Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

I'jaam: An Iraqi Rhapsody by Sinan Antoon
Loading...

I'jaam: An Iraqi Rhapsody

by Sinan Antoon

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
244241,186 (4.21)1
Loading...
won't like will probably not like will probably like will like will love

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

Showing 4 of 4
I'jaam is completely different than anything I've ever read. I rarely give books, even good books such a large number of snaps. Several times throughout the book I was horrified, others I was drawn into love, and throughout the entire book a common theme of fear and terror is dreadfully looming. If I'jaam doesn't smack you in the face to say wake up! it is already too late for you, blood has left your veins cold. I had to try my hardest and not underline the entire text! It was that good.

I'jaam is a novel, but Sinan Antoon insightfully writes this masterpiece as a manuscript that was found in the an inventory of the general security headquarters located in Central Baghdad. The writings are of the life of a young man and an educated prisoner all in one. His thoughts are so segmented that you see the disjointedness he must feel, which is in every way spawned through fear, heartless acts, and a lack of freedom. He goes back and forth between what happened, what is happening and what is in every bit too horrible to ever imagine happening to any human being.The novel is set in a time where The Leader (Saddam) is in power, a time when life is full of fear and complete inconsistency. Even though suffering and fear are the themes throughout, there is also love, family, education and life to show that all dreams are not lost, even if they are extremely hidden, and held close to oneself. The will to live life is the hardest to snuff, when there is even an ounce of hope and Antoon shows hope in this novel again and again, in a real way that is never false and always just right. Feel the outcry of humanity and read this novel, I'jaam by Sinan Antoon. I am changed, and my outlook is forever different because of this one all too short novel.
Below are some quotes that were just craziness to leave off, wet your tongue on this and get your hands on the book!

" We have been taught to call these frequent events "revolutions," when they are actually scars on our history. A bunch of sadists get sunstroke and declare themselves saviors. Then they begin to torture people and ride them like mules, especially after they discover that this is easier, and perhaps more pleasurable, than fulfilling their promises. Later, another group will come along to dispose the first, brining with them longer whips and chains of a more economic metal. A sadistic circle forever strangling us" (p. 11).

"Hey! What are you doing here? It's forbidden!"
"Forbidden" was the most often-used word in the country, especially among those who enjoyed a bit of power, or imagined that they did" (p. 56).

"The family, as an institution, is stronger than all the armies of the world" (p. 57).

" A simple idea came to me at that moment: isn't freedom the most beautiful feeling in the whole world? Simple, trivial, everyday freedom. I didn't even allow the "No Walking" sign stabbing the grass to spoil my mood" (p.93). ( )
1 vote Bbexlibris | Mar 21, 2008 |
A handful of times in my life I have finished a book and turned it over to start again. Sometimes I want to carry the book around with me even after I’ve closed the pages, just to look at the cover and remember. I finished reading I’jaam - An Iraqi Rhapsody by Sinan Antoon three days ago, and I keep going back to pick it up and read.
In this fictional memoir, a forgotten manuscript is found in a filing cabinet of an Iraqi prison. Someone must read through it and determine what should be done with it. The entire book is that manuscript, which was written by a poet jailed during Sadaam’s regime. The mixture of beauty and pain throughout reminds me of Elie Wiesel’s Night, a deeply moving story of a Nazi concentration camp victim.
Weighty in substance but not difficult to read, I’jaam deserves to go down in history as an account of what happened in the Iraq of Sadaam’s terror. This book is not political. It is deeply human, and no matter what your race, religion, or ethnicity, you will walking away with more understanding and compassion. The book’s 97 pages allows the reader to finish in a few submersed hours which gives it more of an impact.
Sinan Antoon was born in Baghdad and now lives in New York where he teaches Arabic literature and culture at NYU. He’s also a poet, a novelist, and a filmmaker, having co-directed and produced a documentary called About Baghdad. ( )
  carpelibrisreviews | Feb 29, 2008 |
Don’t skip the preface to this one. In it, Sinan Antoon explains the meaning of the word i’jaam, diacritical marks that distinguish similar Arabic letters from each other. Without them, a word can have numerous meanings, discernible only by context, so i’jaam also means “elucidating” or “clarifying.”

The novel is so named because it is a state translator’s disambiguation of a fictional political prisoner’s diary, written without diacritical dots and found in a Baghdad prison during Saddam Hussein’s regime. The novel plays with the concept of i’jaam, emphasizing the disparity between appearance and reality at several levels. Furat, the prisoner, employs the lack of diacritical marks to make lewd puns that mock state maxims. The tyrannical Leader publicly encourages free expression while he clandestinely arrests those, like Furat, who display dissent. Undercover guards posing as students monitor mandatory patriotic rallies and enforce myriad regulations meant to create the facade of a unified populace.

Furat’s many linguistic musings will intrigue those with an understanding or interest in the Arabic language and script, while his knowledge of literature and Iraqi poets will entice others. His vignettes include flashbacks, visions and jarring accounts of prison life whose descriptions range from mundane to surreal.

Essentially, I’jaam boats a compelling premise, but one executed in sometimes stilted language and a slightly rushed plot. The timely political relevance and the novels’ brevity, however, still make it worth the read. ( )
  | Oct 30, 2007 | edit | |
Don’t skip the preface to this one. In it, Sinan Antoon explains the meaning of the word i'jaam, diacritical marks that distinguish similar Arabic letters from each other. Without them, a word can have numerous meanings, discernible only by context, so i'jaam also means “elucidating” or “clarifying.” The novel is so named because it is a state translator’s disambiguation of a fictional political prisoner’s diary, written without diacritical dots and found in a Baghdad prison during Saddam Hussein’s regime. The novel plays with the concept of i'jaam, emphasizing the disparity between appearance and reality at several levels. Furat, the prisoner, employs the lack of diacritical marks to make lewd puns that mock state maxims. The tyrannical Leader publicly encourages free expression while he clandestinely arrests those, like Furat, who display dissent. Undercover guards posing as students monitor mandatory patriotic rallies and enforce myriad regulations meant to create the facade of a unified populace. Furat’s many linguistic musings will intrigue those with an understanding or interest in the Arabic language and script, while his knowledge of literature and Iraqi poets will entice others. His vignettes include flashbacks, visions and jarring accounts of prison life whose descriptions range from mundane to surreal. Essentially, I’jaam boasts a compelling premise, but one executed in sometimes stilted language and a slightly rushed plot. The timely political relevance and the novel's brevity, however, still make it worth the read.

Recommended by Renée, September 2007

Carnegie Library of Pittsburgh Staff Picks ( )
  FirstFloor | Sep 28, 2007 |
Showing 4 of 4
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical Title
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Sinan Antoon

Book description

Amazon.com Product Description (ISBN 087286457X, Paperback)

An inventory of the General Security headquarters in central Baghdad reveals an obscure manuscript. Written by a young man in detention, the prose moves from prison life, to adolescent memories, to frightening hallucinations, and what emerges is a portrait of life in Saddam Hussein's Iraq.

In the tradition of Kafka's The Trial or Orwell's 1984, I'jaam offers insight into life under an oppressive political regime and how that oppression works. This is a stunning debut by a major young Iraqi writer-in-exile.

Sinan Antoon has been published in leading international journals and has co-directed About Baghdad, an acclaimed documentary about Iraq under US occupation.

(retrieved from Amazon Tue, 05 Jan 2010 23:47:44 -0500)

The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details.

Quick Links

Ebooks Audio Swap
1 pay0/8

Popular covers

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | 47,196,240 books!