of looked like sketches to me. They are delicate and whimsical in nature and the colors present regality in all of the different settings. I think that's what made this book magical. This version of Cinderella was different that the one I am familiar with. In this version of Cinderella, her nickname is Cinderseats, her father is alive and well, and she goes to the ball twice. On the second night she loses her famous glass slipper and runs all the way home in rags. The prince is still determined to find her and does so. Once she’s found to be the lady from the ball, her step sisters beg for her forgiveness. She forgives them and brings them to live in the castle with her and marries them off to Dukes after she marries the prince. I liked this version of Cinderella but I found it troubling that her dad let her step mom treat her as a house slave. The illustrations really make this book what it is and are amazing in detail and look very much French. It’s easy to tell from the illustrations that this story takes place in France. no reviews | add a review
Belongs to Publisher SeriesIs contained inIs retold inHas the adaptationCinderella by Disney Is parodied inIs replied to inInspiredAwards
With the help of her fairy godmother, a beautiful young woman mistreated by her stepmother and stepsisters attends the palace ball where she meets the prince whom she marries. No library descriptions found. |
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)398.2Social sciences Customs, Etiquette, Folklore Folklore Folk literatureLC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
Caldecott Medal. ( )