Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Fontanel by Meir Shalev


by Meir Shalev, Меир Шалев (Author)

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
864140,249 (4.15)3



Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 3 mentions

Dutch (3)  English (1)  All (4)
Fontanelle is the term used for the soft spots between the unfused sections of the baby's skull, which enable the skull to compress slightly during its passage through the birth canal. The fontanelles usually close when the baby is about one year old.

Fontanelle is the nickname of the storyteller in Meir Shalev's book, a nickname given to him by an older woman who rescued him from a fire when he was five and named him for his "soft spot" (she is his only real love and the whole novel revolves around his yearnings for her). His real name is Michael Joffe, fifty-five years of age, father of twins, who tells us the story of the Joffe family, him being the only "normal" person in the family. Well, if you count someone who can hear and feel things through his fontanelle as being "normal".

Shalev masterfully weaves the story of four generations of the Joffes, from the grandparents who built their home in Emek Izrael (in northern Israel), through their four daughters, ending in Michael Joffe ("Fontanelle") and his family. As in his other novels, Shalev pays careful attention to details and repeats them throughout the book, as a result of which the characters gradually become more real, people we can connect to and understand.

When I read Shalev's novels I am always reminded of Gabriel Garcia Marquez, the Nobel price novelist from Colombia. Shalev's storytelling is borderline fantasy, combining surrealistic characters and happenings with minute care that somehow makes it all sound real in the context of the story. And yet, when one pauses to reflect on the book, one has an uneasy sense of "this is too big to be real". To try and explain this, here is a partial list of the charcters in this book:

- David Joffe, the grandfather. A "bigger than life" (literally), ambidextrous, bellowing man who carried his wife on his back for weeks until she found the right place to build their home. Ends up as a shrivelled, old man in an incubator.
- His four daughters: Pnina - the beautiful one, who is locked up in her home by a husband to whom she was promised before she was born; Batia, who married a German and ran off to Australia; Rachel, who lost her husband in the war and cannot sleep alone since, so the Joffes take up turns to cuddle up to her at night; and Chana, Fontanelle's mother, a radical vegetarian who is married to a diehard womaniser.
- Gavriel Joffe, David's grandson. Born prematurely from an illegitimate pregnancy, a brave soldier and expert bike driver, who also loves to dress up as a woman.
- "The groom", Pnina's husband, an inventor and skilled engineer, who is busy building a vast underground network of tunnels under the Joffe house because "something terrible is about to happen".

The Joffes also have their own family sayings and customs, a "language" which has descended through the generations and which distinguishes them from the rest of the world. One of these is the particular usage of the term "to compensate for". An example: he might be stupid, but to compensate for that he is also an idiot.

Shalev was voted last year as Israel's "most loved" novelist in an online poll. His first novel, A Russian Novel, was published in 1988 and was a huge bestseller. Fontanelle is his fifth novel. I admit that I did not take immediately to this book; it was a slow start. But after a while, once the characters established themselves and started to take shape in my mind, I found that I was enjoying the reading. Perhaps not as much as Shalev's previous novels, but it did make me laugh out loud several times and that is surely a positive sign for a good book. ( )
1 vote ashergabbay | Aug 18, 2008 |
no reviews | add a review

» Add other authors (2 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Meir Shalevprimary authorall editionscalculated
Шалев, МеирAuthormain authorall editionsconfirmed
Verhasselt, RubenTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
In zijn cirkelvlucht nam de slangenarend ons erf op en vergeleek het beeld in zijn geheugen met wat zijn ogen zagen: hij keurde de witte stoelen en tafels op het grasveldje, waarvan hij de zomers groene kleur goed kende. Hij keek naar de oude hond die onder de rode guave lag, een boom waarvan de slangenarend de naam niet wist, al wist hij wel dat er van die soort maar één in het dorp stond. Daarna vloog hij laag over de muren heen die ons onttrokken aan het zicht van de mensen, maar niet aan dat van de hemelbewoners.
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Publisher series
Information from the Russian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Popular covers


Average: (4.15)
2 1
3 2
3.5 1
4 5
4.5 2
5 6

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 125,304,049 books! | Top bar: Always visible