Click on a thumbnail to go to Google Books.
Loading... A Very Easy Death (Pantheon Modern Writers Series) (edition 1985)by Simone De Beauvoir
Work InformationA Very Easy Death by Simone de Beauvoir
Loading...
Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. No current Talk conversations about this book. A touching account of de Beauvoir's mother's last days as de Beauvoir looks back on how her mother's life shaped her mother and, in turn, herself, and their contradictory taut-but-loving relationship with each other. I really really really love de Beauvoir's writings about girls and women. There's such a piercing insightfulness there. no reviews | add a review
Belongs to SeriesBelongs to Publisher SeriesI coralli [Einaudi] (235) Delfinserien (577) Gallimard, Folio (137) Nuovi coralli [Einaudi] (127) rororo (1016)
A Very Easy Death has long been considered one of Simone de Beauvoir's masterpieces. The profoundly moving, day-by-day recounting of her mother's death "shows the power of compassion when it is allied with acute intelligence" (The Sunday Telegraph). Powerful, touching, and sometimes shocking, this is an end-of-life account that no reader is likely to forget. Translated by Patrick O'Brian No library descriptions found.
|
Current DiscussionsNonePopular covers
Google Books — Loading... GenresMelvil Decimal System (DDC)848.91409Literature French Miscellaneous French writings 1900- 1900-1999 1945-1999 Individual authorsLC ClassificationRatingAverage:
Is this you?Become a LibraryThing Author. |
A Szelíd halál nem a gyászfeldolgozás könyve. Inkább egy folyamat (viszonylag, úgy-ahogy) hűvös, tárgyilagos ábrázolása. Hogy van egy nő, aki a véletlenek összjátéka folytán egyben de Beauvoir édesanyja. Ez a nő megélt egy életet, egy rossz házasságot, amiben feláldozta saját igényeit. És nem is mindig érezte rossz házasságnak. Aztán megözvegyült, és ha késve is, de felépítette valahogy magát. Most pedig, úgy látszik, elérkezett a dolgok végére. A halál árnyékába. Teste romló hús, erőszakos sejtjei egymásnak uszulnak. Fáradt, öreg test egy kórházi ágyon. Aki már menni akar. Hogy múljon a fájdalom, és a szégyen: a kiszolgáltatottak szégyene. Talán meg se illene írni, meg se kéne örökíteni. Hisz biztos ő is szégyellné. De a író már csak olyan. Hogy neki mindene a „téma”. Szokták mondani, hogy valaki „eladná az anyját is” - nos, az író pedig megírja. Igen, akár a halálát is. De ez így van jól. Neked írja meg. Helyetted írja meg. Hogy ha úgy alakul, ne legyél egyedül. ( )