This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Subject Tonight Is Love: 60 Wild and…

The Subject Tonight Is Love: 60 Wild and Sweet Poems of Hafiz (Compass)

by Hafiz

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
181395,926 (4.3)5



Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 5 mentions

Showing 3 of 3
Being honest, I was poised to hate the book, Daniel Ladinsky has managed a dubious reputation as translator, blamed by quite a few as a shill larding self-help affirmations with traces of ancient poetry.

That sounds like a case for Arno Schmidt—but he’s dead.

I don’t know about the degree of license taken but I did appreciate the images. There’s a drunken ecstasy at play. There are poetic love bruises. Sure, there are anachronisms, I have doubts Hafiz was preoccupied with being cool or ever waxed on “getting stoned.” This volume did encourage me to pursue other translations. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
I am unaware how much the author freely interprets Hafiz, though it does seem greatly. However the result, whether Hafiz or Ladinsky, is magical. I love this poetry. I love whimsy and the grace and the blessing. ( )
  patl | Feb 18, 2019 |
Avoid if heartbroken or heartless. ( )
  camillawb | Nov 6, 2018 |
Showing 3 of 3
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Hafizprimary authorall editionscalculated
Ladinsky, DanielTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
This book is dedicated to Meher Baba

And to His beautiful companions
Whom I have lived with
And loved
First words
The work starts
As soon as you open your eyes in the
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Original language
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0140196234, Paperback)

To Persians, the fourteenth-century poems of Hafiz are not classical literature from a remote past, but cherished love, wisdom, and humor from a dear and intimate friend. Perhaps, more than any other Persian poet, it is Hafiz who most fully accesses the mystical, healing dimensions of poetry. Daniel Ladinsky has made it his life's work to create modern, inspired translations of the world's most profound spiritual poetry. Through Ladinsky's translations, Hafiz's voice comes alive across the centuries singing his message of love.

(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:18:27 -0400)

No library descriptions found.

Quick Links

Popular covers


Average: (4.3)
0.5 1
3 5
4 4
4.5 1
5 16

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 132,657,994 books! | Top bar: Always visible