Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Life Before Us by Romain Gary

The Life Before Us (original 1975; edition 1975)

by Romain Gary, Ralph Manheim (Translator), James Laughlin (Afterword)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
8702310,219 (4.09)31
Title:The Life Before Us
Authors:Romain Gary
Other authors:Ralph Manheim (Translator), James Laughlin (Afterword)
Info:New Directions (1986), Paperback, 192 pages
Collections:Your library

Work details

The Life Before Us by Romain Gary (1975)

  1. 00
    Zazie in the Metro by Raymond Queneau (Eustrabirbeonne)
  2. 01
    Angela's Ashes by Frank McCourt (olyvia)
    olyvia: Un reel bijoux de tendresse et d'emotion , a ne pas rater pour ceux qui ont aimé les cendre d'angela .

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 31 mentions

English (8)  French (3)  Italian (3)  Dutch (2)  Norwegian (2)  Swedish (1)  Spanish (1)  Hebrew (1)  Catalan (1)  Finnish (1)  All languages (23)
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
En charmig bok som kommit i svensk nytryck på 2000-talet! Tragikomisk! Momo. huvudpersonen, är illgammal och ser omvärlden med skeptisk blick ! Jag tycker dock att det blev för mkt fokus på madame Rosas senildemens och dödsprocess! Jag förstår att det är viktig del , att det blir en vändpunkt för Momos liv, men jag hade velat höra mer andra röster i Momos närhet! Tex transvestiens Lola, som bara var med flyktigt och för ytligt i min smak! Det kunde vara ett mer potpurri av de udda, i samhällets utkant personers kontakter med Momos som skildrats mer ingående. tycker också MOmos möte med den lite overkligt trevliga blivande fostermor inte är riktigt bra. Det drar ner btyget dessvärre och köper tyvärr inte att det sa räknas som klassiker! ( )
  Drusus | Aug 1, 2014 |
With the boy Momo, Gary perhaps draws a line back to Janek from his first novel ”L’éducation européenne”. Dualism is one of the backbones both in his works and in his life. The dualism of being the only writer who was awarded twice with the Prix Goncourt, led on to the biggest blunder in the French literary scene of the seventies.
  hbergander | Feb 10, 2014 |
A charming little novel, presented as a free-flowing conversation between the reader and the narrator, a young, orphaned "Arab" just barely surviving on the streets of Paris in the poor immigrant neighborhoods. ( )
  robintuttle | Sep 19, 2012 |
Non è un dieci per due ragioni. La prima è che il dieci è riservato ai libri che non vorrei finire mai, e invece con Momò - l'io narrante di questo romanzo - non avrei potuto restare per sempre. La seconda è che qua e là, soprattutto nella prima metà, non riuscivo a lasciarmi andare alla narrazione, a fidarmi, avevo dei dubbi che a parlare, qua e là, non potesse essere un ragazzino ma fosse l'autore e basta.
Tutto questo non toglie che mezzo punto, e ciò dovrebbe dirla lunga. Una storia di orribile abbandono e di ordinaria emarginazione, scritta benissimo. Momò parla una sua lingua in cui mescola candore, logica e profondità, e se sorridiamo non è per l'ironia - non cade mai nell'ironia l'autore, perché un ragazzino di quell'età non ne ha - ma proprio per il candore con cui snocciola la sua visione della vita.
E' un romanzo che ha quasi quarant'anni ma sembra scritto oggi, perché affronta temi che sono più attuali che mai. L'umanità che ruota attorno a Momò è quella delle periferie emarginate, è quella che il cinema d'autore ha messo in scena negli ultimi anni.
Se ne esce con l'impressione di aver letto un capolavoro, e da molti punti di vista è così. Da leggere.
  Lilliblu | Aug 4, 2012 |
Đây chính là cuộc sống, trần trụi khổ đau mà lớn lao qua lời một thằng bé mười ba già trước tuổi. Bên ngoài những 'cuộc sống' hùng hục nihilistic ngoài kia, bên ngoài những quyển sách triết lý nhiều lời hay dò dẫm từng vụn vặt cảm xúc, đây là tình yêu, là lòng ngây thơ và niềm tin không chết, để làm ta cũng tiếp tục tin và giữ được hi vọng. Vẫn biết những gì ông viết nhiều phần dựa vào kí ức bản thân, nhưng Romain Gary quả thực xứng đáng với 2 lần Prix Goncourt khi ông hoàn toàn làm chủ được giọng văn của mình, bắt người đọc phải phá lên cười từ đầu đến cuối để rồi chết lặng cắn chặt môi xót xa. Những quyển sách thế này là lý do tôi luôn tin rằng chỉ có văn Nga với Pháp mới là văn học đích thực :D ( )
  axya | Nov 20, 2011 |
Showing 1-5 of 8 (next | show all)
no reviews | add a review

» Add other authors (69 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Romain Garyprimary authorall editionsconfirmed
Bognár, RóbertTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Elligers, AnneTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kanetti, VivetTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ringnes, HaagenAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Ils ont dit : "Tu es devenu fou à cause de Celui que tu aimes"
J'ai dit : "La saveur de la vie n'est que pour les fous"

Yâfi'î, Raoudh al rayâhîn.
First words
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
La première chose que je peux vous dire c'est qu'on habitait au sixième à pied et que pour Madame Rosa, avec tous ces kilos qu'elle portait sur elle et seulement deux jambes, c'était une vraie source de vie quotidienne, avec tous les soucis et les peines.
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Certe volte avevo paura perché avevo ancora molta vita davanti a me e che promessa potevo mai fare a me stesso, io, povero uomo, se è Dio che tiene in mano la gomma da cancellare?
Last words
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Originally published under the name Émile Ajar
Publisher's editors
Publisher series
Information from the Italian Common Knowledge. Edit to localize it to your language.
Original language
Information from the French Common Knowledge. Edit to localize it to your language.

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (1)

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

Momo has been one of the ever-changing ragbag of whores' children at Madame Rosa's boardinghouse in Paris ever since he can remember. But when the check that pays for his keep no longer arrives and as Madame Rosa becomes too ill to climb the stairs to their apartment, he determines to support her any way he can.--Amazon.com… (more)

(summary from another edition)

Quick Links

Swap Ebooks Audio
1 avail.
45 wanted
3 pay2 pay

Popular covers


Average: (4.09)
1 2
1.5 1
2 9
2.5 1
3 30
3.5 12
4 67
4.5 19
5 73

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


You are using the new servers! | About | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 109,764,778 books! | Top bar: Always visible