HomeGroupsTalkZeitgeist
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

De boodschapper by Kader Abdolah
Loading...

De boodschapper (original 2008; edition 2008)

by Kader Abdolah (Author)

MembersReviewsPopularityAverage ratingMentions
855141,824 (3.63)1
Member:JaapJansen
Title:De boodschapper
Authors:Kader Abdolah (Author)
Info:
Collections:Your library
Rating:*
Tags:Islam, Literature, Middle Ages, Religion, Early Middle Ages

Work details

De boodschapper : een vertelling ; De Koran : een vertaling by Kader Abdolah (2008)

None

None.

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

» See also 1 mention

Dutch (4)  English (1)  All languages (5)
Kader Abdolah - De Koran een vertaling

Samen met De boodschapper over het leven van de profeet Mohammad bracht Kader Abdolah in 2008 zijn eigen Koran vertaling uit. De door de samenstellers van de Koran door elkaar gehusselde volgorde is door Abdolah teruggezet in historische reeks, zodat het onderscheid tussen de wat meer verkennende, vriendelijke 82 soera's uit Mekka en de 32 hardere, meer veroordelende soera's uit Medina duidelijker wordt. Verder is een inleiding geschreven bij elk van de soera's om de weg naar de kern van de soera gemakkelijker te maken. Hiervoor putte Abdolah uit diverse vertellingen, achtergrondverhalen en biografieën. Een Nederlands multi-culti sausje, een roodbruine tulp en Hollandse icoontjes boven elke soera (koe, tulp, windmolen, regenwolk en klomp) en ter vereeuwiging van zijn eigen proza (ijdelheid der ijdelheden zou de Prediker zeggen) is een 115e soera aan de Koran toegevoegd.

Ik had al lange tijd voorgenomen zelf de gehele Koran eens te lezen. Als christen heb ik daarbij natuurlijk een bril op en ben ik extra alert als in de Koran gesproken wordt over andere gelovigen, ongelovigen, joden en christenen, verdraaide, vereenvoudigde weergaven en wel zeer eigenzinnige interpretaties van de Bijbel tegenkom. En ik neem bijvoorbeeld Geert Wilders' poging met de film Fitna aan te tonen dat de Islam als een tsunami over onze joods/christelijker/humanistische wortels stroomt mee in mijn lezing. Is het allemaar echt zo erg? Wordt je als ongelovige echt alleen met hel en verdoemenis bedreigd?

Over de inhoud van de Koran in vergelijking tot de Bijbel die ik lees, Gods liefde en genade die ik ervaar en het nieuwe christelijke leven dat ik mag leiden, kom ik binnenkort op mijn weblog terug. Aan de inhoud kan / mag een vertaler als Kader Abdolah niets veranderen. De vorm strekt tot tevredenheid. De Koran leest in deze opzet als een trein en is toegankelijk. Tussen de inleidingen met uitleggingen en historisch 'inleggen' van de betreffende soera en de inhoud van de soera zelf zit licht, en dan met name over de tot standkoming van de Koran zelf. Autoriteit op basis van ongefilterde en zuivere goddelijke openbaring en daarbij slechts boodschapper zijn is immers wat anders dan die vanuit een menselijke reactie op de omstandigheden waarbij een beroep op goddelijke hulptroepen wordt gedaan. Wat dat betreft is de westerse, nuchtere, meer beschouwende wijze van een godsdienstig boek goed merkbaar. Ik kan me zo voorstellen dat er vele imams zijn die vasthouden aan een strikte, letterlijke uitlegging van de Koran en Mohammed en Allah voor onfeilbaar houden. ( )
  hjvanderklis | Jan 25, 2009 |
no reviews | add a review
You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Original title
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
Alternative titles
Original publication date
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
Information from the Dutch Common Knowledge. Edit to localize it to the English one.
This is the combined edition 'De Boodschapper : een vertelling en De Koran : een vertaling' (ISBN 9789044509137 or ISBN 9044509136)
Do not combine with the seperate editions of 'De Koran : een vertaling' or with 'De Boodschapper : een vertelling'.
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

Book description
Haiku summary

No descriptions found.

No library descriptions found.

Quick Links

Swap Ebooks Audio

Popular covers

Rating

Average: (3.63)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 6
3.5 1
4 6
4.5
5 2

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

Help/FAQs | About | Privacy/Terms | Blog | Contact | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Common Knowledge | Legacy Libraries | Early Reviewers | 93,351,846 books! | Top bar: Always visible