HomeGroupsTalkZeitgeist
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Nature of Things by Lucretius
Loading...

The Nature of Things

by Lucretius, Thomas Wentworth Higginson (Translator)

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations / Mentions
2,946261,956 (3.68)1 / 61
  1. 20
    The Nature of the Gods by Cicero (booksontrial)
    booksontrial: These two books can serve as counter arguments of each other.
  2. 10
    The Swerve: How the World Became Modern by Stephen Greenblatt (mkjones)
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (25)  Dutch (1)  All languages (26)
Showing 1-5 of 25 (next | show all)
Read this in preparation for reading "The Swerve" about the discovery of Lucretius' poem. Have to say that it is a difficult read. The translation is not "modern" in any sense. That said, the ingeniousness of Lucretius is evident: very nearly explaining the true scientific nature of the world at a time when humankind ascribed everything to "the gods".

My recommendation is to find a different (better) translation (although I don't know if one exists). ( )
  dham340 | May 10, 2015 |
A present-day-English translation, of the 7400-line Latin didactic poem _De Rerum Natura_, that's not only metrical (iambic heptameter) but also in rhyming couplets (which I just love). A delight to read, especially after plowing through the old prose translation by John Selby Watson.
To choose a good translation of Lucretius, I would say,
One ought to pick a version in the English of today.
And metered verse is called for too -- a poem needs to chime.
The bill was filled when Stallings crafted pairs of lines that rhyme.
  fpagan | Feb 12, 2015 |
Testo latino a fronte. Serie: Scrittori latini commentati per le scuole
  ciabanza | Aug 2, 2014 |
Philosophy, poetry, ancient physics all in one work. Very fine. ( )
  mykl-s | Apr 1, 2014 |
This verse translation works well. One might anticipate that the rhyming couplets would become tiresome. Stallings has, however, arranged her syntax so that most of the time phrases and clauses carry past the line breaks and so the text reads much like prose. At the end of paragraphs and sections, Stallings does align the syntax with the rhyme with the result that these breaks are emphasized.

The translation does not attempt to capture the deliberately archaic language that Lucretius wrote in. I was skeptical at first of some of Stallings' more modern and colloquial word choices, but a check with the Latin showed that these still stayed close to the original meaning.

This is an accessible and recommendable translation of an important work. ( )
  librorumamans | Mar 23, 2014 |
Showing 1-5 of 25 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (126 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Lucretiusprimary authorall editionsconfirmed
Higginson, Thomas WentworthTranslatormain authorall editionsconfirmed
Büchner, KarlTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fowler, DonIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Humprhries, RolfeTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Latham, Ronald E.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Melville, RonaldTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Munro, Hugh Andrew JohnstoneTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Schrijvers, PietTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Stallings, AliciaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Mother of Rome, delight of Gods and men, Dear Venus that beneath the gliding stars Makest to teem the many-voyaged main And fruitful lands- for all of living things Through thee alone are evermore conceived, Through thee are risen to visit the great sun- Before thee, Goddess, and thy coming on, Flee stormy wind and massy cloud away, For thee the daedal Earth bears scented flowers, For thee waters of the unvexed deep Smile, and the hollows of the serene sky Glow with diffused radiance for thee!
Mother of Aeneas and his race, delight of men and gods, life-giving Venus, it is your doing that under the wheeling constellations of the sky all nature teems with life, both the sex that buoys up our ships and the earth that yields our food.  [translated by R.E. Latham]
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Translations are not to be combined with the original Latin work.
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language
Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0140446109, Paperback)

This is regarded as a seminal text of Epicurean science and philosophy. With a new introduction and commentary and a revised translation, this edition acknowledges advances in textual research and also provides more background information for the reader. Epicurians discarded both the idea of immortality and the superstitious worship of wilful gods for a life of serene contentment in the available pleasures of nature. Lucretius (c100-c55BC), in elucidating this belief, steers the reader through an extraordinary breadth of subject matter, ranging from the indestructibility of atoms and the discovery of fire to the folly of romantic love and the phenomena of clouds and rainstorms.

(retrieved from Amazon Mon, 30 Sep 2013 13:29:41 -0400)

(see all 10 descriptions)

"This great poem stands with Virgil's Aeneid as one of the vital and enduring achievements of Latin literature.... Based on the tenets of Epicurean philosophy, On the Nature of Things asserts that matter is composed of an infinite number of small particles; that even the soul, like the body, is made up of these atoms and dissolves painlessly after death; that there is no afterlife and therefore no cause for fear; and that the universe operates without the aid or attention of gods."--P. [4] of cover.… (more)

» see all 2 descriptions

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (3.68)
0.5
1 6
1.5 3
2 15
2.5 3
3 55
3.5 10
4 71
4.5 6
5 48

Audible.com

2 editions of this book were published by Audible.com.

See editions

Indiana University Press

An edition of this book was published by Indiana University Press.

» Publisher information page

Penguin Australia

An edition of this book was published by Penguin Australia.

» Publisher information page

W.W. Norton

An edition of this book was published by W.W. Norton.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 97,217,505 books! | Top bar: Always visible