|
Loading... The Translator: A Tribesman's Memoir of Darfur▾Recommendations LibraryThing recommendations▾Will you like it?
Loading...
won't like
will probably not like
will probably like
will like
will love Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.
|
|
| Series (with order) |
|
| Canonical Title |
|
| Original publication date |
|
| People/Characters |
|
| Important places |
|
| Important events |
|
| Awards and honors |
|
| Epigraph |
|
| Dedication |
|
| First words |
’If God must break your leg He will at least teach you to limp’ – so it is said in Africa.  | |
|
| Quotations |
|
| Last words |
|
| Disambiguation notice |
|
| Publisher's editors |
|
| Blurbers |
|
▾Common Knowledge (short form) | Original publication date | 2008-03-18 | | People/Characters | Daoud Hari, Paul Salopek, Abdulraham Anu (aka "Ali"), Philip Cox, Nicholas Kristof, Ann Curry (show all 8), Megan M. McKenna, Lori Heninger | | Important places | Darfur, Sudan, Chad, Sudan | | Important events | Genocide in Darfur | | First words | ’If God must break your leg He will at least teach you to limp’ – so it is said in Africa. | | Description | Copied and Pasted from the Random House Website:
ABOUT THIS BOOK
I am the translator who has taken journalists into dangerous Darfur. It is my intention now to take you there in this book, if you have the... (show all) courage to come with me.
The young life of Daoud Hari–his friends call him David–has been one of bravery and mesmerizing adventure. He is a living witness to the brutal genocide under way in Darfur.
The Translator is a suspenseful, harrowing, and deeply moving memoir of how one person has made a difference in the world–an on-the-ground account of one of the biggest stories of our time. Using his high school knowledge of languages as his weapon–while others around him were taking up arms–Daoud Hari has helped inform the world about Darfur.
Hari, a Zaghawa tribesman, grew up in a village in the Darfur region of Sudan. As a child he saw colorful weddings, raced his camels across the desert, and played games in the moonlight after his work was done. In 2003, this traditional life was shattered when helicopter gunships appeared over Darfur’s villages, followed by Sudanese-government-backed militia groups attacking on horseback, raping and murdering citizens and burning villages. Ancient hatreds and greed for natural resources had collided, and the conflagration spread.
Though Hari’s village was attacked and destroyedhis family decimated and dispersed, he himself escaped. Roaming the battlefield deserts on camels, he and a group of his friends helped survivors find food, water, and the way to safety. When international aid groups and reporters arrived, Hari offered his services as a translator and guide. In doing so, he risked his life again and again, for the government of Sudan had outlawed journalists in the region, and death was the punishment for those who aided the “foreign spies.” And then, inevitably, his luck ran out and he was captured. . . .
The Translator tells the remarkable story of a man who came face-to-face with genocide– time and again risking his own life to fight injustice and save his people. |
▾LibraryThing members' description
| Book description |
Copied and Pasted from the Random House Website:
ABOUT THIS BOOK
I am the translator who has taken journalists into dangerous Darfur. It is my intention now to take you there in this book, if you have the courage to come with me.
The young life of Daoud Hari–his friends call him David–has been one of bravery and mesmerizing adventure. He is a living witness to the brutal genocide under way in Darfur.
The Translator is a suspenseful, harrowing, and deeply moving memoir of how one person has made a difference in the world–an on-the-ground account of one of the biggest stories of our time. Using his high school knowledge of languages as his weapon–while others around him were taking up arms–Daoud Hari has helped inform the world about Darfur.
Hari, a Zaghawa tribesman, grew up in a village in the Darfur region of Sudan. As a child he saw colorful weddings, raced his camels across the desert, and played games in the moonlight after his work was done. In 2003, this traditional life was shattered when helicopter gunships appeared over Darfur’s villages, followed by Sudanese-government-backed militia groups attacking on horseback, raping and murdering citizens and burning villages. Ancient hatreds and greed for natural resources had collided, and the conflagration spread.
Though Hari’s village was attacked and destroyedhis family decimated and dispersed, he himself escaped. Roaming the battlefield deserts on camels, he and a group of his friends helped survivors find food, water, and the way to safety. When international aid groups and reporters arrived, Hari offered his services as a translator and guide. In doing so, he risked his life again and again, for the government of Sudan had outlawed journalists in the region, and death was the punishment for those who aided the “foreign spies.” And then, inevitably, his luck ran out and he was captured. . . .
The Translator tells the remarkable story of a man who came face-to-face with genocide– time and again risking his own life to fight injustice and save his people.  | |
|
▾Open Shelves Classification The first test round has been closed. Visit the Open Shelves Classification group for details.
|
|
by Daoud Hari
By reading this powerful story by Daoud Hari, you realize that in Darfur horrible things are taking place and the world is choosing to ignore the events.
What is happening in Sudan can not be real; it can only be a fictional story. How do human beings treat others like this and continue to live with themselves? Sadly, we learn that this is a way of life for many people and that genocide is going on in Sudan as we speak.
Daoud does not take sides but tries to function in a world that is turned upside down. You are draw into a surreal environment of killing and total disregard for the value of human life.
I recommend this book to read as a reminder that we must always be on guard against the selfish, the evil and the greedy. (