|
Loading...
LibraryThing recommendationsMember recommendationsLoading...
won't like
will probably not like
will probably like
will like
will love Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book. Paradiso (Bantam Classics) by Dante Alighieri (1986) (Review is of the Penguin Classics translation by Mark Musa, and applies to all three volumes, Inferno, Purgatorio, and Paradisio) I would not think to quibble with reviewing Dante himself - Dante is a master, and doesn't need my endorsement. I will say, however, that Musa's translation is an exceptionally sensitive one, and his comprehensive notes are an invaluable aid to the reader less familiar with Dante's broad spheres of reference. Musa is clearly a devoted scholar of Dante, and his concern for Dante's original meaning and tone is evident. This is one of the best translations of The Comedia available. Part Three of one of the best stories of all-time. Top Ten in my favorite books. To be honest, this and Purgatory bored me to tears. I cannot recall many details, other than I found the poetic translation to be clumsy and borderline insipid. In retrospect, I would have rather have read a prose version. This part works beautifully as a counterpart to the Inferno -- rrrrrrright up until the part where he decides that calling something indescribable is a substitute for descriptions. I mean, who does he think he is, Lovecraft? no reviews | add a review
References to this work on external resources.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Book description |
|
(retrieved from Amazon Fri, 24 Apr 2009 07:58:18 -0400)
The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details.
Quick Links |
| Ebooks | Audio | Swap |
| — | 3/35 |