HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

Hjärtats ljus : roman (1983)

by Ulf Lundell

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
481530,520 (3.5)None
None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

Ulf Lundell är ju, som alla vet, inte bara författare utan även (rock)musiker. I "Hjärtats ljus" figurerar intill romanens journalist-jag en författare (Leo Forssman) och en rockmusiker (Finn Walden). Det är inte utan att man misstänker att dessa är två alteregon till författaren själv. Särskilt Leo Forssmans "försvarsstal" för sin litteratur faller ganska bra i munnen på Lundell själv.

Historien är ganska ojämn. Till och från är den verkligt fyndig och rapp, men under andra perioder står det still och trampar ganska mycket vatten. Men jag gillar Lundells sätt att skriva. Han fångar språket så otvunget, det känns så exakt (i meningen att så användes språket verkligen). Och hans analys av det amirekanska folket och samhället (tv, inte minst) är brilljant, inte särskilt djupgående, men mitt i prick. ( )
  helices | Feb 10, 2008 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Information from the Swedish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Non piú mesta accanto al fuoco staró salo gorgheggiar, no. - Jacopo Feretti
Dedication
First words
Information from the Swedish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Ni vet hur det kan vara i stan i slutet av januari när vintern aldrig vill bli nånting annat är råkyla från Östersjön och slask på gatorna och trottoarerna fulla av gruvligen instängda ryggkrökare som mutrar sína besvärjelser ner i si och sand och salt och allt är så oerhört jävla grått och vitt och svart att självmordet viker runt hörnet som en kåt festivaldeltagare från Trinidad och allt är dimma och hangover och inte ens en ny stereo eller bil eller nån annan skit man kan hetsa upp sej över om man bara är betrodd nog att få det per avbet fyrtiotvå månader, inte ens en sån själslig snaskebakelse kan nå fram till ens planeringsbord, inte ens det, inte ens planeringsbordet uppställt, allt nerlagt, ni vet hur det känns då, i stan, i slutet av den förbannade januari som inte har nånting annat att erbjuda än en ett par dagar kortare februari.
Quotations
Last words
Information from the Swedish Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5 1
4 3
4.5
5 1

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,436,546 books! | Top bar: Always visible