HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Faust. Part One. Penguin L12. by Goethe
Loading...

Faust. Part One. Penguin L12. (original 1808; edition 1949)

by Goethe

Series: Goethe's Faust (1)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
5,024392,170 (3.91)75
"Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante's Inferno and Shakespeare's Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine's 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe's own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist "that it would seem there's nothing left to say," but adds, "yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit." Goethe's great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust's almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig's new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme."--… (more)
Member:dlweeks
Title:Faust. Part One. Penguin L12.
Authors:Goethe
Info:Penguin Books (1949), Paperback
Collections:Your library
Rating:***
Tags:None

Work Information

Faust, Part One by Johann Wolfgang von Goethe (Author) (1808)

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 75 mentions

English (31)  German (4)  Esperanto (1)  Finnish (1)  Spanish (1)  Portuguese (1)  All languages (39)
Showing 1-5 of 31 (next | show all)
Goethe's Faust doesn't work on the page. And doesn't work on stage in the two productions I've seen. Arguably its most successful dramatic realisation is Berlioz's La Damnation de Faust. Having read Eckermann's Conversations with Goethe I thought I would try a more modern translation from the painfully archaic Victorian version I read a long time ago. The Oxford World Classics version has a solid introduction and helpful notes by the translator, David Luke, but his verse translation if anything renders the drama even more ponderously than I recall. So read it in German, I suppose, if my German ever manages to make that an even vaguely realisable option. I cannot help but feel though there is a mythical status about this work which is not earned. ( )
  djh_1962 | Jan 7, 2024 |
The first of Goethe's two Faust plays is a surprisingly disordered, lewd, and at times hopelessly obscure play. The title character makes a deal with the devil--shenanigans and tragedies ensue. It introduced me to a new piece of folklore--the Brocken witches--to enchant my life or whatever. It gave me Proktophantasmist, which my Oxford edition kindly explained. So what if the scene order doesn't always make narrative sense? ( )
  bannedforaday | Oct 22, 2023 |
I just read part 1 but it is a classic like Shakespeare. "The eternal feminine leads us upward."
Faust sells his soul for wealth, fame, etc. but finally escapes his fate at the end. ( )
  kslade | Dec 8, 2022 |
I did wish my German was up to reading it in the original.. I think the translation loses something, the rhymes seem so forced... ( )
  dylkit | Jul 16, 2022 |
4/26/22
  laplantelibrary | Apr 26, 2022 |
Showing 1-5 of 31 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (215 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Goethe, Johann Wolfgang vonAuthorprimary authorall editionsconfirmed
Salm, PeterTranslatormain authorsome editionsconfirmed
Adama v. Scheltema, C.S.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Bjerke, AndréTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Delacroix, EugèneIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lindken, Hans-Ulrichsecondary authorsome editionsconfirmed
Luke, DavidTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
MacIntyre, C. F.Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Manninen, OttoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Nutz, MaximilianContributorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ras, G.Introductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Ras, G.Editorsecondary authorsome editionsconfirmed
Riehl, CarinaHerstellungsecondary authorsome editionsconfirmed
Salm, PeterEditor and Translatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Schwarz, UrsulaRedaktionsecondary authorsome editionsconfirmed
Wayne, PhilipTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed

Is contained in

Is retold in

Has the adaptation

Is parodied in

Has as a commentary on the text

Has as a student's study guide

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Ihr naht euch wieder schwankende Gestalten,

Die früh sich einst dem trüben Blick gezeigt.

(Ye draw near again wavering forms,

The early once shown the gloomy view.)
Quotations
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Contains only Part 1. Please don't combine with either the complete Faust or with Part 2.

0140449019 2005 softcover English Penguin Classics
0192835955 1998 softcover English Oxford World's Classic
0553213482 1988 softcover bilingual Bantam Classics
3458317503 1974 softcover German insel taschenbuch 50
3150000017 Reclam UB 000001-4
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

"Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante's Inferno and Shakespeare's Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine's 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe's own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist "that it would seem there's nothing left to say," but adds, "yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit." Goethe's great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust's almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig's new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme."--

No library descriptions found.

Book description
Goethe's activities as poet, statesman, theatre director, critic, and scientist show him to be a genius of amazing versatility. This quality is reflected in his Faust, which ranks with the achievements of Homer, Dante, and Shakespeare. The mood of the play shifts constantly, displaying in turn the poet's controlled energy, his wit, his irony, his compassion, and above all his gift for lyrical expression. Faust, which Goethe began in his youth and worked on during the greater part of his lifetime, takes for its theme the universal experience of the troubled human soul, but its spiritual values far transcend mere satanism and its consequences.
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.91)
0.5 2
1 9
1.5 2
2 37
2.5 11
3 171
3.5 29
4 253
4.5 32
5 232

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,458,149 books! | Top bar: Always visible