Click on a thumbnail to go to Google Books.
The Feud: Vladimir Nabokov, Edmund Wilson, and the End of a Beautiful…
by Alex Beam
No current Talk conversations about this book.
References to this work on external resources.
Wikipedia in English
No descriptions found.
"In 1940 Edmund Wilson was the undisputed big dog of American letters. Vladimir Nabokov was a near-penniless Russian exile seeking asylum in the States. Wilson became a mentor to Nabokov, introducing him to every editor of note, assigning reviews for The New Republic, engineering a Guggenheim. Their intimate friendship blossomed over a shared interest in all things Russian, ruffled a bit by political disagreements. But then came Lolita, and suddenly Nabokov was the big (and very rich) dog. Finally the feud erupted in full when Nabokov published his hugely footnoted and virtually unreadable literal translation of Pushkin's famously untranslatable verse novel Eugene Onegin. Wilson attacked his friend's translation with hammer and tong in the New York Review of Books. Nabokov counterattacked in the same publication. Back and forth the increasingly aggressive letters volleyed until their friendship was reduced to ashes by the narcissism of small differences"--
Is this you?
Become a LibraryThing Author.