HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Abschiedswalzer by Milan Kundera
Loading...

Abschiedswalzer (original 1973; edition 1995)

by Milan Kundera, Susanna Roth (Übersetzer)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1,934238,543 (3.72)18
In this dark farce of a novel, set in an old-fashioned Central European spa town, eight characters are swept up in an accelerating dance: a pretty nurse and her repairman boyfriend; an oddball gynecologist; a rich American (at once saint and Don Juan); a popular trumpeter and his beautiful, obsessively jealous wife; an disillusioned former political prisoner about to leave his country and his young woman ward.Perhaps the most brilliantly plotted and sheer entertaining of Milan Kundera's novels, Farewell Waltz poses the most serious questions with a blasphemous lightness that makes us see that the modern world has deprived us even of the right to tragedy. Written in Bohemia in 1969-70, this book was first published (in 1976) in France under the title La valse aux adieux (Farewell Waltz), and later in thirty-four other countries. This beautiful new translation, made from the French text prepared by the novelist himself, fully reflects his own tone and intentions. As such it offers an opportunity for both the discovery and the rediscovery of one of the very best of a great writer's works.… (more)
Member:Strutzenberger
Title:Abschiedswalzer
Authors:Milan Kundera
Other authors:Susanna Roth (Übersetzer)
Info:Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG (1995), Gebundene Ausgabe, 896 Seiten
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work Information

The Farewell Party by Milan Kundera (1973)

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 18 mentions

English (17)  French (2)  Catalan (1)  Italian (1)  Hebrew (1)  German (1)  All languages (23)
Showing 1-5 of 17 (next | show all)
La despedida
Milan Kundera
Publicado: 1973 | 244 páginas
Novela Drama Humor

En un balneario algo trasnochado convergen temporalmente ocho personas cuyas circustancias se van entretejiendo paulatinamente hasta formar, con la precisión de una telaraña, una trama en la que todos, directa o indirectamente, acaban viéndose atrapados: el músico célebre y la hermosa enfermera que quiere quedarse embarazada; la celosísima esposa del músico y el joven mecánico enamorado de la enfermera; el ex convicto, víctima de las purgas de su país, que va a despedirse de la muy cerebral Olga; el ginecólogo, con sus fanfarrones proyectos demográficos; el rico excéntrico, una versión de santo moderno. La despedida tiene la ligereza y la magia de un vals, de «un sueño de una noche de verano». Pero, tras esta forma intencionadamente frívola, se oculta la pregunta más grave: ¿merece el hombre vivir en esta tierra ? ¿Acaso no hay que «liberar el planeta de la garras del hombre»? En este sentido, cuesta imaginar algo más glacial y más profundo que la aparente ligereza de Kundera.
  libreriarofer | Sep 13, 2023 |
Kundera is the master of the undersell. He tells a surface story but has something to say underneath. He clearly has mastered the technique of avoiding censors. He can't bring that message to the surface but it peeks out everywhere.

On the surface there's a simple story. A man has been a new position in another country. He is amazed that he has been given permission to leave the country. He has come to tell his friend, a doctor, who runs an institution where his ward has been living. His ward would love to move their relationship to an intimate level. He's afraid she'll take this news badly. A second plot involves a famous trumpeter who has had an affair with one of the nurses in the same institution and whose wife is convinced he's been cheating on her.

The man reveals that he has been given by his friend the doctor a poison pill which he has no intention of using but he enjoys having because it gives him a sense of freedom knowing he can use it if he wants to avoid going to prison. These two plots intersect. The nurse is having a meeting with the trumpeter in a public place. She's concerned about how he'll react to learning that she's pregnant and is totally opposed to having an abortion. She accidentally leaves her pills on the table. Here's comes the intersection. The man notices and picks up the pills and sees they look very much like his poison pill. To investigate the similarity he puts his pill into the tube containing her pills. At this point she reappears and pulls back what's hers before he can explain and she stalks off.

This sets up the tension. Can he retrieve the poison before she accidentally kills herself. He does not even know who she is or how to find her. If he says and does nothing no one will ever know his involvement and he will be out of the country. If he attempts to find her he may miss his opportunity to leave the country and by alerting people to the issue he may wind up accused of murder. Silence is the easy course but his conscience demands he at least do something. But his repeated attempts are thwarted. He is also distracted by his ward who is determined to fulfill her desires.

How Kundera manages to make this tale into a discussion of oppressive regimes is amazing. He shows how not wanting to acknowledge what is real can impact what actually happens. The man has managed to solve several people's problems by not rescuing the nurse in time. Events are interpreted in ways that people want to see them. Social commentary is made in an understated way.

A short book but worth the time to read. ( )
  Ed_Schneider | Aug 30, 2023 |
La troietta vendicativa, lo stupratore seriale in camice bianco, il bamboccio "innamorato" ed idiota, la moglie persecutoria ed (auto)flagellante, il pietoso e pavido musicista, l'edipico grand'uomo espatriante, il quasi utile cornificante americano.
Un cast d'eccezione si produce in bassezze orrori volgarità, raccontate con un'insostenibile leggerezza, vomitevole nella sua compiaciuta rassegnazione.
Questa è vera pornografia. ( )
  kenshin79 | Jul 25, 2023 |
Nakon Oproštajnog valcera više nema dvojbe: Kundera je majstor suvremene književnosti. Ovaj je roman istodobno primjer i virtuoznosti i dubokog poniranja u ljudsku dušu.(L’Uhite)
Kundera ostaje vjeran svojoj istančanoj, prepredenoj, zločesto domišljatoj darovitosti za roman o erotskim mogućnostima. (New York times Book Review)
Oproštajni valcer je potresan. Crni humor. Okrutna farsa. Zadivljujuće nježni portreti žena. (Le Point)
  vanjus | Jun 11, 2023 |
Rõ ràng là các nhân vật của Kundera không sống. Tính cách, số phận, suy nghĩ của họ chỉ là những mảnh minh họa 2D, là những con rối để vị Chúa Kundera thể hiện quan điểm, tư tưởng của mình. Nhưng không vì thế mà câu chuyện của họ không hấp dẫn. Chính vì điều đó mà dõi theo câu chuyện của họ mới hấp dẫn.

Đây có thể coi là lời giã từ của Kundera với tổ quốc của ông chăng? Là sự hạ mình để trở thành một phần trong đất nước mà bấy lâu ông/Jakub khinh ghét, vào thời khắc cuối cùng mới nhận ra đó là nơi chốn duy nhất của thân phận mình? ( )
  oceaninmypocket | Nov 29, 2022 |
Showing 1-5 of 17 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (26 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Kundera, Milanprimary authorall editionsconfirmed
Beranová, JanaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Epigraph
Dedication
First words
Autumn has arrived and the trees are turning yellow, red, brown; the small spa town in its pretty valley seems to be surrounded by flames.
Quotations
In this country people don't appreciate mornings. They wake up abruptly with an alarm clock which breaks up their sleep like the blow of an ax, and they immediately propel themselves into a joyless bustle of activity. Tell me, how can a decent day possibly start in such an unseemly, violent manner! What happens to people who start life each morning with a small shock of alarm from their so aptly named alarm clock? Everyday they become a little more conditioned to violence, and a little less accustomed to delight. Believe me, people's characters are decided by the mornings.....
I love those morning hours of inactivity, which are like a beautiful sculpture lined bridge between across which I scroll from night into day, from dream into reality. During those hours how I long for a miracle! A small miracle, an unexpected encounter which would convince me that my nocturnal dreams do not end with the dawn, and there is no chasm between adventures of sleep and adventures of the waking day.
Aesthetic racism is almost always a manifestation of inexperience. People who haven't delved very deeply into the world of amorous delights judge women strictly on the basis of surface appearance. But those who really know women realize that our eyes can reveal to us only a tiny fragment of the treasures which a woman can bestow.
The modern age has unmasked all myths. Childhood has long ceased to be an age of innocence. Freud discovered infant sexuality and told us all about Oedipus. Only Jocasta still remains shrouded, and nobody dares to take off her veil. Motherhood is the last and greatest taboo, and it is there that the greatest curse is concealed as well. There is no bondage more oppressive than that between mother and child. It cripples the child forever, and a maturing son causes his mother the most cruel erotic suffering. I repeat that motherhood is a curse and I don't wish to propagate it.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Please note: Farewall Party was the 1976 English version. The 1998 new English-language version is Farewell Waltz, translated from the French by Aaron Asher.
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

In this dark farce of a novel, set in an old-fashioned Central European spa town, eight characters are swept up in an accelerating dance: a pretty nurse and her repairman boyfriend; an oddball gynecologist; a rich American (at once saint and Don Juan); a popular trumpeter and his beautiful, obsessively jealous wife; an disillusioned former political prisoner about to leave his country and his young woman ward.Perhaps the most brilliantly plotted and sheer entertaining of Milan Kundera's novels, Farewell Waltz poses the most serious questions with a blasphemous lightness that makes us see that the modern world has deprived us even of the right to tragedy. Written in Bohemia in 1969-70, this book was first published (in 1976) in France under the title La valse aux adieux (Farewell Waltz), and later in thirty-four other countries. This beautiful new translation, made from the French text prepared by the novelist himself, fully reflects his own tone and intentions. As such it offers an opportunity for both the discovery and the rediscovery of one of the very best of a great writer's works.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.72)
0.5
1 2
1.5
2 15
2.5 4
3 85
3.5 27
4 123
4.5 14
5 46

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 204,441,029 books! | Top bar: Always visible