SantaThing sign-up ends today
 
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Lover by Marguerite Duras
Loading...

The Lover

by Marguerite Duras

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
1,775221,833 (3.79)23
Recently added byamykim, jlshall, cpgabriel, ainsleytewce, elise920, hubrisone, private library, ziska, kucher
Loading...
won't like will probably not like will probably like will like will love

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (18)  French (2)  Italian (1)  Portuguese (1)  All languages (22)
Showing 1-5 of 18 (next | show all)
http://bookviews.wordpress.com/2009/1...

The adolescent life of Marguerite Duras merged with fact and fiction – A girl of fifteen in 1930s Indochina, her memoirs and reflections of childhood, society, family, and her primitive “loveless” affair.

There is no order in The Lover by Marguerite Duras. Just paragraphs separated, each painting small pieces of memories from one life. There is the childhood in poverty with the open and spacious house; the family with the depressed mother, the ruthless but useless eldest brother, and the delicate younger brother; and then there’s “the Chinaman.” The thirty-something Chinese lover who is her sexual outlet, her financial means, and her rejection of society.

The Lover is written in deep prose, which was flawless. However, I have to say, I did not particularly enjoy the main character. I found her to be a childish young girl who never really grew up despite her adult-like behavior and insistence that she was wiser beyond her years. That and the girl’s ranting against her mother, for whose affection she seemed starved, became quite tiresome, so much so, that I found myself rushing to finish simply to be able to get it over with.

The prose was worth reading and appreciated, the storyline of the girl’s lover and his emotions toward her are written in a deeply genuine manner, but overall I'm glad to be finished.
  s.kaosar | Nov 23, 2009 |
I personally found the writing (or at least in the Spanish version that I have) to be hideous.Nevertheless, I liked the story so much I read it to the end. I simply adore this story. ( )
  Tahiel | Sep 1, 2009 |
I didn't love The Lover, but as a fan of all things Vietnamese I'm glad I read this semi-autobiographical story of Duras growing up in French Indochina. The loose, episodic narrative--about a teenage girl, her unstable family, and her older Chinese lover--requires some comfort with ambiguity as well as patience to put the pieces of the plot together. The narrator somehow manages to be emotionally overwrought and indifferent at the same time; an American reader is likely to find her exceptionally French. But to Duras' credit, The Lover is knowingly brief and often poetic; it feels something like an experimental but successful prose poem. ( )
1 vote joshberg | Jun 8, 2009 |
I loved this novella. The Lover is about the reflections of an older Parisian woman on pivotal moments in her adolescence both in Saigon and Paris. Except, true to life but rare in novels, these events are hazy, misremembered and haphazard and her recollections jump around from memory to aside to self-analysis. I found myself waiting for the things I knew she would not tell me. Duras gives us enough to keep us hooked but leaves you with a great many questions.

Her style is moreish and I really admire the delicate handling of growing up around domestic instability and this child's precociousness and vulnerability.

The Lover is a masterclass in how to do an awful lot with deceptively sparse writing. ( )
5 vote Pummzie | Mar 20, 2009 |
The tone of this book is emotionally flatlined. Terror, physical ecstasy, hatred and depression all file past in the same abstracted, languorous fashion: mentioned, but not really written. We know that the early part of this narrator's life was characterized by withdrawal and passive observation and that she has taken to drinking in her middle age (we also know this is a French novella from the end of the 20th century); but these facts don't entirely justify the loosely structured and vaguely experienced narrative.

The few times that the prose seemed to snap into greater focus, were around cherished objects (a fedora, some shoes) or images; but these are static things and however much meaning they are forced to carry, they cannot be as lively as multi-dimensional characters. And "The Lover" is not full of multi-dimensional characters. It has, at most, two. The narrator is somewhat nuanced, the mother is bipolar and everyone else is essentially a drive towards something and a flaw (desire and weakness; power and selfishness; tranquility and terror). I tire of the stereotypical wastrel brother, of the speechless cowering brother and also of the precious and spineless lover himself.

But, I did enjoy this book. It came close to being quite good. I just wish that it flexed more or grappled harder or pulled itself together; though, again, I understand that the narrative style could be interpreted as the logical outcome of the storyteller's upbringing. However, and lastly, I can't really abide by the two or three intrusive semi-portraits of society ladies in France; these seemed poorly integrated and diverting--even the appearance of Hellene in the novella seemed under-managed. If she had not existed as a mute alternative and object of desire, she might have been a more interesting collection of words.Finally, if the girl's age were given as 18 or older, I doubt the book would have been so successful. ( )
1 vote fieldnotes | Nov 11, 2008 |
Showing 1-5 of 18 (next | show all)
Marguerite Duras has written, in retrospect, the hypnotic story of her odd relationship with the adult son of a Chinese millionnaire at least 15 yrs her senior. Written as a novel, there's no doubt it's Duras' own tale of her love affair when she was just a 15yo in Indochina in the 30s, one of three children of a disturbed and impoverished English widow who was trying to make ends meet as a teacher. Her daughter, Duras, was left mostly to fend for herself at a boarding school that was unusually permissive with the odd comings and goings of this precocious child-woman.
Duras tells this story from the distance of years, through a technique of oblique references, forgettings, reiteration, repetition (the straw hat, the dress, the shoes...), fractured images, and readers get the sense of coming at what happened reluctantly, as tho the author is a little unwilling to share everything with us.
It's a mesmerizing, seductive, atmospheric, overlapping, strangely detached story - one that readers will not soon forget.
added by chidori | editamazon.com, Penny Vincent
 
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical Title
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Awards and honors
Epigraph
Dedication
Pour Bruno Nuytten
First words
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
One day, I was already old, in the entrance of a public place a man came up to me.
Quotations
I often think of the image only I can see now, and of which I've never spoken. It's always there, in the same silence, amazing. It's the only image of myself I like, the only one in which I recognize myself, in which I delight.
Very early in my life it was too late. It was already too late when I was eighteen. Between eighteen and twenty-five my face took off in a new direction. I grew old at eighteen
I acquired that drinker's face before I drank. Drink only confirmed it. The space for it existed in me.
I had the luck to have a mother desperate with a despair so unalloyed that sometimes even life's happiness, at its most poignant, couldn't quite make her forget it.
You always went home with the feeling of having experienced a sort of empty nightmare, of having spent a few hours as the guest of strangers with other guests who were strangers too, of having lived through a space of time without any consequences and without any cause, human or other.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
This is the 1984 book L'Amant, not to be confused with the 1971 book L'Amour.
Publisher's editors
Blurbers

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

The Lover (1984 novel)

Book description
Set in the prewar Indochina of Dura’s childhood, The lover is the haunting tale of a relationship between two outcasts - an adolescent French girl and her Chinese lover - during the waning days of the colonial period.

Amazon.com Product Description (ISBN 0375700528, Paperback)

An international best-seller with more than one million copies in print and a winner of France's Prix Goncourt, The Lover has been acclaimed by critics all over the world since its first publication in 1984.

Set in the prewar Indochina of Marguerite Duras's childhood, this is the haunting tale of a tumultuous affair between an adolescent French girl and her Chinese lover. In spare yet luminous prose, Duras evokes life on the margins of Saigon in the waning days of France's colonial empire, and its representation in the passionate relationship between two unforgettable outcasts.

Long unavailable in hardcover, this edition of The Lover includes a new introduction by Maxine Hong Kingston that looks back at Duras's world from an intriguing new perspective--that of a visitor to Vietnam today.

(retrieved from Amazon Fri, 24 Apr 2009 07:58:19 -0400)

The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details.

Quick Links

Ebooks Audio Swap
2 pay38/25

Popular covers

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 46,090,705 books!