|
|
Loading... ▾LibraryThing recommendations ▾Will you like it?
Loading...
 Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. ▾Work-to-work relationships
|
|
| Series (with order) |
|
| Canonical title |
|
| Original title |
|
| Alternative titles |
|
| Original publication date |
|
| People/Characters |
|
| Important places |
|
| Important events |
|
| Related movies |
|
| Awards and honors |
|
| Epigraph |
|
| Dedication |
|
| First words |
We were drinking a light punch, the kind we had when I was young, and all sitting around the fire, my Erard cousins, their children and I.  | |
|
| Quotations |
When older people get together there is something unflappable about them; you can sense they've tasted all the heavy, bitter, spicy food of life, extracted its poisons, and will now spend ten or fifteen years in a state of perfect equilibrium and enviable morality. They are happy with themselves. They have renounced the vain attempts of youth to adapt the world to their desires. They have failed and, now, they can relax.  When you're twenty love is like a fever, it makes you almost delirious. When it's over you can hardly remember how it happened...Fire in the blood, how quickly it burns itself out. Faced with this blaze of dreams and desires, I felt so old, so cold, so wise...  But it's like this: when I go out and mix with other people voluntarily, I agree, more or less, to get involved in their odd lives; but when I've climbed back into my hole, I want to be left in peace, so don't come bothering me with your loves and your regrets.  | |
|
| Last words |
|
| Disambiguation notice |
|
| Publisher's editors |
|
| Blurbers |
|
| Publisher series |
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to the English one. | |
|
▾References References to this work on external resources. Wikipedia in English
None ▾LibraryThing members' description ▾Book descriptions Amazon.com Amazon.com Review (ISBN 030738800X, Paperback)
Amazon Best of the Month, October 2007: As the Nazis advanced on France, celebrated writer Irène Némirovsky composed two final masterworks: Suite Française and Fire in the Blood. The first, smuggled out in a suitcase by her escaping daughters when Némirovsky was taken to her death at Auschwitz in 1942, surfaced more than 60 years later and restored her bestselling status. The other, two pages of which slipped out in that same suitcase, was thought lost--until biographers discovered the rest of the manuscript in papers given to Némirovsky's editor for safekeeping. A worthy companion to Suite Française, it follows three interwoven stories across two decades, when the hot-blooded affairs of youth threaten the cool calm of middle age. Once it has all unraveled, the last line lodges in your heart like a sliver. If only there could have been more. --Mari Malcolm
(retrieved from Amazon Thu, 14 Feb 2013 13:32:37 -0500) (see all 5 descriptions) ▾Library descriptions At the center of the tale is Silvio, who in his younger years fled the boredom of the village for of travel and adventure, returns to live in a farmer's hovel in the middle of the woods. Much to his family's dismay, Silvio is content with his solitude. But when he attends the wedding of his favorite young cousin, Silvio begins to be drawn back into the complicated life of this small town. As the narration unfolds, we are given an intimate picture of the loves and infidelities, the scandals, the youthful ardor and regrets of age that tie Silvio to the long-guarded secrets of the past.… (more) » see all 3 descriptions
|
Google Books — Loading...
 Two editions of this book were published by Audible.com. See editions
|
The transition from young to old is the main theme I took from the book. There are so many ways to look at this trajectory – naive to sophisticated, self-centred to empathic, impulsive/impatient to patient/cautious, hopeful to resigned, energetic to tired, and - swallowing them all in importance these days – pretty to ugly. This author’s take is the movement from generous-spirited and hopeful to pinched, diminished, dulled: the older person is someone who time has shallowed and shrunk. Finding the forgotten young person inside you is your best hope of revitalisation. "I want to bring that stranger to life" Silvestre declares. The author, in her late thirties, does so on his behalf, by recapturing his youth in writing.
The novel has the feel of a nineteenth or early twentieth century play - and apparently the author initially considered writing it in that format (Intro, p. xi). (