|
Loading... Extravagaria: A Bilingual Editionby Pablo Neruda
LibraryThing recommendationsMember recommendationsLoading...
won't like
will probably not like
will probably like
will like
will love Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. Alastair Reid's translations of Neruda are masterful and capture the sense and music of the original poems. This anthology contains "A Callarse" ("Keeping Quiet")--a favorite. ( )no reviews | add a review
Amazon.com Product Description (ISBN 0374512388, Paperback)Extravagaria marks an important stage in Neruda's progress as a poet. The book was written just after he had returned to Chile after many wanderings and moved to his beloved Isla Negra on the Pacific coast. These sixty-eight poems thus denote a resting point, a rediscovery of sea and land, and an "autumnal period" (as the poet himself called it). In this book, Neruda developed a lyric poetry decidedly more personal than his earlier work. (retrieved from Amazon Fri, 24 Apr 2009 07:58:01 -0400) The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details. |
Abebooks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||