Click on a thumbnail to go to Google Books.
The Delighted States: A Book of Novels, Romances, & Their Unknown… (2007)
References to this work on external resources.
Wikipedia in English
Amazon.com Product Description (ISBN 0374137226, Hardcover)
Having slept with a prostitute in Egypt, a young French novelist named Gustave Flaubert at last abandons sentimentality and begins to write. He influences the obscure French writer Édouard Dujardin, who is read by James Joyce on the train to Trieste, where he will teach English to the Italian novelist Italo Svevo. Back in Paris, Joyce asks Svevo to deliver a suitcase containing notes for Ulysses, a novel that will be viscerated by the expat Gertrude Stein, whose first published story is based on one by Flaubert.
This carousel of influence shows how translation and emigration lead to a new and true history of the novel. We devour novels in translation while believing that style does not translate. But the history of the novel is the history of style. The Delighted States attempts to solve this conundrum while mapping an imaginary country, a country of readers: the Delighted States.
This book is a provocation, a box of tricks, a bedside travel book; it is also a work of startling intelligence and originality from one of our finest young writers.
(retrieved from Amazon Thu, 12 Mar 2015 18:18:50 -0400)
This is a story of texts being lost in translation, including the story of Juliet Herbert, the English governess responsible for translating 'Madame Bovary'. It comes complete with maps, illustrations, diagrams, and 'Mademoiselle O', a story by Vladimir Nabokov about his governess, written in French and translated into English.
Is this you?
Become a LibraryThing Author.