Help/FAQs |
About |
Privacy/Terms |
Blog |
Contact |
LibraryThing.com |
APIs |
WikiThing |
Common Knowledge |
46,877,742 books!
Copyright LibraryThing and/or members of LibraryThing, authors, publishers, libraries, cover designers, Amazon, Bol, Bruna, etc.
| static: /
Samenv.: 'De Erven Oppermann' is de Nederlandse vertaling van de eigentijdse historische roman "Die Geschwister Oppermann" door Lion Feuchtwanger, in Nederland vooral bekend geworden door zijn roman "Süss de Jood". "Die Geschwister Oppermann" was na zijn emigratie uit nazi-Duitsland het eerste boek dat Feuchtwanger in Nederland publiceerde. Het behoort met "Erfolg" en "Exil" tot een historisch drieluik uit de Duitse geschiedenis van deze eeuw. In "De Erven Oppermann" gaat het om het lot van een joodse familie in de periode dat Hitler aan de macht komt. Het boek is volledig in Berlijn gesitueerd en geeft de gebeurtenissen van die tijd uitstekend weer. Een belangrijk boek dat zeker weer de aandacht zal trekken. Beate Keizer-Zilverschmidt zorgde voor een goede vertaling.