HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Lipshitz Six, or Two Angry Blondes by T.…
Loading...

Lipshitz Six, or Two Angry Blondes (original 2006; edition 2006)

by T. Cooper

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
1504134,488 (3.69)2
Fleeing pogrom-shadowed Russia only to lose her fair-haired son upon their arrival in America, Jewish refugee Esther Lipshitz becomes certain that Charles Lindbergh is her lost son and virtually destroys her family with her obsessive conviction.
Member:MalibuEveningsBooks
Title:Lipshitz Six, or Two Angry Blondes
Authors:T. Cooper
Info:Dutton Adult (2006), Hardcover, 448 pages
Collections:Your library
Rating:
Tags:None

Work details

Lipshitz Six, or Two Angry Blondes by T. Cooper (2006)

None.

None
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 2 mentions

Showing 4 of 4
Der letzte Satz des Buches sollte vorangestellt werden, das würde dem Verständnis sehr helfen
"Dieses Scheißbuch -merkt euch meine Worte- werde ich niemals fertig schreiben."
Der Leser fragt sich zwischendruch warum er es überhaupt geschrieben hat. Es wirkt oft unfertig und icht durchdacht.
Der erst Teil handelt von einer russisch-jüdischen Familie die den Sprung(naja die Passage) über den Atlantik wagt. Kurz vor Ellis Island geht ein Kind der Familie verloren. Es ist weg.
Die Familie verbleibt in der Hoffnung auf das Kind einige Zeit in New York siedelt dann aber in Texas bei dem Bruder der Mutter. Die Mutter verfällt dann irgendwann der Idee, dass das verlorene Kind Charles Lindbergh ist, der in dieser Zeit seine Erfolge feiert.
Abrupt endet der erste Teil und wir befinden uns in der Gegenwart bei dem letzten Lipshitz - dem Autor.
Der versucht die Leser mit einer abgedrehte abstrusen Sprache viel Wut und Zorn auf sich und die anderen abzuschrecken in einer Sprache die einfach keinen Spass macht und nerviger Selbsgerechtigkeit. Am Ende gibt es noch eine Wendung, die das Buch nicht unbedingt einem näher bringt aber den Autor etwas menschlicher erscheinen lässt. Schade die Geschichte der Einwanderung gerade als Familiengeschichte hätte etwas mehr Tiefgang oder Liebenswürdigkeit verdient. ( )
  BauerG | Feb 15, 2013 |
Schizophrenic book ... the first 2/3 or so was a very affecting look at the jewish immigration experience circa early 1900s ... the second part kind of follows the last of line, now an Eminem impersonator ... that part started kind of rough, but once the author got the voice "right" it was also quite good ... but it's one of those books that isn't sure if it's fiction, nonfiction, or both. ( )
  KromesTomes | Apr 6, 2007 |
This book shifted my expectations, starting as a standard contemporary novel on ethnic history and the difficulties of immigrant life. In the second part, T. Cooper (a genderqueer Eminem impersonator for bar mitzvahs) tells the story of hir own parents, siblings, and grandparents. The contrast between a very standard and familiar (although well-written and pleasurable) narrative and one which is much rougher and sub-culture specific encouraged me to think about how we construct the stories of our lives, and others'. ( )
  allison.sivak | Oct 14, 2006 |
Showing 4 of 4
If sexual identity can be cooked up into myriad forms, like rice into sticky balls or candy or paper, and anything categorized as autobiography nowadays is met with skepticism, how do we confront a work that’s part dark history and part lighthearted, self-conscious, gender-flexing fiction?
 
Is this true? Who knows, and, maybe, what does it matter? It is the story of Esther, not T, that resonates long after the book has been closed.
 
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Fleeing pogrom-shadowed Russia only to lose her fair-haired son upon their arrival in America, Jewish refugee Esther Lipshitz becomes certain that Charles Lindbergh is her lost son and virtually destroys her family with her obsessive conviction.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (3.69)
0.5
1
1.5
2 5
2.5
3 4
3.5 2
4 8
4.5 3
5 5

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 151,500,344 books! | Top bar: Always visible