HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Purgatorio (Bantam Classics) by Dante…
Loading...

Purgatorio (Bantam Classics) (edition 1984)

by Dante Alighieri, Barry Moser (Illustrator), Allen Mandelbaum (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
7,222501,270 (4.14)79
Purgatorio' is the second of three volumes of a new edition and translation of Dante's masterpiece, 'The Divine Comedy'. Similar to volume I, 'The Inferno', this translation in English prose emphasizes the literal-vs-phonetic. A newly edited version of the Italian text is on facing pages and includes comprehensive notes.… (more)
Member:captalbatross
Title:Purgatorio (Bantam Classics)
Authors:Dante Alighieri
Other authors:Barry Moser (Illustrator), Allen Mandelbaum (Translator)
Info:Bantam Classics (1984), Mass Market Paperback, 448 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work Information

Purgatorio by Dante Alighieri

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 79 mentions

English (41)  Catalan (3)  Italian (3)  French (1)  Dutch (1)  Swedish (1)  All languages (50)
Showing 1-5 of 41 (next | show all)
Spectacular notes. Translation is good. ( )
  judeprufrock | Jul 4, 2023 |
After Dante’s journey through Hell in the Inferno, Dante’s guide, Virgil, leads him through Purgatory. This second part of Dante’s Divine Comedy didn’t wow me as much as the Inferno. I think it’s because I don’t have a doctrinal foundation for purgatory with my Protestant background. I can relate to heaven and hell, but apparently purgatory is based on passages in deuterocanonical books that are not part of the Protestant Bible. This was unfamiliar territory for me, so the commentary was essential to my understanding of the book.

Speaking of the commentary, I read Dorothy Sayers’ translation. Sayers is most famous for her Lord Peter Wimsey mysteries. However, she also wrote several theological works, and she brought this knowledge of theology to her translation of Dante. ( )
  cbl_tn | Mar 1, 2023 |
Sayers has done an excellent job on not only translating, but in giving enough information in the notes and comments for a novice like myself to enjoy and appreciate this poetry and the mastery of Dante's work. It is transformative and soul searching. When I finished the book, I went back, and through the magic of the internet was able to listen to the many songs mentioned in this work. It added another layer of enjoyment to the experience. ( )
  MrsLee | Jan 1, 2022 |
Agh, finally done. While recognizing Dante's smarts and talent, I still just couldn't get invested in what amounts to a skillfully rhymed work of apologetics. If I get to—or finish—the Paradiso, it'll only be because I'm unable to stand the thought of not finishing a series.
  KatrinkaV | Sep 18, 2021 |
Didn't enjoy this was nearly as much as the first. Not quite sure why, but it felt very much as though it was simply a party that Dante and Virgil (and later, Beatrice) went to, and just met a lot of people.

Which is weird because, when I think of it, the first one was much like that as well. Maybe it was more the ascension aspect of this one, rather than the descending glimpse into hell for the last one. ( )
  TobinElliott | Sep 3, 2021 |
Showing 1-5 of 41 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (417 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Dante Alighieriprimary authorall editionscalculated
Dantemain authorall editionsconfirmed
Dantemain authorall editionsconfirmed
Barceló, MiquelIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bellomo, SaverioEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Binyon, LaurenceTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Boeken, H.J.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bosco, UmbertoEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Botticelli, SandroIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bremer, FredericaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Brouwer, RobTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Carrai, StefanoEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Cary, Henry FrancisTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Chiavacci Leonardi, A. M.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ciardi, JohnTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Doré, GustaveIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Durling, Robert M.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Esolen, AnthonyTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Hollander, JeanTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Hollander, RobertTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Inglese, GiorgioEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kirkpatrick, RobinTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kuenen, Wilhelminasecondary authorsome editionsconfirmed
Longfellow, Henry WadsworthTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Mandelbaum, AllenPrefacesecondary authorsome editionsconfirmed
Mandelbaum, AllenTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
McAllister, Archibald T.Introductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Merwin, W.S.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Moser, BarryIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Musa, MarkTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Norton, Charles EliotTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Oelsner, H.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Okey, ThomasTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Oldcorn, Anthonysecondary authorsome editionsconfirmed
Pasquini, EmilioEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Petrocchi, GiorgioEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pipping, AlineTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Quaglio, Antonio EnzoEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Reggio, GiovanniEditorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ross, Charlessecondary authorsome editionsconfirmed
Sagarra, Josep Maria deTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Sayers, Dorothy L.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Scialom, MarcTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Sermonti, Vittoriosecondary authorsome editionsconfirmed
Sinclair, John D.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Singleton, Charles S.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Wicksteed, Philip Henrysecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
To course across more kindly waters now my talent's little vessel lifts her sails leaving behind herself a sea so cruel; and what I sing will be that second kingdom, in which the human soul is cleansed of sin, becoming worthy of ascent to Heaven.
[Preface] Since the submission of our Inferno for publication (1994) there hs been an important renewal of discussion of the the of the Comedy in Lanza's (1995, 1997) and Sanguineti's (2001) critical editions: the first privileges the earliest Florentine manuscript, the Trivulziano (Milan, Trivulziano 1080), against Petrocchi's view of the northern trdition as superior, and the second argues for the unique authority of the Vatican's Urb. Lat. 366 (Urb, from Urbino, on the basis of a collation of Barbi's famous 400 loci critici in the 600 existing manuscrits (at the time of this writing, the volume giving Sanguineti's detailed justification of his readings had not yet appeard).
[Introduction] Dante seems to have completed and circulated the Inferno around 1314.
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
A glance at the Editions list for this work show that most entries are of various translations of the poem - some of these contain commentaries and other introductory material but the core of the book is the poem itself. Accurate separation into works which contain the same extraneous text would be a time-consuming task. (LT user
abottthomas, 2016)
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (3)

Purgatorio' is the second of three volumes of a new edition and translation of Dante's masterpiece, 'The Divine Comedy'. Similar to volume I, 'The Inferno', this translation in English prose emphasizes the literal-vs-phonetic. A newly edited version of the Italian text is on facing pages and includes comprehensive notes.

No library descriptions found.

Book description
Questa nuova opera dantesca conserva - e consolida - la fortunata idea-forza delle precedenti dello stesso autore: trasparenza e didatticità dei commenti e delle note esplicative, aggiornamento e puntualità degli interventi critici.
Ciascuno dei tre volumi si apre con una introduzione mirata alla struttura fisica e all'ordinamento morale di ciascuna delle tre cantiche. In particolare il volume dedicato all'Inferno reca anche un'introduzione globale su tutto l'oltremondo dantesco.
In ciascuno dei tre volumi compaiono tutti i canti.
Ogni canto, completo nei versi e negli apparati, è preceduto da un'introduzione di sintesi narrativa, di valutazione critica, di inquadramento storico. Ed è concluso da una o due letture critiche su temi focali di Dante e della cultura che fu sua, desunte dalle opere dei maggiori dantisti e medievisti italiani e stranieri; da una ricca bibliografia di approfondimento multidisciplinare; da una batteria di proposte di ricerca.
Spesso, al termine del canto, ricorre la rubrica dei "passi controversi" dove vengono considerati i luoghi cruciali del poema di più complessa interpretazione filologica.
Un dossier di tavole illustrate fuori testo testimonia la fortuna iconografica della Commedia nei secoli, dai primitivi maestri miniatori ai grandi pittori del '900.
Rispetto alle precedenti opere dantesche dello stesso autore è stato accresciuto il numero complessivo delle pagine, è stata notevolmente migliorata la leggibilità, sono state aggiunte nuove letture, sono state rivisitate e ampliate molte proposte di ricerca.
(piopas)
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.14)
0.5
1 8
1.5 2
2 23
2.5 11
3 101
3.5 24
4 168
4.5 33
5 281

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,424,762 books! | Top bar: Always visible