HomeGroupsTalkZeitgeist
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Mephisto by Klaus Mann
Loading...

Mephisto

by Klaus Mann

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
735612,706 (4.1)10
Member:CurlyUP
Title:Mephisto
Authors:Klaus Mann
Info:
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work details

Mephisto by Klaus Mann (Author)

None.

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 10 mentions

English (5)  Dutch (1)  All (6)
Showing 5 of 5
I greatly underestimated this book. It's been sitting on my shelf unread for well over ten years. Now I really wish I had read it much earlier.

Klaus Mann had a talent for writing satire, and even just reading the first chapter of Mephisto leaves no question about why Mann had to emigrate and why the book was published in the Netherlands and elsewhere in 1936 but remained unpublished in Germany until much later - 1956 (in East Germany). In 1966 Mephisto became the object of a law suit that would prevent its publication in West Germany until 1981 - to protect the reputation of Gustav Gruendgens (incidentally Mann's one-time brother-in-law), who Mephisto's protagonist Hendrik Hoefgen is based on.

All the way through the book, it seemed incredible that Mann could have written this 1935 and produced such a clear account of the inner workings of Nazi Germany that seemed to present itself to the media and knowledge of the general public only years later on the eve of the second world war. ( )
1 vote BrokenTune | Aug 21, 2016 |
An actor in Nazi Germany struggles to maintain some semblance of integrity while his world seems to be falling apart. An indictment of those willing to sacrifice their humanity on the altar of fame. ( )
  dbsovereign | Jan 26, 2016 |
Seller of soul to fascists gets come-uppance. Piercing psychological probe of motives for cowardice. ( )
  ted_newell | Jun 20, 2015 |
"Mephisto" by Klaus Mann tells the story of actor Hendrik Höfgen and his rise to fame in Nazi Germany. The story starts in 1926, showing Höfgen as a young actor at the Hamburg Artists' Theatre and ends in 1936 when Höfgen is a national celebrity, thanks to his cooperation with the Hitler Regime. During the course of the story we get to know different Höfgen's - the unpolitical one, the communist, the political refugee and finally the one who, after finding a "loophole" that allows him to return to Germany and work under the nationalists despite his communist past, rises to fame in the role of Mephistopheles - the Evil - in Faust Part One (a play by German writer Goethe).

Klaus Mann tells the very interesting, honest and also shocking story of an opportunist who struggles with himself and the question of what is right ... yet does whatever he has to to get what he wants. It is only when he has it that he realizes the price he paid.

Some background information on the book:

The story behind the book is as controverse as the the story told in the book itself - that is because the similarity of Hendrik Höfgen's story to that of Gustaf Gründgens, an actor who lived and rose to fame in the Third Reich and whose best remembered role is that of Mephistopheles, is striking. Gründgens was Klaus Mann's brother in law for some time, so the two of them knew each other quite well and even though Klaus Mann said that the characters in Mephisto depict types of people, not portraits of them, one can easily imagine that Klaus Mann - opponent to the Nazi Regime who lived and died in exile - did not think highly of Gründgens and wanted to depict, if not Gründgens himself, at least the "type of people" he belonged to in Mann's eyes. ( )
2 vote Shoean | Sep 22, 2009 |
This book is a difficult read because it shows the ease some had slipping into the corruption and inhumanity of the Nazis. Also of interest to fans of Thomas Mann as it is about his son-in-law. ( )
  ewalrath | Jul 18, 2009 |
Showing 5 of 5
no reviews | add a review

» Add other authors (42 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Mann, KlausAuthorprimary authorall editionsconfirmed
Bussink, GerritAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Smyth, RobinTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Spangenberg, BertholdContributorsecondary authorsome editionsconfirmed
Töteberg, MichaelAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Welvaadt-Hoenselaars… J.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Zapparoli, MarcoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
"I hear over eight hundred workers in one West German industrial center were recently tried, and condmened - all of them - to long sentences. At the same trial."
Quotations
Alle Augen waren auf Hendrik Höfgen gerichtet. Alle bewunderten ihn. Er gehörte zur Macht. Er war ihres Schimmers teilhaftig - solange der Schimmer hielt. Von ihren Repräsentanten war er einer der Feinsten und Gewandtesten. Seine Stimme brachte, anläßlich des 43. Geburtstages seines Herrn, die überraschendsten Jubeltöne hervor. Er hielt das Kinn hochgereckt, die Augen schimmerten, seine sparsamen und kühnen Gesten hatten den schönsten Schwung. Er vermied es aufs sorgsamste, ein wahres Wort zu sagen. Der skalpierte Cäsar, der Reklamechef und die Kuhäugige schienen darüber zu wachen, daß nur Lügen, nichts als Lügen von seinen Lippen kämen: eine geheime Verabredung verlangte es so, in diesem Saale wie im ganzen Land.

(Vorletzter Absatz des ersten Kapitels ("Vorspiel 1936"))
"Das alles wird gräßlich enden." Er [Theophil Marder] raunte es - in welche Fernen oder in was für Abgründe schaute jetzt sein Blick, der mit einemmal eine so fürchterlich durchdringende Kraft bekam? - "Es wird das Schlimmste geschehen, denkt an mich, Kinder, wenn es da ist, ich habe es vorausgesehen und vorausgewußt. Diese Zeit ist die Verwesung, sie stinkt. Denkt an mich: Ich habe es gerochen. Mich täuscht man nicht. Ich spüre die Katastrophe, die sich vorbereitet. Sie wird beispiellos sein. Sie wird alle verschlingen, und um keinen wird es schade sein, außer um mich. Alles, was steht, wird zerbersten. Es ist morsch. Ich habe es befühlt, geprüft und verworfen. Wenn es stürzt, wird es uns alle begraben. Ihr tut mir leid, Kinder, denn ihr werdet euer Leben nicht leben dürfen. Ich aber habe ein schönes Leben gehabt."

(Aus dem dritten Kapitel ("Knorke"))
Wehe, dieses Land ist beschmutzt, und niemand weiß, wann es wieder rein werden darf - durch welche Buße und durch welch gewaltigen Beitrag zum Glück der Menschheit wird es sich entsühnen können von so riesiger Schande? Mit dem Blut und den Tränen spritzt der Dreck von allen Straßen aller seiner Städte. Was schön gewesen ist, wurde niedergeschrien von der Lüge.
Die dreckige Lüge maßt sich die Macht an in diesem Lande. Sie brüllt in den Versammlungssälen, aus den Mikrophonen, aus den Spalten der Zeitungen, von der Filmleinwand. Sie reißt das Maul auf, und aus ihrem Rachen kommt ein Gestank wie von Eiter und Pestilenz: der vertreibt viele Menschen aus diesem Lande, wenn sie aber gezwungen sind zu bleiben, dann ist das Land ein Gefängnis für sie geworden - ein Kerker, in dem es stinkt.

(Beginn des siebten Kapitels ("Der Pakt mit dem Teufel"))
"[...] Ja, ich liebe die Katastrophe", sagt Pelz, wobei er sein Antlitz mit den melancholisch hängenden Wangen nach vorne neigte und lächelte, als schmeckten seine dicken Lippen Süßigkeiten oder Küsse. "Ich bin begierig auf die tödlichen Abenteuer, auf den Abgrund, auf das Erlebnis der extremen Situation, die den Menschen außerhalb der zivilisatorischen Bindungen stellt, in jene Gegend, wo keine Versicherungsgesellschaft, keine Polizei, kein komfortables Lazarett ihn mehr schützen vor dem unbarmherzigen Zugriff der Elemente und eines raubtierhaften Feindes. Wir werden dies alles erleben, verlassen Sie sich darauf, wir werden Schaerliches genießen, mir kann es gar nicht schaurig genug sein."

(Aus dem neunten Kapitel ("In vielen Städten"))
Hendrik, dem das Gespräch peinlich war, murmelte noch: "Armer Otto!" - um doch irgend etwas zu erwidern.
Sie versetzte schneidend: "Wieso - arm?" Und fügte hinzu: "Er ist für die Sache gestorben, die ihm die richtige schien. Er ist vielleicht zu beneiden." Nach einer Pause sprach sie träumerisch: "Ich will Marder schreiben und ihm von Ottos Tod erzählen. Marder bewundert Menschen, die ihr Leben für eine idée fixe aufs Spiel setzen. [...] Vielleicht wird er finden, daß dieser Ulrichs eine Persönlichkeit gewesen ist und Disziplin besessen hat." Hendrik machte eine ungeduldige Handbewegung. "Otto war gar keine besondere Persönlichkeit", sagte er. "Er war ein einfacher Mensch - ein einfacher Soldat der großen Sache ..."

(Aus dem zehnten Kapitel ("Die Drohung")
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language
Information from the German Common Knowledge. Edit to localize it to your language.

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio
6 avail.
5 wanted
5 pay

Popular covers

Rating

Average: (4.1)
0.5 1
1
1.5
2 4
2.5 1
3 21
3.5 6
4 62
4.5 15
5 45

Penguin Australia

An edition of this book was published by Penguin Australia.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 115,196,137 books! | Top bar: Always visible