Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Bastard of Istanbul by Elif Shafak

The Bastard of Istanbul (edition 2007)

by Elif Shafak

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
927379,428 (3.62)67
Title:The Bastard of Istanbul
Authors:Elif Shafak
Info:Penguin Books Ltd (UK) (2007), Edition: Open market e., Paperback, 360 pages
Collections:Your library

Work details

The Bastard of Istanbul by Elif Şafak

  1. 00
    Het sprookje van de laatste gedachte by Edgar Hilsenrath (gust)
    gust: Ook een boek over de Armeense genocide

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 67 mentions

English (30)  Italian (3)  French (2)  Norwegian (1)  Dutch (1)  All languages (37)
Showing 1-5 of 30 (next | show all)
The best books have a balance between language and story, between atmosphere and plot. This one came down a little too much on the side of language/atmosphere for me, for a book that's about "...a secret connection linking (two families) to a violent event in the history of their homeland." I kept thinking, "yes, yes, it's all beautiful/poignant/horrifying, but let's get on with it!" The secret is revealed on page 353 of 357, for those keeping score at home.

The title refers to Asya, the daughter in a house full of women--her mother, her three aunts, and her grandmother. But this isn't really Asya's story. It's not really the story of anyone in that house, either. It's the story of [spoiler]her great-grandmother[/spoiler]Shushan, an elderly Armenian woman living in San Francisco, but you don't know that until the last two pages, and we never get to hear Shusan's own voice tell her story! In the meantime, the book skips forward and backward in time from Istanbul to San Francisco to Arizona in showing the consequences of Shusan's life and choices, down to the most recent generations.

The book's main strength, besides the language, is illustrating the history between Armenia and Turkey, a subject I'm grateful to learn more about, as well as the cultural aspects of both. Very well done.

The other main weakness concerns a way-too-overused trope [spoiler]the rape of a character to drive the plot [/spoiler]. It's unbelievably lazy, especially when used by a woman! The fact that it also involves [spoiler]incest [/spoiler] makes it even worse, although I do understand why Shafak chose that scenario.

I'd recommend this book for people interested in Armenian and/or Turkish history, and students of literary fiction. ( )
  Pat_F. | Aug 4, 2014 |
I picked this book up at the library when I was in a huge rush just looking for something to read; I had no knowledge about the author or the book before. What a wonderful surprise. This is a tremendous story of family, culture, history, political conflict, and intense personal secrets and consequences.

I feel the book is extremely readable (some have commented on what they called an awkward prose style). I especially enjoyed the descriptions of Istanbul in the chapter "Dried Apricots". The book is filled with sadness, yet it has many touches of humor. Logically, the intertwining of the two families may be a stretch, but emotionally it works.

The story may be about the Turkish people and the Armenians; however, it says so much more about the influence of past events on individuals and on entire nations. One can never escape the past even if there is no direct knowledge of it. The book is interesting, entertaining, and thought-provoking.

Highly recommended. Another title set it an entirely different setting but with the similar stuggles, check out Mister Pipand The Septembers of Shiraz ( )
  maryreinert | Aug 17, 2013 |
An intriguing novel by a Turkish woman about Turks and Armenians, about forgetting and remembering.

Shafak’s writing is delightful and unique. This story of hers has a fairy tale quality, just like the tales one of its characters tells. The people in it are very interesting, but hardly realistic, and the plot depends just a bit too much on coincidence. Except for the male and female djinns that accompany one of the women, this tale is not fantasy, but it is fanciful. Such things hardly matter, however because Shafak tells her story so well. She has a light touch and a wry humor which soften her sometimes less than positive accounts of her characters.

Two families’ stories are at the center of this novel, but these are not the stereotypical nuclear families. One is a Turkish family that lives in Istanbul and contains a grandmother, mother and four sisters, each of them strong eccentric women. Men mysteriously die young in the family. The youngest daughter bears a daughter with no father in sight. In the time of the novel, the daughter, Asya is 19. The sisters’ only brother has gone to America where he marries a divorced woman with a young daughter, Arminius. He hasn’t been seen by his family back in Istanbul for 20 years. His wife’s ex-husband is part of a family of strong Armenian women who insist on being a part of this stepdaughter’s upbringing. When she is 19, she goes to Istanbul to recapture her Armenian heritage and stays with her stepfather’s Turkish family. Asya and Arminius become good friends, but slowly old secrets refuse to stay hidden.

Read more on my blog, Me, you and books: http://wp.me/p24OK2-Sk
  mdbrady | Aug 12, 2013 |
I read about 94 pages, and while it was okay, I didn't find myself caring if I found out how it all unfolded. Decided to apply the nancy pearl rule of stopping if not enjoying after 50 pages. ( )
  mawls | Apr 4, 2013 |
Somewhat interesting story. I enjoyed the insight into the culture and the description of the place more.
  kedicat | Sep 29, 2011 |
Showing 1-5 of 30 (next | show all)
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Once there was; once there wasn´t.
God´s creatures were as plentiful as grains
And talking too much was a sin...

- The preamble to a Turkish tale 
     ... and to an Armanian tale
To Eyup and Behrazat Zelda
First words
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0143112716, Paperback)

Populated with vibrant characters, The Bastard of Istanbul is the story of two families, one Turkish and one Armenian American, and their struggle to forge their unique identities against the backdrop of Turkey's violent history. Filled with humor and understanding, this exuberant, dramatic novel is about memory and forgetting, about the tension between the need to examine the past and the desire to erase it.

(retrieved from Amazon Mon, 30 Sep 2013 13:48:42 -0400)

(see all 4 descriptions)

Turkish teen Asya is coming of age under the wing of her tattoo-parlor owner mother and her three aunts, befriending a cousin from America, and discovering a secret that links her family to the 1915 Armenian deportations and massacres.

(summary from another edition)

» see all 7 descriptions

Quick Links

Swap Ebooks Audio
13 avail.
93 wanted
6 pay5 pay

Popular covers


Average: (3.62)
1 9
1.5 2
2 17
2.5 4
3 62
3.5 27
4 81
4.5 12
5 44


Two editions of this book were published by Audible.com.

See editions

Penguin Australia

An edition of this book was published by Penguin Australia.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 92,098,071 books! | Top bar: Always visible