Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins :…

Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins : Roman (original 1984; edition 1992)

by Milan Kundera, Susanna Roth (Translator)

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations / Mentions
15,566165117 (4.04)1 / 277
Title:Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins : Roman
Authors:Milan Kundera
Other authors:Susanna Roth (Translator)
Info:Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch-Verl.,1992. - 300 p., pbk.
Collections:Your library, Currently reading
Tags:love, czechoslovakia, prague, fiction

Work details

The unbearable lightness of being by Milan Kundera (1984)

Recently added bymurphyrules, ElizBo, private library, evanharmon, Pabel
Legacy LibrariesEeva-Liisa Manner, Walker Percy
  1. 30
    The Leopard by Giuseppe Di Lampedusa (Eustrabirbeonne)
  2. 00
    Sophie's Choice by William Styron (rretzler)
  3. 00
    Love by Angela Carter (Ludi_Ling)
    Ludi_Ling: Both treatments on the intricacies of love and romantic/sexual relationships. Kundera's is the more readable of the two, but the themes running through them are very similar.

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (134)  Spanish (9)  Dutch (6)  French (6)  Portuguese (1)  Swedish (1)  German (1)  Finnish (1)  Romanian (1)  Hebrew (1)  Danish (1)  Portuguese (Portugal) (1)  Hungarian (1)  Catalan (1)  All languages (165)
Showing 1-5 of 134 (next | show all)
It seems that opinions of this book are very divided, which is understandable, but I was surprised by the sheer vitriol people have expressed over it. I found Kundera's wordplay effective, and loved his philosophical narrative diversions about cows and everything else. Tomas (and pretty much everybody else, too) is a very flawed character, but if he wasn't the book wouldn't have very much depth. People's flaws seem to be a center point of the argument that Kundera is putting forth about the cacophonous but also wondrous experience of human life. I found the sheer lyrical power of this book to humanize if not altogether redeem the characters. There not perfect nor conventional, but who is, really? ( )
  poetontheone | Nov 10, 2014 |
I had to read this for a class and I fell in love with it. This book is beautifully written and makes you think about life in such a different way. ( )
  Jashrekn | Sep 24, 2014 |
I came very close to giving up on this book. Despite having read Kundera before and loved him, despite this book being on the bookslut 100, and fitting at least two categories on my book bingo challenge. This book shifts between the point of view of the author and four of the main characters. The first character, Tomas, I found nearly unbearable. Burned by divorce, Tomas develops a set of rules for "erotic friendships," a system that works for him until he falls in love with Tereza. His self-pitying attitude about his inability to give up these affairs despite their effects on Tereza, who he supposedly loves, made me want to hold his face under water. But then the point of view shifts to Tereza (who is also not perfect, but at least sympathetic), and it kept me from giving up.

The unbearable jerkness of Tomas aside, there was so much to this book that was wonderful. In particular, the way our personal metaphors shape our lives -- can make two people incompatible, or can make someone fall in love. If you want to just read a story, this book is not for you. If you want to think about the hows and whys of stories, how we are shaped by our past, our loves, the political situation of our surroundings in both predictable and unexpected ways, of both the importance and the triviality of these stories, then I don't know how you could not fall under the spell of this book.

I also was intrigued by the collisions between leftist-anarchism and the communist police-state, the way people were betrayed by a system they expected to make real their ideals, and how they made sense of that betrayal.

In short, Tomas bothered me enough that I couldn't give this book the full 5 stars most of my friends have, but I still found it profoundly interesting. ( )
  greeniezona | Sep 20, 2014 |
Well, shit. ( )
  -sunny- | Jul 15, 2014 |
Original post at Book Rhapsody.



When I bought this book years ago, I didn’t know what to expect. I was still the immature kid who wanted to show an air of superiority then, and I thought that having this book in my library would add to the effect.

But I did not read it immediately. Maybe I was too busy then? My best friend saw this book and she borrowed it. Coincidentally, she was trying to call me from London last night, but I was not able to take her call because I was in deep slumber. But that’s beside the point.

She told me that the book is wonderful, telling me how the narrative flows and how the author shifts from plot to philosophy and vice versa. I have a huge respect for her taste, so I considered reading it as soon as she returned it to me.

The Rhapsody

Two men, two women, and a dog. And Prague! I am dying to see Prague! Just imagine having a philosophical discussion in that city, and maybe rereading the lives of the five characters in the novel.

The book’s label as a philosophical novel makes reading it quite a challenge. Not that it is as hard to read as, say Tropic of Cancer, but you have to at least prepare yourself for possible mental wrangling. Like Nietzsche’s concepts. They never fail to make me a tad uncomfortable, although I only have bare ideas on his writings. They are presented here, but one does not need a degree in philosophy. One only needs an open mind.

Nietzsche says, loosely, that history will keep repeating itself. Kundera proposes something not completely opposite. He says that people can only live once. Kundera associates Nietzsche’s concept with weight, and his own with lightness. To know more about it, you better read the opening chapter. I fear I can never explain it to you without plagiarizing, and I believe this is a critical point that the reader has to find out for himself.

And so, throughout the novel, the lightness versus weight thing is examined. I think this can never be resolved because I think neither of the two is the negative one, although Kundera says that heaviness is the negative part of the pair.

Really now, consider a purse filled with coins. Or a heart measured by virtues. We would want both to be heavy, right? And how about movement? We would like to be light to move faster and more freely, right? So it is hard to make a choice between the two.

Disregarding this, the novel itself is a wonder. We are taken on a rollercoaster ride with the entangled relationships of the two couple. Each character is well-formed so you root for all of them. I don’t think any of them is the antagonist.

There are also motifs all over, and yes, one of them is the bowler hat. So what is so important in this bowler hat? What does it stand for? Why is it worn by a woman? Why does it float in some book covers?

And why do I want one for myself after reading the novel?

Final Notes

Tereza, one of the characters, fell in love with Tomas because she saw him reading a book in a café. What a lovely idea! Personally, I try to peek at the title of the book that a stranger is reading.

I usually see readers on a train, which is quite weird because I should see more in coffee shops. But I don’t go to coffee shops usually. Anyway, one train passenger, despite the densely packed car and despite his lack of seat, whipped out a book from his messenger bag. I took a glance. The book was black. I stared. The cover was stare. I twisted my neck to catch the title. The book was wide open then. I recognized the font. It looks like… Cormac McCarthy’s The Road! I waited for confirmation.

I was right! I looked from book to face. The man is handsome, a little Chinesey, and maybe in his mid-thirties. What a lovely idea of me striking a conversation with him! But it occurred to me that I don’t like being disturbed when I’m reading.

So I let him enjoy his book while I secretly imprint his face on my mind. I don’t remember how he looks like now. ( )
1 vote angusmiranda | Jun 10, 2014 |
Showing 1-5 of 134 (next | show all)
This is a book to bring home how parochial and inward looking most fiction written in the English language is. There is no possible way that The Unbearable Lightness Of Being could have been written by a British or US author, or indeed any other anglophile. The mind set, the life experiences and especially the history it is written from are all too different. While the thrust of this book is by no means the same, I was reminded by its sensibility of the work of Bohumil Hrabal – not surprisingly also a Czech author.

The book is unusual in another sense – it breaks most of the rules that aspiring writers are advised to adhere to. A lot of the action is told to us rather than shown, Kundera addresses the reader directly, inserts his opinions into the narrative, tells us his interpretations of the characters. He also messes with chronology (admittedly not a major drawback, if one at all) and parenthetically gives us important information about some characters in sections which ostensibly deal with others. In parts, especially in the author’s musings on kitsch as the denial of the existence of crap - in all its senses - in the world, it reads as a treatise rather than an exploration of the human condition. That is, at times it is not fiction at all.

Kundera is highly regarded, so is this the essence of high art in fiction? That, as well as dealing with “important” subjects - or perhaps being considered to be circumscribed yet still endeavouring to tell truth to power (whatever truth may be) - the author should step beyond the bounds of narrative; of story?

The problem with such an approach is that it tends to undermine suspension of disbelief. The characters become too obviously constructs; the reader is in danger of losing sympathy, or empathy, with them; or indeed to care. It is a fine line to tread.

Where The Unbearable Lightness Of Being is not unusual is in its treatment of those novelistic eternals love, sex and death. Indeed at times it seems to be fixated on sex.

While the exigencies of living in a totalitarian state do colour the narrative, the treatment is matter of fact, oblique, almost incidental. The choices the characters make merely fall within the constraints of such a system. It is true, however, that something similar could be said for characters in any milieu. There are constraints on us all.

What I did find disappointing was that rather than finish, the book just seemed to stop. While the fates of the characters Kundera leaves us with are already known, this hardly seemed fair. "Leave them wanting more" may be an old showbiz adage but in the context of a one-off novel might be thought to be a failing.
added by jackdeighton | editA Son Of The Rock, Jack Deighton (Jan 17, 2011)
The world, and particularly that part of the world we used to call, with fine carelessness, eastern Europe, has changed profoundly since 1984, but Kundera's novel seems as relevant now as it did when it was first published. Relevance, however, is nothing compared with that sense of felt life which the truly great novelists communicate.
The mind Mr. Kundera puts on display is truly formidable, and the subject of its concern is substantively alarming.
Moments of Olympian distance, in which the author shows his mortals ignorantly creeping toward oblivion, alternate with passages of stirring intimacy, with the novelist playing cheerleader, urging victories for everyone.
added by Shortride | editTime, Paul Gray (Apr 16, 1984)
''The Unbearable Lightness of Being'' is a fairly straightforward inquiry into the intertwined fates of two pairs of lovers. The fact that it aspires to be a more conventional novel accounts for both its virtues and its flaws. If ''Lightness'' demonstrates a new capacity, on Mr. Kundera's part, to create sympathetic characters and sustain a lyrical story, the increased formality of its narrative design also tends to throw a harsher light on his penchant for philosophical digression.

» Add other authors (16 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Kundera, Milanprimary authorall editionsconfirmed
Heim, Michael HenryTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Oliver, JonathanNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Roth, SusannaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Siraste, KirstiTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Zgustová, MonikaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Шульгина, НинаTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
First words
La idea del eterno retorno es misteriosa y con ella Nietzsche dejó perplejo a los demás filósofos...
The idea of eternal return is a mysterious one, and Nietzsche has often perplexed other philosophers with it: to think that everything recurs as we once experienced it, and that the recurrence itself recurs ad infinitum! What does this mad myth signify?
Die Ewige Wiederkehr ist ein geheimnisvoller Gedanke, und Nietzsche hat damit manchen Philosophen in Verlegenheit gebracht: alles wird sich irgendwann so wiederholen, wie man es schon einmal erlebt hat, und auch diese Wiederholung wird sich unendlich wiederholen!
When the heart speaks, the mind finds it indecent to object.
Tomas did not realize at the time that metaphors are dangerous. Metaphors are not to be trifled with. A single metaphor can give birth to love.
...vertigo is something other than the fear of falling.  It is the voice of the emptiness below us which tempts us and lures us, it is the desire to fall, against which, terrified, we defend ourselves.
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Original title: Nesnesitelná lehkost bytí
Publisher's editors
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English (5)

Book description
Haiku summary

Amazon.com Product Description (ISBN 0060932139, Paperback)

A young woman in love with a man torn between his love for her and his incorrigible womanizing; one of his mistresses and her humbly faithful lover—these are the two couples whose story is told in this masterful novel. In a world in which lives are shaped by irrevocable choices and by fortuitous events, a world in which everything occurs but once, existence seems to lose its substance, its weight. Hence, we feel "the unbearable lightness of being" not only as the consequence of our pristine actions but also in the public sphere, and the two inevitably intertwine.

(retrieved from Amazon Mon, 30 Sep 2013 13:21:16 -0400)

(see all 5 descriptions)

Interweaves story and dream, past and present, and philosophy and poetry in the sardonic and erotic tale of two couples--Tomas and Teresa, and Sabina and her Swiss lover, Gerhart.

(summary from another edition)

» see all 10 descriptions

Quick Links

Swap Ebooks Audio
45 avail.
519 wanted
1 pay2 pay

Popular covers


Average: (4.04)
0.5 6
1 55
1.5 19
2 188
2.5 42
3 598
3.5 182
4 1303
4.5 192
5 1430

Is this you?

Become a LibraryThing Author.


Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 94,011,948 books! | Top bar: Always visible